사람이 아직 이 땅에 거하는 동안에는, 그는 영원한 신성이 어떤 충만한 사랑의 힘을 무한의 세계로 발산하는 지 측량할 수 없다. 왜냐면 사람은 단지 전체 창조물의 극히 일부인 자신이 볼 수 있는 창조물을 알기 때문이다. 그러나 하나님은 사랑의 힘을 공급하여 모든 창조물을 유지한다. 그러므로 셀 수 없게 많은 창조물들이 하나님의 힘을 가지고 있고, 셀 수 없이 별들이 하나님의 힘의 공급으로 생명을 보장받는 육신을 입은 존재들을 가지고 있다. 이런 모든 존재들이 그들에게 깨달을 능력을 주는 어느 정도의 성숙한 정도에 도달하면, 하나님은 자신을 창조주요 유지자로 깨닫게 한다.
이런 존재들 대부분은 이 땅의 실제 낮은 성장 단계에 있는 사람들과 비교할 수 없는 높은 지능을 가진 존재들이다. 그러나 인간은 가능한 최고의 목표이고 다른 창조물에서는 얻기 불가능한 하나님의 자녀권에 도달할 수 있다. 그러나 이런 존재들은 깨달음에 있어서 이 땅의 사람들보다 훨씬 더 성장했고, 그들은 빛의 나라에서 온 영의 존재들에 의해 인도받고, 높은 지식을 얻고, 또한 이런 지식을 활용할 수 있는 능력을 가지고 있고, 영적으로 아주 활동적이다. 왜냐면 그들 안에 조화의 개념이 강하게 발달되었고, 그들이 모든 불균형을 부족한 성숙함으로, 피조물의 부족한 가치로 여기기 때문이다.
그들은 그들에게 주어지는, 그들이 하나님의 기원으로 깨닫고 인정하는 지식을 받는 일을 통해 이런 불균형을 보상하려고 시도한다. 즉 그들은 그들이 영원한 가장 높은 영으로 인정하고, 사랑하고, 그의 뜻을 따르려고 시도하는 하나님과 연결이 된 존재들이다. 그들의 삶의 방식이 사랑이 없는 삶이 되지 않고, 항상 형제 사랑이 존재들 사이를 서로 하나로 묶어 주고, 그들의 최고의 의무를 그들을 행복하게 하는 것을 소유하지 못한 다른 사람들에게 없는 그들을 행복하게 하는 것을 나눠주는 일로 여기는 점에서 하나님의 뜻에 합당하다.
그러므로 그들은 어느 정도 또한 빛 안에 있다. (1947년 4월 20일) 그럴지라도 그들은 아직 성숙해야만 하는 존재들이고, 최고의 완성에 이르는 길을 가야만 하는 존재들이다. 왜냐면 그들이 가진 것은 그들 자신의 의지의 활동을 통해 얻은 것이 아니고, 자유의지의 시험을 치르는 이 전의 단계에서, 그들이 이 땅의 인간의 과정과는 다른 성장과정을 간다면, 그들에게 주어진 것이기 때문이다. 인간의 성장 과정은 인간의 혼의 입자들이 한때 하나님을 떠난 타락으로 말미암아 깊은 곳에서 위로 성장해야만 하는 과정이다. 원래 초기에 창조된 영의 존재들 중 하나님을 떠난 타락하지 않은 존재들이 있다. 그러나 그들의 의지는 하나님이 그들에게 대적자의 모든 매력을 제시하고, 그들이 이에 저항하게 하지 않았다는 점에서 시험을 받지 않았다.
존재가 이 땅에서 이런 시험을 통과할 때, 존재는 비로소 최고의 온전함에 이르는 길을 갈 수 있다. 무수이 많은 창조물들이 존재하고, 이런 창조물들 위에서 사는 사람을 통해 무수히 많은 성장 정도에 도달할 수 있고, 모든 창조물이 영의 존재들을 위한 학교이다. 그러나 학교의 효과와 학교를 위한 조건들이 서로 다르다. 하나님의 조성하려는 의지에는 한계가 없고, 그의 생각은 쉬지 않고 행동이 되고, 형체가 된다. 그의 사랑의 힘이 쉬지 않고 그의 의지에 의해 고정된 생각이 이런 형체가 살아 있게 한다.
