Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Göttliche Gesetze.... Sünde....

Ein ewiges Gesetz bestimmt die Richtlinien für alles Denken und Handeln, und zwar wird das Einsetzen der ganzen Kraft gefordert für das strengste Innehalten der göttlichen Gebote, die wiederum nur die klaren Forderungen sind, die der göttlichen Ordnung entsprechen und sich also immer den von Gott gegebenen Naturgesetzen anpassen. Ein gewissermaßen vom höchsten Gesetzgeber erlassenes Gesetz bedeutet sonach auch die Richtschnur für alles Denken und Handeln, das.... wenn es dem Willen Gottes entsprechen soll, sich den göttlichen Forderungen anpassen muß. Jedes Abweichen oder Zuwiderhandeln muß demgemäß als Unrecht oder Sünde erkannt und empfunden werden; ebenso muß sich ein Einfügen in die göttliche Ordnung so auswirken, daß innere Zufriedenheit und unverkennbarer geistiger Fortschritt der Erfolg eines Gott-wohlgefälligen und Seine Gesetze beachtenden Erdenwandelns sind. Wo den von Gott gegebenen Gesetzen keine Beachtung geschenkt wird, ergibt sich sehr bald ein haltloser Zustand, der verständlicherweise sich gerade entgegengesetzt äußert.... in geistiger Verblendung, unentwickeltem Innenleben und arger Hoffnungslosigkeit in bezug auf ein dem Erdenleben folgenden jenseitigen Leben in Seligkeit. So aber das Erdenkind immer bedacht ist, sein Denken und Handeln stets im Sinn der gottgewollten Ordnung auszuführen, wird sein Geisteszustand immer lichter und klarer werden, und es vermag nun auch zu unterscheiden, wieweit alle Schöpfung den göttlichen Gesetzen unterworfen ist.... d.h., welche Aufgabe einem jeden Schöpfungswerk zugedacht ist und warum ein Zuwiderhandeln gegen die Gebote Gottes sich so folgenschwer auswirkt. Denn es muß bald erkennen, daß kein Wesen verstoßen kann gegen Gottes Anordnungen, ohne ernsthaft Schaden zu nehmen in geistiger Beziehung. Es hat wohl der Mensch die Freiheit des Willens, sich diesen Anordnungen zu widersetzen, doch dann auf eigene Verantwortung und Gefahr, und es wird in absehbarer Zeit keinem Wesen gelingen, ohne Schaden an seiner Seele zu nehmen, die Gesetze unbeachtet lassen zu können, denn in der kurzen Erdenzeit muß nur immer danach gestrebt werden, allen Anforderungen der ewigen Gottheit nachzukommen, soll die Seele einen nennbaren Vorteil für sich verzeichnen können. Nur ein restloses Anerkennen der göttlichen Gesetze und ein bewußt freudiges Innehalten der Gebote Gottes kann die Reife der Seele zustande bringen, wie es von Gott Selbst gewollt ist.... daß das Erdenkind Ihm nahekommt und Seiner Liebe und Gnade würdig wird....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Goddelijke wet – Zonde

Een eeuwige wet bepaalt de richtlijnen voor al het denken en handelen, en weliswaar wordt de inzet van alle kracht voor het ten strengste onderhouden van de goddelijke geboden geëist, die weer alleen maar de heldere eisen zijn, die met de goddelijke ordening overeenkomen en zich dus steeds aan de door God gegeven natuurwetten aanpassen. Een in zekere zin door de hoogste Wetgever uitgevaardigde wet betekent dus ook de richtsnoer voor al het denken en handelen, dat, als het aan de wil van God beantwoorden moet, zich aan de goddelijke eisen aan moet passen.

Elk afwijken van of handelen in strijd met deze wet moet overeenkomstig als onrecht of zonde ingezien en ervaren worden. Evenzo moet zich een aanpassen aan de goddelijke ordening zo uitwerken dat innerlijke tevredenheid en onmiskenbare geestelijke vooruitgang het gevolg is van een God welgevallige gang over de aarde en het acht slaan op Zijn wetten. Waar aan de door God gegeven wetten geen aandacht geschonken wordt, wordt zeer spoedig een onhoudbare toestand veroorzaakt, die zich dan ook begrijpelijkerwijs juist tegenovergesteld openbaart. In een door geestelijke verblinding onontwikkeld innerlijk leven en erge hopeloosheid met betrekking tot een op het leven op aarde volgend leven in zaligheid in het hiernamaals.

Maar als het mensenkind er steeds aan denkt om zijn denken en handelen steeds in de geest van de goddelijke ordening uit te voeren, zal zijn geestestoestand steeds lichter en helderder worden en het is nu ook is staat om te onderscheiden in hoeverre de hele schepping aan de goddelijke wetten onderworpen is. Dat wil zeggen, welke taak aan elk scheppingswerk toebedacht is en waarom een handelen in strijd met de geboden van God zich dus met ernstige gevolgen uitwerkt. Want hij moet spoedig beseffen dat geen enkel wezen in strijd kan handelen met Gods bepalingen zonder in geestelijk opzicht ernstige schade op te lopen.

De mens heeft wel de wilsvrijheid om zich tegen deze bepalingen te verzetten, maar dan op eigen verantwoordelijkheid en voor eigen gevaar, en het zal binnen afzienbare tijd geen wezen lukken om zonder schade aan zijn ziel op te lopen, de wetten buiten beschouwing te kunnen laten. Want in de korte tijd op aarde moet er steeds alleen maar naar gestreefd worden om alle bepalingen van de eeuwige Godheid te vervullen als de ziel er een noemenswaardig voordeel uit wil kunnen optekenen. Slechts een totaal erkennen van de goddelijke wet en een bewust blij onderhouden van de geboden van God kan die rijpheid van de ziel tot stand brengen, zoals het door God Zelf gewild is. Dat het mensenkind dichter bij Hem komt en Zijn liefde en genade waardig wordt.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Peter Schelling