세상의 매력에 얽매이지 말라. 왜냐하면 너희가 큰 위험에 빠지기 때문이다. 그리고 혼을 구원하는 일이 세상의 모든 일보다 더 중요한 일이 되어야 하기 때문이다. 너희가 주님을 섬기려면, 너희는 이 땅과 연결된 모든 것을 포기해야만 하고 세상의 유혹으로부터 의식적으로 자신을 방어해야만 한다. 이에 대항하는 싸움이 너희 안의 영을 강화시키고, 너희는 동시에 물질의 정복자로써 악의 폭력으로부터 자유롭게 해줄 것이다.
너희가 보고 느끼는 모든 것 안에, 너희가 저항해야만 하는 너희 안의 미성숙한 영적인 것들이 있다. 왜냐하면 모든 화려함과 모든 외적인 것이 너희에게 걸림돌이요 시험으로 주어졌기 때문이다. 이로써 너희가 이런 유혹을 통해 시험을 해보고, 자유의지로 이 유혹에 저항하는 법을 배워야 한다. 세상의 모든 광채가 너희 심장을 사로잡았다면, 싸움이 말할 수 없게 어렵게 될 것이다. 그러면 하늘나라를 얻기 위해 강제를 사용해야 한다. 단지 유혹과 끝없는 싸움을 통해 혼의 위험을 해결하고, 혼을 어두운 밤에서 구원하는 일이 가능하다. 혼은 자신을 둘러싼 물질의 묶임 속에서 너무 많은 고통을 당하고, 혼의 소원은 이 고통으로부터 해방되는 것이다.
그러므로 인간은 그들의 형체를 두껍게 만들 수 있는 모든 일을 피해야만 한다. 그는 자신을 이 땅의 세상과 연결하는 모든 것을 기꺼이 포기해야만 하고, 자신의 생각을 영의 세계로 향하게 함으로써 혼을 수월하게 만들어주도록 시도해야만 한다. 이 일을 통해 혼 주위에 빛이 비추고, 밝게 될 것이다. 혼의 상태는 점점 더 자유롭게 될 것이고, 혼은 자신 안에 잠들어 있는 하나님의 영과 연결을 이루기 위해 시도할 것이다. 혼이 물질로부터 더 자유롭게 될수록, 영은 혼과 하나가 될 수 있다. 그러므로 항상 모든 세상의 욕망에 대해 저항하기 위한 전제 조건은 자신 안의 영을 깨우는 일이다. 왜냐하면 육신이 이 땅의 욕망에 굴복하면, 혼의 상태가 결코 개선이 될 수 없기 때문이다. 그러므로 혼은 또한 결코 하나님의 영을 영접하기 위한 용기가 될 수 없을 것이기 때문이다.
세상은 실제 아주 유혹적이다. 그러므로 세상이 혼에게 끊임없는 위험이다. 그러나 사람이 이 땅에 사는 동안 모든 종류의 조력자가 그에게 제공되기 때문에, 그는 아직 세상에 저항할 힘이 있다. 창조주 하나님은 어떤 존재도 보호하지 않고 무력하게 이 땅의 삶을 살게 하지 않는다. 그는 기도를 통해 모든 보호와 모든 도움을 얻을 수 있고, 이 수단을 사용하는 사람은 누구든지 이 세상의 모든 유혹을 이길 수 있다. 왜냐하면 그가 기도를 통해 주님의 모든 은혜에 참여하고, 세상의 모든 유혹에 무방비 하게 노출되는 일을 두려워할 필요가 없기 때문이다. 그는 자신이 기도하는 만큼 자신의 영적 부를 증가시킨다. 이로써 그는 비유적으로 자신을 이 땅과 분리시켜, 영적으로 자신을 완전히 만족시키고, 이 땅의 세상적인 성취가 몸에게 제공할 수 있는 것보다 훨씬 더 아름다운 것들을 혼을 위해 교환할 수 있는 가능성과 힘을 얻는다.