빛의 창조물의 모든 존재들은 행복하다. 그러나 행복의 상태가 서로 다르고, 제한이 있다. 고난은 단지 이 땅의 혼의 동반자이고, 이 땅의 삶의 시험을 통과하지 못한, 자유 의지로 삶의 시험에 실패한 혼이 거하는 저세상의 영역에서 혼은 더 강한 고난을 겪는다. 반면에 빛의 별들의 존재는 절대로 진지하게 하나님을 대적하지 않았다. 그러므로 그들이 최고 수준의 온전함에 도달하기 위한 의지의 시험을 통과하기 위해 이 땅의 길을 갈 때까지 그들에게 고통이 없다.
하나님의 사랑과 빛과 능력은 무한의 전체를 채우고 있다. 사람은 창조물의 다양함과 거주자들의 삶과 영적인 존재에게 제공되는 말할 수 없게 축복되기 위한 성장 가능성들을 이해할 수 없다. 온 우주가 하나님의 힘으로 가득 차 있고, 보이는 세계와 보이지 않는 세계가 하나님의 사랑을 행하려는 의지의 산물이고, 아직 온전하지 못한 영적인 존재가 성장하도록, 깊은 곳에서 길을 잃은, 하나님께 돌아가야 할 존재가 위로 성장하도록 창조된 것이다.
그러나 이 땅은 특별한 목적을 가지고 있다. 이 땅이 유일하게 이 땅에서 육신을 입은 영적인 존재가 가장 높은 온전함에, 하나님의 자녀권에, 온전함의 최고의 단계에 도달할 수 있는 가능성을 제공한다. 그러므로 가장 순수한 천사의 영들도 하나님의 자녀가 되기 위해 필요하고, 단지 이 땅에서 치를 수 있는 의지의 시험을 통과하는 길을 가야만 한다. 그러면 가장 축복된 존재는 하나님 곁에 거하게 될 것이다. 이런 존재는 온전하고, 하나님의 의지와 같은 자유의지로 원래 초기에 받은 사명대로 하나님의 힘을 사용하여 역사하고 창조할 수 있다.
아멘
TranslatorIn welcher Fülle die ewige Gottheit Ihre Liebekraft ausstrahlt in die Unendlichkeit, kann von einem Menschen nicht ermessen werden, solange er noch auf Erden weilt, denn er kennt nur die ihm sichtbaren Schöpfungen, die nur ein winziges Teilchen der Gesamtschöpfung ausmachen. Gott aber erhält die gesamte Schöpfung durch Zuwenden Seiner Liebekraft. Ungezählte Schöpfungswerke sind sonach Träger Seiner Kraft, ungezählte Gestirne tragen in ihnen verkörperte Wesen, deren Leben durch Zuströmen Seiner Kraft gesichert ist. Und allen diesen Wesen gibt Er Sich zu erkennen als Schöpfer und Erhalter, sowie sie in einem bestimmten Reifegrad stehen, der ihnen Erkenntniskraft einträgt. Zumeist sind es Wesen von hoher Intelligenz, nicht zu vergleichen mit den Menschen dieser Erde, die wohl auf einer niederen Entwicklungsstufe stehen, jedoch das höchstmöglichste Ziel erreichen können, die Gotteskindschaft, die zu erringen auf anderen Schöpfungen nicht möglich ist. Doch in der Erkenntnis sind sie weiter vorgeschritten als die Menschen dieser Erde. Sie werden von Geistwesen aus dem Lichtreich geleitet und in hohes Wissen gesetzt, sie haben auch die Fähigkeit, dieses Wissen zu verwerten, und sind geistig überaus rührig, weil in ihnen der Begriff des Ebenmaßes stark entwickelt ist und sie jede Unebenheit als Mangel an Reife und Mangel an Wert der Geschöpfe ansehen. Und sie suchen diesen auszugleichen durch Übertragen von Wissen, das ihnen zugeht in einer Weise, daß es von ihnen auch als göttlichen Ursprungs erkannt und anerkannt wird; also sind die Wesen auch Gott-verbunden, Den sie als höchsten Geist von Ewigkeit anerkennen, lieben und sich Seinem Willen anzupassen suchen. Ihr Lebenswandel ist auch dem Willen Gottes entsprechend insofern, als daß er nicht in Lieblosigkeit geführt wird, sondern stets brüderliche Liebe die Wesen untereinander verbindet, die ihre höchste Pflicht darin ersehen, auszuteilen denen, die nicht besitzen, was jene beglückt. Also stehen sie auch gewissermaßen im Licht.... (20.4.1947) und dennoch sind es Wesen, die noch ausreifen müssen, die den Weg zur höchsten Vollendung noch gehen müssen, denn was sie besitzen, ist nicht durch eigene Willenstätigkeit erworben, sondern ihnen als Vorstufe zu dieser freien Willensprobe gegeben, so sie einen anderen Entwicklungsgang nehmen als die Menschen dieser Erde, deren Seelensubstanzen sich von der Tiefe herauf entwickeln mußten durch ihren einstigen Abfall von Gott. Es gibt auch urgeschaffene Geistwesen, die Gott nicht abtrünnig waren, jedoch ihren Willen noch nicht insofern erprobt haben, als daß ihnen alle Reize des Gegners von Gott vorgestellt werden und sie diesen Widerstand leisten sollen. Erst dann hat ein Wesen den Weg zur höchsten Vollkommenheit beschritten, wenn es diese Probe auf der Erde bestanden hat. Unzählige Schöpfungen bestehen, unzählige Reifegrade können erreicht werden durch das Leben auf diesen Schöpfungen, unzählige Möglichkeiten werden den Geistwesen erschlossen, und alles sind Schulen des Geistes, jedoch in ihrer Wirksamkeit und ihren Bedingungen verschieden. Und Gottes Gestaltungswille hat keine Grenzen, und Seine Gedanken werden ununterbrochen zur Tat, zur Form, und Seine Liebekraft belebt ununterbrochen diese Formen, die nur durch Seinen Willen gefestigte Gedanken sind. Alle Wesen der Lichtschöpfungen sind glücklich, und dennoch ist der Glückszustand unterschiedlich und begrenzt, Leid ist jedoch nur auf der Erde Begleiterin der Seele und im verstärkten Maß in jenseitigen Gefilden, wo die Seelen weilen, die ihre Erdenlebensprobe nicht bestanden haben, die versagten im freien Willen; während die Wesen der Lichtgestirne niemals Gott ernstlich Widerstand leisteten und daher auch Leid ihnen ferngehalten wird, bis auch sie den Weg auf Erden zur Ablegung der Willensprobe beschreiten, um den höchsten Grad der Vollkommenheit zu erreichen. Gottes Liebe, Licht und Kraft erfüllt die ganze Unendlichkeit, und unfaßbar für den Menschen sind die Vielseitigkeiten der Schöpfungen, das Leben der Bewohner und die Entwicklungsmöglichkeiten, die dem Geistigen geboten sind, um unaussprechlich selig zu werden.... Es ist das ganze Universum erfüllt von der Kraft Gottes, es ist die sichtbare und die unsichtbare Welt Produkt Seines Liebewillens, sie ist erschaffen zum Ausreifen des noch unvollkommenen Geistigen und zur Aufwärtsentwicklung dessen, was in die Tiefe sich verirrt hat und zu Gott zurückkehren soll. Die Erde aber hat eine besondere Bestimmung.... sie allein bietet die Möglichkeit dem auf ihr verkörperten Geistigen, zur Gotteskindschaft zu gelangen, dem höchsten Grad der Vollkommenheit; und darum müssen auch reinste Engelsgeister diesen Weg gehen, um zu Gotteskindern zu werden, was das Bestehen einer Willensprobe bedingt, die nur auf Erden abgelegt werden kann. Dann aber werden seligste Wesen in Gottes Nähe weilen, die vollkommen sind und schaffen und gestalten können in freiem Willen, der auch Gottes Wille ist, unter Nutzung der Kraft aus Gott.... wie es uranfängliche Bestimmung war....
Amen
Translator