Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La forma semplice della preghiera

Mi compiace la semplice forma della preghiera. Quando qualcuno parla con Me con parole e frasi artistiche, non produrrà la profonda interiorità, che da sola trova la via verso il Mio Cuore. Ma se la sua preghiera proviene dal cuore, sarà simile ad una semplice espressione dei suoi sentimenti più intimi, e non mancherà il suo effetto nella sua semplicità, ed Io odo sempre una tale invocazione e l’esaudisco. Io pretendo la fiduciosa preghiera di un figlio al Padre, che è senza trucco e senz’abbellimento e che perciò rallegra il Padre, mentre invece tutti i discorsi adorni provengono più dal pensare intellettuale che dal cuore e diminuisce il rapporto di un figlio con il Padre. Una preghiera pia è un silenzioso dialogo con Me in tutta umiltà ed amore, nella fiducia nel Mio costante Sostegno, in un’amorevole Risposta. Una tale preghiera trova il Mio Compiacimento. Ma Io non bado alle preghiere formali, perché non scaturiscono dal vostro cuore e perciò non possono essere percepite così come una propria preghiera.

E non la lunghezza di una preghiera aumenta l’effetto, ma soltanto l’interiorità. Dovete bensì pregare senza interruzione, ma questa parola non è da intendere che vi soffermiate nell’esercizio di lunghe preghiere formali, che dinanzi a Me non hanno il minimo valore, ma dovete pensare a Me senza interruzione ed avere con Me il dialogo, e questo Mi sarà compiacente, perché da ciò potete attingere incommensurabile Grazia, perché con il costante collegamento mentale con Me vi aprite per ricevere la Mia Grazia, quando cominciate la vostra opera giornaliera con Me, quando Mi chiedete Consiglio in tutto ciò che fate ed in genere quindi Mi lasciate rimanere costantemente vicino a voi tramite il vostro proprio desiderio, che voi Mi testimoniate mentalmente, quando vi unite sempre di nuovo con Me nella preghiera.

Il vostro cuore deve essere attivo, quando Io Stesso voglio essere attivo su ed in voi. Non potrete registrare l’effetto di una preghiera di labbra, per quanto tempo impiegate per questa, perché allora Io non odo la voce del Mio figlio, che da sola raggiunge il Padre di ciò che desidera e chiede. E quando vi sentite come figli Miei, anche la vostra preghiera sarà infantile e semplice, non necessitate di preghiere formali, perché non vi forniranno il Conforto e la Forza, appariranno a voi stessi come discorsi vuoti. Perché il giusto rapporto con Me vi spinge anche alle giuste parole, come le pronuncia un figlio verso il Padre, ed allora la vostra preghiera compiace anche a Me.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

De eenvoudige vorm van gebed

De eenvoudige vorm van gebed is MIJ welgevallig. Als iemand met MIJ spreekt met kunstig in elkaar gezette uitdrukkingen en zinnen, zal hij niet de diepe innigheid opbrengen die alleen de weg naar Mijn Hart vindt. Als echter zijn gebed uit het hart komt, zal het gelijken op een eenvoudige uiting van zijn innerlijkste gevoelens en in zijn eenvoud zal het zijn uitwerking niet missen, want zo'n roep verneem IK te allen tijde en vervul hem. IK verlang het vertrouwelijke gebed van een kind tot de VADER, dat onopgesmukt en niet gemaakt is, en dat de VADER dus verblijdt, terwijl al het gemaakte praten meer uit het denken van het verstand voortkomt dan uit het hart en afbreuk doet aan de verhouding van kind tot VADER Een godvruchtig gebed is een stille samenspraak met MIJ in alle deemoed en liefde, in het vertrouwen op Mijn voortdurende bijstand, op een liefdevol antwoord. In zo'n gebed vind IK welbehagen. Maar op vormgebeden sla IK geen acht want ze komen niet voort uit het hart en kunnen daarom ook niet zo gevoelig beleefd worden als een eigen gebed. En de lengte van een gebed verhoogt de doeltreffendheid ervan niet, integendeel doet dat alleen de innigheid.

Wel moet u bidden zonder ophouden. Maar deze woorden moeten niet zo opgevat worden, dat u in de beoefening van lange vormgebeden volhardt, die voor MIJ niet de geringste waarde hebben, veeleer moet u zonder ophouden aan MIJ denken en met MIJ samenspraak houden, en dit zal MIJ welgevallig zijn, omdat u daaruit onmetelijk veel genade kunt putten, omdat u zich door 'n ononderbroken verbinding met MIJ openstelt om Mijn genade te ontvangen, als u uw dagelijks werk begint met MIJ, als u bij alles wat u doet MIJ raadpleegt en dus a.h.w. MIJ steeds in uw nabijheid laat vertoeven door uw eigen verlangen dat u MIJ d.m.v. gedachten betoont, zo u zich steeds weer met MIJ verbindt in het gebed.

Uw hart moet aktief zijn wanneer IK Zelf in en aan u wil werken. Maar resultaat van een lippengebed zult u niet kunnen boeken, al spendeert u hier nog zoveel tijd aan, want dan verneem IK de stem niet van Mijn kind, dat enkel en alleen van de VADER bereikt wat het verlangt en afsmeekt.

En als u zich als Mijn kinderen voelt, zal ook uw gebed kinderlijk en eenvoudig zijn, u zult geen vormgebeden nodig hebben, want ze zullen u geen troost en kracht geven, ze zullen u zelf als nietszeggende woorden voorkomen. Want de ware verhouding tot MIJ doet u ook de juiste woorden gebruiken, zoals een kind ze uitspreekt tegen de VADER, en dan is uw gebed MIJ ook welgevallig.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte