Compare proclamation with translation

Other translations:

악을 향한 사랑의 보호.

악과의 싸움에서 강력한 무기는 사랑이고, 이 무기로 싸우는 사람은 승자가 될 것이다. 사랑 안에 거하는 사람들은 악의 세력이 어떤 피해도 입힐 수 없다. 그는 그에게 고통을 주려는 대적자의 모든 시도로부터 보호를 받는다.

그러므로 인간의 첫 번째 노력은 사랑을 실천하는 일이 되야 한다. 그러면 적은 유혹을 받게 될 것이다. 왜냐하면 원수는 그의 노력이 성공할 수 없음을 알기 때문에 사랑하는 사람을 괴롭히지 않기 때문이다. 그러므로 사랑을 행하는 사람은 이 땅에서 더 쉬운 삶을 살게 될 것이다. 그는 그렇게 무거운 고통이나 불행한 일을 당하지 않게 될 것이다. 왜냐면 그가 사랑 안에 거한다면, 그는 이미 하나님께 향해 있고, 그의 생각을 변화시키기 위해 더 이상 고난이 필요하지 않기 때문이다.

사랑과 하나님은 뗄래야 뗄 수 없다. 사랑을 행하는 일은 동시에 하나님과의 간격을 좁힌다는 뜻이다. 그러므로 하나님께 더 가까이 다가간다는 뜻이다. 하나님 자신이 사랑으로 사람 안에 거하는 곳에 당연히 원수가 있을 수 없기 때문에 사람은 원수의 괴롭힘에 노출되지 않게 될 것이다.

사랑을 실천하는 일은 가장 중요한 첫 번째 계명이다. 왜냐면 사랑하는 사람만이 하나님의 사랑을 받을 자격이 있기 때문이다. 그러나 하나님의 사랑을 받는 일은 인간이 이 땅에서 바라야 할 유일한 것이다. 왜냐하면 하나님의 사랑은 그를 위해 모든 것을 채우기 때문이다. 하나님의 사랑은 그에게 이 땅의 재물과 영적인 재물을 준다. 하나님의 사랑은 그에게 심장의 평화를 주고, 그에게 힘과 은혜를 준다. 하나님의 사랑은 그를 지식으로 인도하고, 사람을 둘러싸고 그를 괴롭히는 모든 순수하지 못한 것이 그로부터 멀어지게 한다.

하나님의 사랑은 자신의 피조물들이 영원한 창조주에게 속하게 되도록 움직이는 유일한 목표를 가지고 있다. 그러므로 사랑은 항상 하나님과의 연합을 쉽게 해줄 것이다. 결과적으로 해방은 하나님을 대적하는 권세로부터 해방되는 것을 의미하고, 사랑이 있는 곳에 하나님의 대적자가 있을 수 없다. 그러므로 사랑하는 사람은 또한 대적자가 하는 일의 피해자가 될 수 없다. 그가 사랑 안에서 살 때, 그는 대적자로부터 자신을 보호한다. 이로 인해 그는 하나님께 달려가고, 하나님은 모든 악으로부터 자신의 보호를 그에게 베푼다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Love protection against evil....

Love is a powerful weapon in the battle against evil, and he who fights with this weapon will be victorious. He who stands in love cannot be harmed by the evil power, he is protected against all attempts by the enemy to harm him. And thus the human being's first endeavour should be to practice love, then he will be exposed to few temptations, for the enemy will not bother a loving person because he knows that his efforts are unsuccessful. And therefore the person who is active in love will lead an easier life on earth, he will not be exposed to such severe suffering or adversity, for if he is in love he is already turned towards God and no longer needs suffering to reshape his thinking. Love and God are inseparable, to be lovingly active means at the same time to reduce the distance to God, it therefore means to come ever closer to God. And where God Himself is in man through love, the enemy will understandably not be able to be there, i.e. man will not be exposed to his oppression. Practicing love is the first and most important commandment, because only the loving person is entitled to divine love. The affection of divine love, however, is the only thing that man should desire on earth, for divine love fulfils everything for him, it gives him earthly and spiritual good, it gives him peace of mind, it gives him strength and grace, it introduces him to knowledge and keeps him away from all impurity that surrounds man and oppresses him.... Divine love has only one goal, to move its creatures to join the creator from eternity.... therefore love will always favour the union with God and consequently mean the detachment from the power that is against God.... So where love is, there cannot be the adversary of God, therefore the loving human being cannot be at the mercy of the adversary's activities either. He protects himself against him if he lives in love.... He thereby pushes towards God, and God grants him His protection against all evil....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers