Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La Parola di Dio può essere deformata - La prova di volontà

Lasciate diventare efficace in Mio spirito in voi, allora vi sarà sempre possibile afferrare il giusto senso della Mia Parola e riconoscerete, appena questa viene interpretata erroneamente. Ma l’uomo deve anche essere sempre libero di procedere contro la Verità, altrimenti la Verità sarebbe una costrizione, il Mio avversario non potrebbe dischiudere il potere e quindi nemmeno l’uomo potrebbe dare la prova della volontà, che è scopo della sua esistenza terrena. Dove si combattono reciprocamente Luce e tenebra, vi sarà anche sempre la lotta fra la Verità e la menzogna, e quando questa lotta dev’essere eseguita, allora l’uomo stesso deve darne il motivo, deve scegliere fra la Verità e l’errore e quindi gli deve anche essere messo davanti la Verità e l’errore. Il Mio avversario quindi cercherà sempre di deformare ciò che Io guido agli uomini come Verità, ed Io non lo ostacolerò, perché l’uomo stesso può molto bene riconoscere la Verità come tale, appena ci tiene seriamente. E la seria volontà è necessaria per deporre la prova di volontà per la giusta decisione. Voi uomini siete totalmente liberi di invertire la Verità in menzogna, ma come vi è anche possibile riconoscere la menzogna e di desiderare la pura Verità. Quest’ultima è la Luce che vi dev’esser accesa, ma che non può splendere in voi senza la vostra volontà. Se dunque in voi è buio, allora dipende da voi stessi che potete comunque fuggire all’oscurità e questo è lo scopo della vostra vita terrena. Ma se la Mia Parola verrebbe sottratta all’influenza del Mio avversario in modo che dovrebbe dare innegabilmente la Luce ad ogni uomo, allora verrebbe esercitato su ogni uomo una costrizione di volontà e di fede, gli verrebbe data la Luce contro la sua volontà e non si potrebbe parlare di una prova della volontà. E malgrado ciò, la Mia Parola rimane immutata e sempre la stessa, solo il senso può essere compreso o interpretato in modo giusto o sbagliato. Ma non rimarrà mai senza Luce quell’uomo che vuole avere la Luce, la Mia Parola non rimarrà mai incompresa per colui che desidera comprenderla. In lui agirà il Mio spirito ed Io Stesso lo istruirò, e riconoscerà sempre la Verità. comprenderà giustamente la Mia Parola così come Io voglio sia compresa.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

하나님의 말씀은 훼손될 수 있다. 의지의 시험.

내 영이 너희 안에서 역사하게 하라. 그러면 너희도 또한 항상 내 말씀의 올바른 의미를 파악할 수 있게 될 것이다. 너희는 말씀이 잘못 해석되면, 잘못 해석한 것을 깨닫게 될 것이다. 그러나 인간에게 또한 진리를 공격할 수 있는 자유가 주어져야만 한다. 그렇지 않으면 진리가 강요가 되었을 것이고 그러면 내 대적자는 권세를 발휘할 수 없게 되고 따라서 인간도 자신이 이 땅에 존재의 목적인 의지의 시험을 통과할 수 없게 되었을 것이다.

빛과 어두움이 서로 싸우는 곳에는 항상 진리와 거짓 사이의 싸움이 있게 될 것이다. 이 싸움이 일어나야만 하고, 그러면 인간 자신이 결정해야 하고, 그는 진리와 오류 사이에서 선택해야만 한다. 그러므로 그는 진리와 오류를 제안받아야만 하고 그러므로 내 대적자는 내가 진리로서 사람들에게 준 것을 항상 훼손하려고 시도할 것이고, 나는 대적자를 막지 않을 것이다. 왜냐면 사람 자신이 진리를 진지하게 여긴다면, 진리를 진리로 잘 깨달을 수 있기 때문이다. 진정한 진지함이 의지의 시험에서 올바른 결정을 하기 위해 필요하다.

너희 사람들은 완전히 자유롭게 진리를 거짓으로 바꿀 수 있다. 그러나 또한 너희가 거짓을 깨닫고 순수한 진리에 도달하는 일도 가능하다. 이런 일은 너희의 의지가 없이는 너희 내면을 비춰줄 수 없는 빛의 역사이다. 너희는 이런 빛을 너희 안에서 밝혀야 한다. 그러므로 너희 내면이 어두우면, 너희가 아직 어두움을 벗어날 수 있게 되는 일은 너희 자신에게 달려 있고, 이런 일이 너희의 이 땅의 삶의 목적이다. 그러나 내 말씀이 내 대적자의 영향을 받지 않게 되어 모든 사람에게 깨닫지 못하게 될 수 없게 빛을 비춰줘야만 하게 되면, 사람에게 의지와 믿음을 강요하는 일이 될 것이고, 그의 의지와는 반대로 그에게 빛을 주게 될 것이다. 그러면 의지의 시험을 통과하는 일이 일어날 수 없다.

그럴지라도 내 말씀은 변하지 않고 항상 똑같이 머물고, 단지 말씀의 의미를 올바르게 또는 잘못 이해하고 해석할 수 있다. 그러나 빛을 원하는 사람은 절대로 빛이 없이 머물지 않게 될 것이다. 내 말씀을 이해하기를 원하는 사람에게 내 말씀은 절대로 이해할 수 없게 머물지 않을 것이다. 그 안에서 내 영이 역사할 것이고, 내가 그를 가르칠 것이고, 그는 항상 진리를 깨닫게 될 것이고, 그는 내가 내 말씀을 이해하기 원하는 대로 내 말씀을 올바르게 이해할 것이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박