Compare proclamation with translation

Other translations:

Love, wisdom and omnipotence of God....

Everything in the universe bears witness to the love, omnipotence and wisdom of God. What is, became through love, for love is the origin of all creation. It is the power that was the precondition for the emergence of creation and that became form through the divine will. Every work of creation therefore reveals God's never-ending will to love, but at the same time also an unsurpassable wisdom that underlies His thoughts placed into the universe as works. Countless creations have come into being, each work is a world in itself, as it were, and yet all creations are interrelated, complementing each other in the wisest order and created for each other. Countless variations reveal the wisest creative spirit in every work of creation.... there is nothing that is defective or not fit for purpose.... there is nothing that is imperfect or in need of improvement. Everything is of the highest wisdom and extremely perfect.... What His wisdom considered and His love wanted, His omnipotence brought to fruition.... There are no limits to the possibilities of realization where God's will is active. Everything is at His disposal, His power surpasses His creative will and therefore He can realize everything He wants. He is therefore the unlimited ruler of all creation, for what He was able to create must continue to be subject to His will, since His will called it into being. Therefore, where God's love, wisdom and omnipotence work together, new creations must come into being and these must again bear witness to God's love, wisdom and omnipotence, i.e. whatever has love as its designer must radiate love, i.e. be recognizable as a work of love.... What God's wisdom allowed to come into being as it is must likewise appear extremely wise and surpass every human imagination.... just as divine omnipotence must speak from every work of creation, because without it nothing that is created could come into being. But where the love, wisdom and omnipotence of God was once active, there is no passing away of it, and therefore the term ‚eternal‘ inevitably belongs to it. What God wanted in His love, determined in His wisdom and allowed to come into being through His omnipotence can never pass away.... God's creation is imperishable, i.e. that which has the love, wisdom and omnipotence of God as its producer must be so perfect that it is destined for eternity. It can only experience an outward change through divine will, which however again requires the love, wisdom and omnipotence of God, this change therefore never means a dissolving of that what is, but only the reaching of the aim, which God has set for the work of creation from the beginning, that therefore, since all works of creation correspond to a purpose, that purpose can only be reached through a remodelling of the work of creation. God's love, wisdom and omnipotence are irrevocably the origin of all that exists and therefore must inevitably be recognized, whereby man now proves his faith in a God being Who is perfect beyond all measure....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 사랑과 지혜와 전능하심.

우주의 모든 것이 하나님의 사랑과 전능하심과 지혜를 증거한다. 존재하는 것은 사랑을 통해 만들어진 것이다. 왜냐하면 사랑이 모든 창조물의 근원이기 때문이다. 창조물을 창조하기 위한 전제 조건이고, 하나님의 뜻을 통해 형체가 되게 한 것은 힘이다. 따라서 모든 창조의 작품은 절대로 중단되지 않는 하나님의 사랑의 의지를 나타내고, 동시에 또한 능가할 수 없는 지혜를 나타낸다. 이 지혜는 자신에게 속한 것들을 작품으로 우주에 존재하게 한 기초이다.

수많은 창조물들이 창조되었고, 각각의 작품은 그 자체로써 하나의 세계이다. 그러나 모든 창조물은 서로 연관되어 있고, 가장 지혜로운 질서에 따라 서로를 보완하도록 하기 위해, 서로를 위해 창조되었다. 모든 창조 작품에 있는 수많은 변형이 가장 지혜로운 창조주의 영을 알게 해준다. 부적절하거나 목적에 맞지 않는 것은 전혀 없다. 불완전하거나 개선이 필요한 것은 전혀 없다. 모든 것이 최고의 지혜를 나타내고, 지극히 완벽하다.

그의 지혜가 생각한 것과 그의 사랑이 원하는 것을 그의 전능함이 실행에 옮긴다. 하나님의 뜻이 역사하는 곳에서, 실행 가능성에 대한 제한이 없다. 모든 것이 그의 명령에 달려 있고, 그의 힘은 그의 조성하려는 의지를 능가한다. 그러므로 그는 그가 원하는 대로 모든 일을 실행에 옮길 수 있다. 그러므로 그는 모든 창조물을 제한이 없이 다스린다. 왜냐하면 그가 창조하는 일이 가능했던 것은 또한 그의 의지가 그것을 존재하게 만들었기 때문에 그의 의지에 계속 종속돼야만 하기 때문이다.

그러므로 하나님의 사랑과 지혜와 전능함이 함께 역사하는 곳에서 새로운 창조물들이 생성돼야만 하고, 창조물들은 다시 하나님의 사랑과, 지혜와, 전능함을 증거해야만 한다. 다시 말해 설계자를 사랑하는 창조물들은 사랑을 발산해야만 한다. 다시 말해 창조물을 사랑의 역사로 깨닫게 되어야만 한다. 하나님의 지혜가 있는 그대로 생성되게 한 것은 또한, 모든 창조의 작품이 하나님의 전능함을 증거해야만 하는 것처럼, 동시에 아주 지혜롭고, 인간의 모든 상상력을 능가하는 것이어야만 한다. 왜냐하면 하나님의 전능함이 없이는 창조된 것이 전혀 창조될 수 없기 때문이다.

그러나 하나님의 사랑과 지혜와 전능함이 한번 역사한 곳에 이런 역사가 사라지지 않는다. 그러므로 “영원” 이라는 개념은 필연적으로 그런 역사에 속한 개념이다. 하나님이 자신의 사랑으로 원하고, 그의 지혜로 정하고, 그의 전능함을 통해 생성되게 한 것은 절대로 소멸될 수 없다. 하나님의 창조한 것은 불멸하다. 다시 말해 하나님의 사랑과 지혜와 전능함이 생산자인 것은 영원을 위해 정함을 받을 정도로 아주 완벽해야만 한다.

단지 하나님의 뜻을 통해 외적인 변화를 경험할 수 있다. 그러나 이런 변화는 다시 하나님의 사랑과 지혜와 전능함에 달려 있다. 그러므로 이런 변화는 결코 존재의 해체를 의미하지 않고, 단지 하나님이 창조물에게 처음부터 부여한 목표의 성취를 의미한다. 왜냐하면 모든 창조물은 하나의 목적을 가지고 있고, 그의 목적을 단지 창조물의 변형을 통해서만 달성할 수 있기 때문이다. 하나님의 사랑과 지혜와 전능함은 존재하는 모든 것의 근원이고, 이를 거부할 수 없게 인정해야만 한다. 이를 인정하는 일을 통해 인간은 이제 모든 면에서 온전한 하나님의 존재를 믿는 믿음을 증명한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박