Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Begründung der Offenbarungen.... "Nicht ein Stein wird auf dem anderen bleiben...."

Die Welt wird immer verneinen alles geistige Wirken, und doch wird ein Suchen einsetzen, und das auf dem Wege von spirituellen Zusammenkünften, obgleich man die Wahrheit von so empfangenen Kundgaben auch anzweifeln wird. Und daher wählet der Herr diese Form, um den Menschen Kunde Seines Willens zu geben. Es ist unglaublich schwer, bei den Menschen Gehör zu finden, wenn der freie Wille dieser unangetastet und die freie Entscheidung ihnen überlassen bleiben soll, denn es wirket die Gegenkraft auf das Denken der Menschen gleicherweise ein und sucht alles Vernommene als unglaubwürdig hinzustellen.... so daß ein Mensch ohne innere Frömmigkeit, ohne die hemmungslose Hingabe an Gott leicht Gefahr läuft, diesen Einflüsterungen Gehör zu schenken, und somit die empfangenen Kundgaben.... das vermittelte Wort Gottes.... anzweifelt. Und es wird daher nur möglich sein, den Menschen reinste Wahrheit zu vermitteln, wenn das Aufnahmegefäß göttlicher Wahrheit.... der Empfänger der Lehren von oben, sich ganz und gar dem Welttreiben entzieht und Gott zu dienen bereit ist.... wenn er mit vollem Willen die Gaben entgegennimmt in lauterster Absicht, Gott und dem Nächsten zu dienen.... ohne eigenen Vorteil, immer nur dem inneren Herzensdrang entsprechend. Dann erreicht ein solcher Diener Gottes auf Erden schon den Reifegrad, der ihn befähigt, die Materie zu durchbrechen und geistig zu schauen.... und so die Wahrheit aller Offenbarungen zu erkennen. Und dennoch wird der Weltmensch ablehnend bleiben, aus dem einfachen Grunde, daß er die Fähigkeit nicht besitzt, geistig zu denken, sondern alles nur mit weltlichen Augen betrachtet, infolgedessen von der Unmöglichkeit einer Verbindung des Jenseits mit der Erde überzeugt ist. Er kann ein Gebiet nicht beurteilen, das er nicht kennt, und wird sonach auch weit lieber alles im gleichen Rahmen Liegende gänzlich verneinen. Doch die Zeit rückt immer näher, von der geschrieben steht.... nicht ein Stein wird auf dem anderen bleiben.... was geistig bedeutet, daß alle Anschauungen durcheinandergerüttelt werden müssen, um ein neues freies Denken zu formen unter der Menschheit. Alle Weisheit, die heut die Menschen zu besitzen glauben, wird hinfällig werden angesichts der Botschaften vom Himmel.... und je mehr irdisches Wissen den Menschen belastet, desto schwerer zu fassen wird die neue Lehre sein, denn nur der wird restlos und unbegrenzt empfangen können, der sich zuvor von allen Schlacken der Weltweisheit gereinigt hat, um nur die weisheitsvollen Lehren entgegenzunehmen, die Gott in Seiner Liebe und Barmherzigkeit den Menschen vermittelt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La motivation des Révélations - «il ne restera pas pierre sur pierre....»

Le monde niera toujours l’Activité spirituelle, et malgré cela il commencera des recherches sur celle-ci et sur les rencontres spirituelles, bien qu’il mette en doute la Véracité des Communications reçues de cette manière. Et donc le Seigneur choisit cette forme pour donner aux hommes l'Annonce de Sa Volonté. Il est incroyablement difficile de trouver écoute chez les hommes sans toucher à leur libre volonté et en leur laissant la libre décision, parce que la force contraire agit sur la pensée des hommes de la même manière et cherche à présenter comme non crédible ce qui a été entendu, de sorte qu’un homme sans religiosité intérieure, sans un total dévouement à Dieu coure facilement le danger d'entendre celle-ci chuchoter et ainsi de mettre en doute les Révélations reçues, la Parole transmise par Dieu. Et donc il sera possible seulement de transmettre aux hommes la très pure Vérité si le vase d'accueil pour la Vérité divine recevant des Enseignements d'en haut se soustrait complètement au remue-ménage du monde et est prêt à servir Dieu en accueillant avec une pleine volonté les Dons dans la très pure intention de servir Dieu et le prochain, sans en tirer quelque avantage, et en se conformant toujours seulement à la poussée intérieure du cœur. Alors un tel domestique de Dieu atteint déjà sur la Terre un degré de maturité qui le rend capable de pénétrer à travers la matière et de contempler spirituellement. Et malgré cela l'homme du monde restera dans le refus pour le simple motif qu'il ne possède pas la faculté de penser spirituellement, mais considère tout seulement avec des yeux mondains, par conséquent il est convaincu de l'impossibilité d'une liaison de l'au-delà avec la Terre. Il ne peut pas juger un domaine qu’il ne connaît pas, et donc il préférera nier tout ce qui est dans le même cadre. Mais le temps où il a été écrit qu’il ne restera pas pierre sur pierre s'approche toujours davantage, ce qui signifie spirituellement que tous les points de vue devront être bouleversés et ébranlés, pour former une nouvelle façon de penser libre chez les hommes. Toute sagesse que ceux-ci croient aujourd'hui posséder, sera caduque en ce qui concerne les Messages du Ciel, et plus le savoir terrestre pèse sur l’homme, plus difficilement il pourra saisir le nouvel Enseignement parce que seulement celui qui se sera auparavant purifié de toutes les écailles de la sagesse mondaine pourra recevoir définitivement et sans limite les Enseignements sages que Dieu dans Son Amour et Sa Miséricorde transmet aux hommes.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet