Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vaterworte.... Liebe.... Gedicht....

Gern und freudig sollst du dieser deiner Arbeit nachkommen und jederzeit Meiner Hilfe gewiß sein. Denn Ich segne allzeit, die in Meinem Willen verbleiben. Es werden unzählige Wesen von Mir betreut, und nimmer werde Ich die Meinen in Not lassen, so ihr Streben ist, Mir wohlgefällig zu leben. Wie alles um euch Mein Werk ist, so will Ich auch in euch tätig sein und kraft Meiner Liebe auch in euch die Flamme der Liebe entzünden und auflodern lassen, denn wer nach Mir verlangt, hat die Liebe in sich und soll nur fordern, daß sie sich ihm erfülle.... Das wonnigste Gefühl im Herzen ist der stete Umgang mit Mir.... ihr werdet euch nicht mehr auf der Erde wähnen, so ihr diese Wonnen verkostet habt, und dennoch eure Sehnsucht steigern nach immer größerer Erfüllung, denn die Liebe überflügelt sich selbst.... sie hat kein Ende und keine Grenzen, sie ist nur immer gebend und beglückend, und ihr Aufenthaltsort wird immer ein Mir zugewandtes Herz sein. Denn die Liebe bin Ich Selbst, und wer Mich von Herzen liebt, nimmt Mich auf in sein Herz, und es vernimmt die seligste Sprache, der in Meiner Liebe lebt.... sein Herz ist Jubel und Frohlocken, und nichts wird ihm sein Glück rauben können, was von außen auf ihn einstürmt. Denn er ist ja geborgen in Meiner Liebe, und sein Verlangen nach Mir wird erfüllt.... Darum suchet, nur immer tätig in Liebe zu sein, so wird euch Meine Gegenwart beglücken unbegrenzt. Denn was ihr auch beginnet, Meine Liebe wachet über euch, und wie ein treusorgender Vater lenke Ich eure Schritte, daß ihr nicht vom rechten Wege abweicht und in die Gefahren des Lebens geratet. Und Ich habe noch viele Freuden für euch bereit, Ich mache euch zu den lichtvollsten Wesen im Jenseits, so eure Liebe zu Mir nicht nachlässet und eure Herzen Mir entgegenschlagen. Denn des Kindes Glück ist des Vaters Freude, sein Wohlergehen Meine Sorge, und wo ihr Gefahr laufet zu straucheln, halte Ich schützend Meine Hand über euch.

(Und wenn dein Herz sich sehnet.... nach Mir nur unverwandt, Wird Meine Lieb´ dich tragen.... zu Mir ins Heimatland, Aller Leiden dann enthoben, wandelst du in hellstem Licht.... Schauest dann im Himmel droben deines Vaters Angesicht.... Und es wird dein Herz erbeben.... und erglühn in Liebeslust.... Und in Wonnen wirst du leben, selig ruhn an Meiner Brust.... Ständig sein in Meiner Nähe, selig sein in Lust und Freud, Meine Liebe wird dir geben.... reinstes Glück in Ewigkeit.... )

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Paroles du Père – l'Amour – Poésie

Tu dois effectuer ton travail volontiers et joyeusement et être toujours certaine de Mon Aide, parce que Je bénis en tout temps ceux qui restent dans Ma Volonté. D’innombrables êtres sont assistés par Moi et Je ne laisserai jamais les Miens dans la misère s'ils tendent à vivre complaisamment avec Moi. Comme tout ce qui est autour d’eux est Mon Œuvre, ainsi Je veux Moi-même être actif en vous et grâce à Mon Amour allumer et même faire éclater en vous la flamme de l'amour, parce que celui qui Me désire a l'amour en lui et doit seulement demander à s’en s'acquitter. Le sentiment le plus délicieux dans le cœur est la constante fréquentation avec Moi, vous ne vous croirez jamais plus sur la Terre lorsque vous aurez goûté ces délices, et malgré cela votre nostalgie augmentera toujours pour un plus grand accomplissement, parce que l'amour qui le survole n'a ni fin ni frontières, il rend toujours seulement heureux et donne, et son lieu de séjour sera toujours un cœur tourné vers Moi, parce que Moi-même suis l'Amour, et qui M'aime avec le cœur, M'accueille dans son cœur et entend le langage le plus béatifiant; le cœur de celui qui vit dans Mon Amour jubilera et se félicitera et rien de ce qui entrera par effraction sur lui depuis l'extérieur ne pourra lui voler son bonheur, justement parce qu'il est gardé dans Mon Amour, et son désir de Moi est satisfait. Donc cherchez à être toujours seulement actif dans l'amour, alors Ma Présence vous rendra démesurément heureux. Parce que quoi que vous commenciez, Mon Amour veille sur vous, et comme un Père fidèle il vous pourvoit, Il guide vos pas, pour que vous ne vous égariez pas de la voie droite et n'arriviez pas dans les dangers de la vie. Je tiens prêtes encore beaucoup de joies pour vous, Je vous rendrai les êtres les plus lumineux dans l'au-delà, si votre amour pour Moi ne cède pas et si vos cœurs battent pour Moi. Parce que le bonheur du fils est la Joie du Père, son bien-être est Ma Préoccupation, et là où vous courez le danger de vaciller, Je tiens sur vous Ma Main protectrice.

(Et lorsque ton cœur a la nostalgie de Moi continuellement,

mon Amour te portera vers Moi dans la Patrie,

tu seras délivré ensuite de toutes tes souffrances,

le chemin vers la Lumière deviendra plus lumineux.

Si ensuite tu regardes dans le Ciel là-haut la Face de ton Père

ton cœur tremblera et brûlera dans la joie de l'amour,

tu vivras dans les délices, en te reposant charmé sur Mon Cœur,

en étant toujours dans Ma Proximité, en étant béate de joie et d’allégresse,

mon Amour te donnera le plus pur bonheur dans l'Éternité.)

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet