Compare proclamation with translation

Other translations:

영원한 생명이 중요하다.

영원한 생명이 중요하다. 이 땅에서 인간이 죽은 후 영의 나라에서 혼의 삶이 중요하고, 모든 영원이 중요하다. 너희 사람들은 이런 것들이 차지하는 범위를 이해하라. 너희 자신이 영원한 너희의 운명을 창조한다는 것을 생각하고, 이 땅의 삶에 대해 너희에게 얼마나 큰 책임이 있는 지를 한번 생각해보라. 너희는 이 땅의 삶에서 너희는 축복될 수 있는 모든 수단을 사용할 수 있고, 너희가 사용하지 않는다면, 너희에게 헤아릴 수 없는 해를 끼치게 될 것이다. 너희가 이 땅에서 너희가 한 생각과 의지와 행동에 대한 책임을 지게 된다는 것을 생각하라. 너희가 해야 할 일을 하지 않은 것을 나중에 다시 할 수 없다는 것을 생각하고, 너희가 너희의 이 땅의 삶에 따라 가장 공의롭게 보응을 받는다는 것을 생각하라.

모든 생각과 모든 행동은 그 자체로 사람을 목표로부터 멀어지도록 역사하거나 또는 목표를 향하도록 역사한다. 그러므로 그가 추구하는 일이 항상 하나님을 기쁘게 하려는 일이 되야 한다. 이로써 그가 언젠가 심판대 앞에서 합격할 수 있게 되야 한다. (1950년 11월 14일) 너희 혼의 구원이 중요하다. 너희는 이 땅에서 사는 동안 단지 육체와 육체의 필요에 관심을 기울이고 혼에는 관심을 기울이지 않는다. 그러나 하나님의 사랑은 너희가 타락하기를 원하지 않고, 너희가 영원히 멸망당하기를 원하지 않고, 너희가 영원한 생명을 얻기를 원한다. 하나님의 사랑은 너희가 이 땅에 머무르는 동한에 너희를 얻으려고 시도한다.

하나님은 무한한 인내로 너희의 실수와 약점을 인내하고, 그의 긍휼은 제한이 없다. 너희가 이 땅에서 사는 동안 하나님의 사랑이 너희에게 향하고 너희와 연합을 갈망한다. 가장 높은 사랑과의 이런 연합이 너희를 축복된 상태가 되게 하고, 하나님은 너희가 이런 축복된 상태가 되게 해주기를 원한다. 왜냐면 너희 모두가 하나님의 자녀이기 때문이다. 너희가 축복된 상태가 되기를 원하지 않은 동안에는 너희를 축복된 상태로 인도하는 일은 아주 어려운 일을 시작하는 것이다. 그러나 그런 의지에 강요할 수 없고, 너희는 전적으로 자유한 가운데 너희 자신을 변화시켜야만 하고, 너희가 한때 영원한 창조주 아버지인 하나님에 의해 생성된 존재로써 원래의 성품을 다시 되찾아야만 한다. 그러면 너희는 다시 하나님을 닮은 존재가 되고 하나님의 빛 가운데 소멸되지 않고 하나님과 연결을 이룰 수 있게 된다.

너희의 성품을 이렇게 변화시키는 일이 너희의 이 땅의 과제이고 너희의 목표이고 너희가 받은 사명이다. 너희가 단지 하나님을 갈망한다면, 이 과제는 어려운 과제가 아니다. 그러나 너희가 세상의 추종자이면, 힘든 싸움이 필요하게 된다. 그러므로 세상은 너희의 원수이고 너희에게 위험이고 너희에게 멸망이다. 그러므로 너희는 세상을 피해야 하고, 세상에 묶이지 않아야 하고, 세상을 극복해야 하고 유일하게 하나님의 나라를 추구해야 한다. 하나님 나라는 너희에게 진실로 훨씬 더 귀중한 재물을 제공한다. 너희는 하나님을 갈망해야 한다. 하나님은 너희를 행복하게 하는 모든 것을 너희에게 줄 수 있고 주기를 원한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Este vorba despre viața veșnică....

Este vorba despre viața veșnică.... despre viața sufletului în împărăția spirituală după moartea omului pe Pământ.... Este vorba despre întreaga veșnicie. Dacă voi, oamenii, înțelegeți consecințele acestui lucru, gândiți-vă la marea responsabilitate pe care o aveți în viața pământească, în care vă creați propria soartă în veșnicie, în care vă sunt puse la dispoziție toate mijloacele pentru a deveni fericiți și pe care le lăsați nefolosite cu un rău incomensurabil pentru sufletul vostru. Țineți minte că veți fi trași la răspundere pentru gândurile, intențiile și acțiunile voastre pe Pământ și că nu mai puteți anula nimic, așa cum nu mai puteți repara ceea ce ați neglijat să faceți...., ci că veți găsi răsplata în funcție de viața voastră pământească, și asta în modul cel mai corect. Fiecare gând, fiecare acțiune are efectul de a îndepărta omul de la scop sau de a-l conduce spre el. Și de aceea, el trebuie să se străduiască mereu să câștige plăcerea lui Dumnezeu pentru a putea sta într-o zi în fața scaunului Său de judecată. (11/14/1950) Este vorba de mântuirea sufletului vostru, iar în timpul vieții pământești acordați atenție doar trupului și nevoilor sale, dar nu acordați atenție sufletului. Dar dragostea lui Dumnezeu nu vrea să vă lase să cădeți, nu vrea ca voi să fiți pierduți pentru veșnicie, ci să aveți viață veșnică.... Dragostea lui Dumnezeu vă curtează atâta timp cât rămâneți pe Pământ. Dumnezeu suportă cu infinită răbdare greșelile și slăbiciunile voastre, iar mila Lui nu cunoaște limite. Atâta timp cât rămâneți pe Pământ, dragostea Lui vă caută și tânjește după unirea cu voi. Iar această unire cu iubirea supremă vă pune într-o stare de fericire pe care El vrea să v-o pregătească, pentru că sunteți cu toții copiii Lui. Este un început extrem de dificil să vă călăuzească spre beatitudine atâta timp cât nu aveți voi înșivă voința pentru aceasta. Și totuși, această voință nu poate fi forțată, în schimb, trebuie să vă remodelați în cea mai mare libertate și să acceptați din nou ființa inițială, așa cum ați provenit cândva de la Dumnezeu, Creatorul și Tatăl vostru din veșnicie. Atunci veți fi din nou ființe asemănătoare lui Dumnezeu, care pot intra în uniune cu El fără a fi nevoiți să pieriți în lumina Sa. Iar această transformare a ființei voastre este sarcina voastră pământească, scopul și destinul vostru. Nu este dificil dacă îl doriți doar pe Dumnezeu, dar este o luptă dificilă dacă sunteți urmași ai lumii. De aceea, lumea este dușmanul vostru, pericolul vostru și căderea voastră. Și de aceea ar trebui să o evitați, să nu cădeți sub captivitatea ei, să o învingeți și să luptați doar pentru împărăția divină, care vă oferă cu adevărat bunuri mult mai delicioase; ar trebui să-L doriți pe Dumnezeu, Care poate și vă va da tot ceea ce vă va face fericiți....

Amin

Translator
번역자: Ion Chincea