그러므로 인간이 세상의 기쁨을 피하면, 그가 세상의 기쁨은 지속되지 않기 때문에 아무것도 포기하지 않고 말할 수 없게 많은 것을 얻는 것이다. 세상의 기쁨은 실제가 아니고, 헛된 것이다. 그러나 영적 기쁨은 이 땅의 모든 기쁨보다 크고 모든 영원에 영원토록 지속이 된다.
아멘
TranslatorLasset euch nicht betören von den Reizen der Welt. Denn ihr geratet in große Gefahr, und euer Seelenheil soll euch höherstehen als alles in der Welt. Wollet ihr dem Herrn dienen, so müsset ihr alles aufgeben, was euch mit dieser Erde verbindet, ihr müsset euch in bewußte Abwehr stellen den Lockungen der Welt gegenüber. Der Kampf wider diese stärkt den Geist in euch, und ihr werdet gleichsam als Bezwinger der Materie frei von der Gewalt des Bösen. Es birgt alles, was ihr seht und fühlt, unreifes Geistiges in sich, dem ihr widerstehen müßt, denn die Erde mit allem Glanz und allen Äußerlichkeiten ist euch gegeben als Stein des Anstoßes.... als Versuchung.... auf daß ihr euch daran erproben sollt und aus freiem Willen dieser Versuchung widerstehen lernt. Hat sich aller Glanz der Welt eures Herzens erst einmal bemächtigt, dann ist der Kampf unsagbar schwer, und dann heißt es Gewalt anwenden, um das Himmelreich zu erwerben. Nur im steten Kampf gegen die Versuchung ist es möglich, der Seele Not zu heben und sie zu erlösen aus dunkler Nacht. Sie schmachtet allzusehr in den Banden der sie umgebenden Materie, und ihr Verlangen ist die Befreiung von derselben. Darum muß der Mensch alles meiden, was ihre Hülle verdicken könnte.... er muß versuchen, ihr Erleichterung zu bringen, indem er willig alles aufgibt, was ihn mit der irdischen Welt verbindet, und seine Gedanken der geistigen Welt zuwenden. Dadurch wird es licht und hell um die Seele, und ihr Zustand wird freier und freier.... Sie sucht die Verbindung mit dem in ihr schlummernden göttlichen Geist, der sich mit der Seele einen kann, je freier sie von der Materie wird. So ist allemal zur Erweckung des Geistes in sich Vorbedingung Widerstand gegen alles weltliche Verlangen.... Denn niemals kann der Seele Zustand sich bessern, wenn der Körper irdischem Verlangen nachgibt, und kann daher die Seele auch nimmermehr Aufnahmegefäß göttlichen Geistes werden. Es locket die Welt wohl gar sehr und ist daher unausgesetzt Gefahr für die Seele, doch da dem Menschen Hilfskräfte jeglicher Art zur Verfügung stehen während des Erdenlebens, hat er es doch in der Gewalt, ihr zu widerstehen. Der göttliche Schöpfer läßt kein Wesen schutzlos und ohnmächtig durch das Erdenleben gehen.... jeden Schutz und jede Hilfe kann er sich verschaffen durch Gebet, und wer sich dieses Mittels bedient, kann jeder irdischen Versuchung Herr werden, denn er wird durch das Gebet aller Gnade des Herrn teilhaftig und braucht nimmermehr zu fürchten, schutzlos aller Versuchung der Welt ausgeliefert zu sein. Er vermehrt sein geistiges Gut im selben Maß, als er sich des Gebetes bedient, er hat somit selbst die Möglichkeit und die Macht, sich bildlich von der Erde zu trennen und sich geistig dafür vollauf zu sättigen und weit Schöneres für die Seele einzutauschen, als die Erde je an weltlicher Erfüllung dem Körper bieten kann. Und somit gibt der Mensch nichts auf, wenn er die Freuden der Welt meidet, sondern gewinnt unsagbar viel, denn die Freuden der Welt sind nicht von Bestand.... sie sind unecht und vergänglich.... doch die geistigen Freuden wiegen alles Irdische auf und bleiben bestehen bis in alle Ewigkeit....
Amen
Translator