Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vorteil der Verbindung von der Erde zum Jenseits....

Es ist von außerordentlichem Vorteil, einen reingeistigen Verkehr mit den jenseitigen Freunden anzuknüpfen, denn es fördert dieser die Reife der Seele in weit kürzerer Zeit. Es werden gleichsam alle geistigen Kräfte in Anspruch genommen und also recht genützet, und diese Kraft kommt dem Erdenkind zugute, denn das eigene Ringen um seelische Reife wird bedeutend erleichtert, und es findet unbegrenzte Unterstützung von seiten dieser geistigen Wesen, die es sich angelegen sein lassen, dem Erdenkind beizustehen in jeglichem Kampf, sowohl geistig wie auch irdisch. Unnennbaren Vorteil bietet also eine solche Verbindung von der Erde zum Jenseits und wird doch nur so wenig beachtet und gewertet.... Wer einmal diesen Weg eingeschlagen und sich in den Schutz der geistigen Führer gestellt hat, der ist vollauf gesichert gegen jeglichen Rückgang seines Geistes, er brauchet nur seinen Willen zu bezeugen und wird in sichere Obhut genommen und ihm das Erdenleben fortan nicht mehr so schwer werden, da alle Lasten, die den Menschen bisher drückten, willig von den Schutzwesen mitgetragen werden und der Mensch diese nicht mehr so spürt, so er die geistige Kraft um Hilfe angeht. Und daraus kann gefolgert werden, daß in dieser Zeit der Not auf Erden die geistigen Wesen ganz besonders rührig und tätig sind.... daß sie nichts unversucht lassen, um das Denken des Menschen in geistiger Weise zu beeinflussen und ihm so die Erleichterungen zuzuwenden und sich also als wahre Schutzgeister zu betätigen. Es ist eine solche Verbindung in jeder Weise gut, belehret sie doch den Menschen in erschöpfender Weise, stärkt und belebt dadurch den Glauben und trägt so in jeder Hinsicht dazu bei, daß der Mensch sich willig von der Materie trennt und sich voll Eifer dem Geistigen hingibt. Und so ist es auch verständlich, daß es den geistigen Wesen überaus lieb und willkommen ist, so sich eine solche Verbindung von der Erde zum Jenseits angebahnt hat, und doppelt bemüht sind sie, das Erdenkind stets so zu belehren, daß es nicht ermüde oder erlahme in dem Entschluß, sich zur Vollkommenheit emporzuarbeiten, denn von dem Belehrenden hängt es ab, daß sich der Wille des Menschen nur mehr auf das Geistesleben konzentriert und daß sonach Fäden angeknüpft sind vom Jenseits zur Erde, die jede irdische Notlage überdauern und also völlig getrennt gehen müssen von dem, was den Menschen in Zeiten solcher irdischen Not bewegt. Es wird so unendlich umfangreich eingewirkt von den seligen Geistwesen auf die Menschheit, und dem geringsten Willen kommen sie freudig entgegen, und also sollen solche Gaben von oben mit größter Freude empfangen werden, denn einstens werden die Menschen erkennen, wieviel wertvoller es ist, in diesem außergewöhnlich vollendeten Wissen zu stehen; sie werden immer eifriger die Verbindung suchen, denn die Liebe der Lichtwesen ist so für die leidende Menschheit bedacht und tut ihrerseits das einzige, was sie tun kann.... sie vermittelt dem Erdenkind Kraft in ungemessener Form, und wer sich dieser Kraft bedienet, kann nimmermehr untergehen, weder leiblich noch geistig....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Il vantaggio del collegamento dalla Terra all’aldilà

E’ di uno straordinario vantaggio allacciare una frequentazione puramente spirituale con gli amici nell’aldilà, perché questo promuove la maturazione dell’anima in un tempo molto più breve. Vengono usate per così dire tutte le Forze spirituali e quindi usate bene, e questa Forza è a vantaggio del figlio terreno, perché la propria lotta per la maturità dell’anima viene significativamente facilitata, e trova illimitato sostegno da parte di questi esseri spirituali, che si adoperano per assistere il figlio terreno in ogni combattimento, sia spirituale come anche terreno. Un tale collegamento dalla Terra all’aldilà offre quindi un indicibile vantaggio e viene comunque così poco considerato e valutato. Chi ha una volta intrapresa questa via e si è messo nella protezione di guide spirituali, è pienamente assicurato contro ogni retrocessione del suo spirito, deve soltanto testimoniare della sua volontà e viene preso in sicura Custodia e la vita terrena d’ora in poi non gli sarà più così difficile, dato che tutti i pesi che finora hanno oppresso l’uomo, vengono portati volontariamente dagli esseri di protezione e l’uomo non li sente più così, quando chiede l’aiuto alla Forza spirituale. E da ciò può essere dedotto, che in questo tempo della miseria sulla Terra gli esseri spirituali sono del tutto particolarmente mobili ed attivi, che non lasciano nulla di intentato, per influenzare il pensare dell’uomo nel modo spirituale e gli rivolgono così le facilitazioni e si attivano quindi come veri spiriti di protezione. Un tale collegamento è buono in ogni modo, dato che istruisce l’uomo appunto in modo esauriente, fortifica e vivifica con ciò la fede e contribuisce in ogni punto di vista, che l’uomo si separa volontariamente dalla materia e si dà pieno di fervore allo spirituale. E così è anche comprensibile, che agli esseri spirituali è oltremodo caro e benvenuto, quando è iniziato un tale collegamento dalla Terra all’aldilà, e si sforzano doppiamente di istruire il figlio terreno sempre in modo, che non si stanchi o si blocchi nella decisione di elaborare la sua perfezione, perché dipende dagli insegnanti, che la volontà dell’uomo si concentri di più sulla vita spirituale e che di conseguenza vengono allacciati dei fili dall’aldilà alla Terra, che durano oltre ogni situazione di miseria terrena e quindi devono correre totalmente separati da ciò che muove l’uomo nei tempi di tale miseria terrena. Gli esseri spirituali beati agiscono in modo così voluminoso sull’umanità, e vengono incontro gioiosi alla minima volontà e quindi tali Doni dall’Alto devono essere ricevuti con la massima gioia, perché una volta gli uomini riconosceranno, quanto più prezioso sia, di stare in questo straordinario perfetto sapere; cercheranno con sempre maggior fervore il collegamento, perché l’amore degli esseri di Luce è studiato così per l’umanità sofferente e da parte sua fa l’unica cosa che può fare, trasmette al figlio terreno la Forza in forma smisurata, e chi si serve di questa Forza, non può mai e poi mai più naufragare, né corporalmente né spiritualmente.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich