Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La diffusione delle Rivelazioni è la Volontà di Dio

La Volontà di Dio è che le Sue Rivelazioni vengano diffuse, affinché gli uomini imparino a considerare ogni avvenimento mondiale come l’invio di Dio oppure come Concessione divina per via delle loro anime; affinché imparino a riconoscere un collegamento con quello dello stato spirituale degli uomini. Soltanto mediante la Parola di Dio, che Egli Stesso trasmette agli uomini, può essere spiegato loro questo collegamento, perché gli uomini devono essere dapprima istruiti dalla miseria spirituale ed il suo effetto sulle anime, per poter essere compreso, quali disposizioni contrarie sono necessarie, per sospendere questa miseria degli uomini sulla Terra. Il sapere del senso e dello scopo della Creazione, della Grazia dell’incorporazione e delle conseguenze di una vita terrena giusta come anche sbagliata rende comprensibile tutto ciò che altrimenti è incomprensibile per gli uomini. Ed esiste soltanto una via per trasmettere questo sapere agi uomini, dato che non può essere offerta loro in altro modo. Perché appena un uomo desidera istruire il prossimo, non troverebbe nessuna fede in lui, benché esprima soltanto la Verità, perché l’umanità è già troppo despiritualizzata, cioè si è troppo allontanata dalla Verità perché possa riconoscere questa come Verità. Gli uomini sono predisposti così terrenamente, che ridono in modo arrogante soltanto su tutto ciò che viene loro trasmesso come insegnamento spirituale. Perciò si deve costruire su una base terrena, cioè gli insegnamenti spirituali devono essere guidati agli uomini in un modo affinché risvegli l’interesse di costoro; devono potersi convincere dell’Agire di un Potere, persino quando non vogliono riconoscere questo Potere. E perciò deve essere data loro la conoscenza di questo Agire, devono essere ammaestrati sul contenuto delle Comunicazioni, affinché loro stessi si possano convincere che corrispondono alla Verità, quando si svolge l’avvenimento mondiale secondo le Comunicazioni. Il miscredente rimarrà comunque con la sua miscredenza, dato che è libero di credere oppure no. Presenterà tutto come caso e cercherà di influenzare anche i suoi prossimi, Ma molti uomini rifletteranno anche e cambiano la loro opinione, e Dio sa di questi uomini e vuole aiutarli, perché con la propria forza non trovano fuori dalla confusione. E così Egli Si rivela loro e beati sono coloro che Lo riconoscono e danno fede alle Sue Rivelazioni. Saranno salvati dalla miseria spirituale, perché sono volonterosi di lasciarsi istruire.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

하나님의 뜻의 계시를 전파하다.

사람들이 모든 세상에서 일어나는 사건을 자신들의 혼을 위해 하나님이 보낸 일이거나, 하나님이 허용한 일로 간주하는 법을 배우도록, 이런 일과 사람들의 영적 상태 사이의 연관성을 깨닫는 법을 배우도록, 하나님의 계시가 전파되는 일이 하나님의 뜻이다. 단지 하나님이 직접 사람들에게 전해준 말씀을 통해 그들에게 이런 연관관계를 설명할 수 있다. 왜냐하면 이 땅의 사람들이 이런 위험을 해결하기 위해, 떤 대책이 필요한지 이해하기 위해, 이런 영적인 위험과 이런 위험이 사람들의 혼에게 미치는 영향에 대해 미리 가르침을 받아야만 하기 때문이다.

창조의 의미와 목적에 관한 지식이, 육신을 입는 은혜에 관한 지식이, 올바른 이 땅의 삶과 잘못된 이 땅의 삶의 결과에 대한 지식이 다른 방법으로는 사람들이 이해할 수 없는 모든 것을 이해할 수 있게 한다. 이런 지식을 사람들에게 전달하는 방법은 단 한 가지이다. 왜냐면 그렇지 않으면, 전달할 수 없기 때문이다. 한 사람이 이웃사람을 가르치기 원해, 그가 단지 진리만을 말하지라도, 이웃사람이 그의 말을 믿지 않을 것이기 때문이다. 왜냐면 인류가 이미 너무 영을 떠난 상태이고, 즉 인류가 진리를 진리로 깨닫기에는 진리로부터 너무 멀리 떨어져 있기 때문이다.

사람들은 아주 세상적인 태도를 가지고 있고, 영적인 가르침으로 그들에게 전해지는 모든 것을 안중에 두지 않고 비웃는다. 그러므로 이 땅에 기초를 세워야만 한다. 다시 말해 사람들의 관심을 불러 일으키는 방식으로 사람들에게 영적인 가르침이 제공돼야만 한다. 그들이 한 권세를 인정하기를 원하지 않을지라도, 한 권세가 역사하고 있음을 스스로 확신할 수 있게 되야만 한다. 그러므로 그들에게 이런 역사에 대한 깨달음을 줘야만 한다. 그들은 계시의 내용에 대해 가르침을 받아야만 한다. 이로써 세상에서 일어나는 사건들이 계시의 내용에 따라 일어날 때, 그들 스스로 계시의 내용이 진리임을 확신할 수 있게 해야 한다.

믿지 않는 사람은, 그럴지라도 믿거나 믿지 않을 자유가 있기 때문에, 자신의 불신앙을 고수할 것이다. 그는 모든 일을 우연의 일치로 여길 것이고, 자신의 이웃사람에게 영향을 미치려고 노력할 것이다. 그러나 많은 사람들이 생각을 하고, 그들의 견해를 바꿀 것이다. 하나님은 이런 사람들에 대해 알고, 그들을 돕기 원한다. 왜냐면 그들이 그들 자신의 힘으로 혼란에서 벗어날 수 없기 때문이다. 그러므로 하나님은 자신을 그들에게 계시한다. 하나님을 깨닫고, 하나님의 계시를 믿는 사람은 복이 있고, 그들은 영적인 위험에서 구원받는다. 왜냐면 그들이 자원하여 자신을 가르치게 했기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박