Compare proclamation with translation

Other translations:

God speaks through the forces of nature....

Be fearless and do not despair, for He who speaks to you from the clouds knows His own and His love protects you. The day is not far off that will bring turmoil and hours that no man will forget. God shows Himself in all His might and His voice resounds mightily and cannot be ignored. Once again He warns people beforehand by announcing Himself through unusual darkness, He thereby gives His own a sign to gather in prayer and to ask for strength, for intimate closeness to God ensures them the supply of this strength. Yet just one thought is enough, which is sent up to Him from the heart. However, He also wants to give all of humanity the opportunity to take refuge in Him, to recognize Him and to pledge to change their way of life. He gives them the opportunity to change their will, but only a few make use of it. And this day will find few prepared people, most of them will only accept a rare natural phenomenon which will soon disappear again. And that is why the voice of God now sounds more powerful, and all elements of nature obey this voice and unleash themselves. And God will speak to people through the forces of nature, but only very few will listen to Him and they will watch the events in horror, fear for their lives and try to save themselves. And as God has determined in His wisdom, the end of this natural event.... those will survive who are still given the time of grace to change; and countless people will lose their earthly life whom God's mercy calls to.... maturity and immaturity to serve as a salutary admonition to others. Yet even these will still have the opportunity to continue maturing in the beyond because they had to lay down their lives for their fellow human beings, because a natural event of such magnitude claims human lives and their earthly life has already ended before the time. Yet even they will experience terrible things before their death and their souls can still benefit from them in the last hour if they are willing, if only they recognize God in the reign of the elements and commend themselves to Him and His grace. They lose their life and yet can gain it for eternity.... But He stands by His own and gives them extraordinary strength.... Their faith will not be shaken even though they experience terrible things and fall into great physical hardship. For this is why He proclaims it beforehand that their souls will not be timid when the hour has come.... His love is with all who belong to Him, whose will turns to Him....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님은 자연의 권세를 통해 말한다.

두려워하지 말고 절망하지 말라. 왜냐면 구름 속에서 너희에게 말하는 분이 자신에게 속한 사람을 알고, 그의 사랑이 너희를 보호하기 때문이다. 혼란이 일어날 때가, 아무도 잊지 못할 시간이 그리 멀리에 있지 않다. 하나님은 자신의 모든 권세를 나타내고, 그의 음성을 강하게 들려주고, 이 음성을 듣지 못하게 될 수 없다. 하나님은 특별한 어두움을 통해 자신을 나타내면서, 사람들에게 다시 한번 미리 경고한다. 그렇게 함으로써 하나님은 자신에게 속한 사람들이 정신을 집중하여 기도하고, 힘을 구하라는 표시를 한다. 왜냐면 하나님과의 긴밀한 연합이 그들에게 힘의 공급을 보장해주기 때문이다. 그러나 심장에서 나와 하나님께 보내는 생각으로 이미 충분하고, 하나님은 또한 모든 인류에게 자신에게 도피할 기회를 주기 원하고, 자신을 인정하고, 삶을 변화시키겠다는 맹세 받기를 원한다. 하나님은 그들에게 그들의 의지를 바꿀 기회를 주지만, 이런 기회를 이용하는 사람은 단지 소수이다.

이 날을 준비하는 사람은 소수이다. 대부분의 사람들은 단지 곧 다시 사라질 자연의 희귀한 현상으로 여긴다. 그러므로 하나님의 음성이 이제 더 강력하게 울리고, 모든 자연의 원소가 이 음성에 순종하여, 풀리게 된다. 하나님이 자연의 권세를 통해 사람들에게 말한다. 그러나 하나님의 말을 듣는 사람은 극소수에 불과하고, 사람들은 공포로 가득 찬 가운데 그들의 삶을 두려워하고, 자신의 목숨을 구하기 위해 일어나는 사건을 지켜보게 될 것이다. 하나님이 자신의 지혜로 정한대로 자연의 사건이 끝이 난다. 아직 자신을 변화시킬 은혜의 시간을 받은 사람들은 살아남을 것이다. 다른 사람의 구원을 경고하기 위해, 성숙한 사람과 성숙하지 못한 사람들이 하나님의 긍휼로 이 땅의 생명을 잃게 될 것이다.

그러나 그들은 저세상에서 더 성장할 가능성이 있다. 왜냐면 그들은 이웃 사람을 위해 생명을 바쳐야만 했기 때문이고, 자연에서 일어나는 사건이 그런 규모로 인간의 생명을 빼앗아, 때가 되기 전에 이 땅의 생명이 끝이 나기 때문이다. 그러나 그들은 그들이 죽기 전에 끔찍한 일들을 경험할 것이고, 그들의 혼이 자원하여 원한다면, 원소의 역사 가운데 하나님을 인정하고 하나님과 하나님의 은혜에 자신을 의탁한다면, 그들의 혼이 일어나는 일로부터 마지막 순간에 유익을 얻을 수 있다. 그들은 그들의 목숨을 잃지만, 그러나 영원을 위해 생명을 얻는다.

하나님은 자신에게 속한 사람과 함께하고, 그들에게 놀라운 힘을 준다. 그들이 끔찍한 일을 겪고, 큰 육체적인 고통에 빠진다 할지라도, 그들의 믿음은 흔들리지 않을 것이다. 그러므로 때가 되었을 때 그들의 혼이 절망하지 않도록, 하나님이 미리 일어날 일을 알려준다. 하나님의 사랑은 자신에게 속하고, 그들의 의지가 자신에게 향하는 모든 사람들과 함께 한다._>아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박