Compare proclamation with translation

Other translations:

Thinking and acting justly....

The righteous will never need to be ashamed of his behaviour, even if he does not always win the approval of his fellow human beings. For the principle of the righteous is to be able to take responsibility for everything he does towards his fellow human beings and also towards God. God will always approve of his actions, but not his fellow human beings, because they only want to recognize what benefits them. However, it is not always possible to derive personal benefit from a righteous act, just as fellow human beings do not always derive earthly blessings from it. But righteous thinking benefits the soul to a great extent, for it demonstrates the inclination towards truth as well as the will to do good. For only he who wants what is good will also call a righteous mind his own. Every righteous act will therefore result in God's blessing, the righteous-minded person will earn God's favour and his neighbour will be granted what the unrighteous-minded person sometimes denies him. Acting justly towards one's neighbour always means doing or giving him the same thing that man himself demands.... Justice can be taught to man well by forcing him from childhood to put his own wishes second and to fulfil first what is necessary for the good of his fellow man. He must be urged to do so by his love, and he must resist resorting to means that can be called obviously unjust. He must always act according to the best of his right and conscience. He must not favour one or the other, but must ask for divine assistance, then it will be impossible for him to do something that goes against justice and he must therefore not fear earthly power either. For the one Who gives people such commandments will also guide the human spirit into correct thinking so that he will always know what is right and wrong and what corresponds to divine will. And he will follow the inner voice which truly advises him right....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

공의로운 생각과 행동.

의인은 그의 행동을 통해 항상 이웃 사람들의 승인을 얻지는 못하지만 그의 행동을 부끄러워할 필요가 없다. 의인의 원칙은 그가 이웃 사람들과 하나님을 향한 모든 일에 책임을 질 수 있다는 것이다. 하나님은 항상 그의 행동을 승인할 것이지만, 그의 이웃 사람은 그들에게 유용한 것만 깨닫기 원하기 때문이다. 그러나 이 땅의 축복이 항상 이웃 사람에게 오지 않는 것처럼 의로운 행동에서 개인적인 유익을 얻는 것이 항상 가능한 일은 아니다.

그러나 공의로운 생각은 혼에게 큰 도움이 된다. 왜냐하면 그런 생각이 진리를 향한 애착과 선을 향한 의지를 증명하기 때문이다. 왜냐하면 단지 선한 것을 원하는 사람만이 공의로운 생각을 자신의 것이라고 부를 수 있게 될 것이기 때문이다. 그러므로 모든 의로운 행동은 하나님의 축복으로 이어지게 될 것이다. 의로운 생각을 하는 사람은 하나님의 은혜를 얻게 될 것이고, 불의한 생각을 하는 사람이 자신에게 허용하지 않는 일을, 이웃사람에게 허용하게 될 것이다.

이웃에게 공정하게 행하는 일은 항상 사람이 자신이 자신을 위해 갈망하는 것과 똑같은 일을 행하거나, 베푸는 것을 의미한다. 공의는 어린 시절부터 자신의 욕망을 뒤로 제쳐 두고, 먼저 이웃 사람의 유익을 위해 필요한 것을 성취하도록 강요를 받으면서, 잘 양육을 받을 수 있다. 그는 사랑을 통해 그렇게 하도록 촉구를 받아야만 한다. 그는 분명히 잘못이라고 할 수 있는 수단을 사용하는 일에 저항을 해야만 한다.

그는 항상 최선을 다해 공의와 양심에 따라 행동해야만 한다. 그는 둘 중 하나를 더 선호해서는 안되고, 하나님의 도움을 구해야만 한다. 그러면 그가 공의에 어긋나는 일을 하는 일이 불가능하게 될 것이다. 그러므로 그는 이 땅의 권세를 두려워해서는 안 된다. 왜냐하면 인간에게 그런 계명을 주신 분이 또한 사람의 영을 올바른 생각을 하도록 인도하여, 그가 항상 무엇이 옳고 그른지, 무엇이 하나님의 뜻에 합당한지, 알 수 있기 때문이다. 그는 진정으로 그에게 올바르게 조언하는 내면의 음성을 따를 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박