Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Auferstehung am dritten Tage....

Und ihr könnet alle frohlocken, denn der Herr ist auferstanden von den Toten.... So erklang es im Reiche der Geister sowie auch bei den Meinen, denen Ich am dritten Tage erschienen bin, als Ich das Grab verlassen hatte und Mich Meinen Jüngern zeigte.... In ihre Herzen war tiefe Wehmut eingezogen, denn sie hatten das verloren, was all ihr Inhalt gewesen war in der Zeit, da sie mit Mir wandelten auf Erden. Sie hatten Mich verloren, wie sie glaubten, für ewig an den Tod, denn sie wollten und konnten es nicht glauben, daß Ich auferstehen würde von den Toten, auch wenn Ich zuvor sie darauf aufmerksam gemacht hatte. Die Jünger waren noch genauso irdisch gebunden, und die Realität der irdischen Welt ernüchterte sie, und Furcht und Jammer hatte sie erfaßt in so hohem Maße, daß Ich sie trösten und stärken wollte und darum ihnen erschienen bin nach Meiner Auferstehung.... Ihnen hatte Ich den Auftrag gegeben, hinauszugehen in die Welt und Mich zu verkünden, d.h., Meine göttliche Liebelehre zu verbreiten und den Menschen Kunde zu geben von dem Erlösungswerk, das Ich für alle Menschen vollbracht hatte.... Um diese Mission aber ausführen zu können, mußten sie voll überzeugt sein von der Wahrheit dessen, was sie künden sollten.... Und zu dem Erlösungswerk gehörte auch Meine Auferstehung, die erst das Werk der Erlösung krönte, denn die Menschen sollten erfahren, daß Ich den Tod besiegt hatte, daß es ewig keinen Tod mehr zu geben braucht für den, der in Meiner Nachfolge geht, der in den Segen Meines Erlösungswerkes kommen will und der also ein Leben führt, wie Ich es auf Erden geführt habe. Dieser also braucht keinen Tod mehr zu fürchten, weil Ich den Tod besiegt habe und also auch den, der ihn in die Welt gebracht hatte. Und darum ist Meine Auferstehung den Menschen-sichtbar vor sich gegangen, d.h., auch nur denen konnte Ich sichtbar erscheinen, deren Reifegrad es erlaubte, daß sie Geistiges schauen konnten, denn Mein Leib war geistig, es war nicht mehr der Fleischleib, der deshalb auch nur denen schaubar sein konnte, die schon die geistige Sehe besaßen und denen Ich darum auch Meine Auferstehung angekündigt hatte. Daß Mein Grab leer war, brachte wohl auch die anderen Menschen zum Erstaunen, doch sie suchten sich alle andere Erklärungen als die, daß Ich auferstanden bin von den Toten.... Und es wird diese Lehre eben immer einen "Glauben" fordern, den aber auch alle Menschen gewinnen können, wenn sie freiwillig unter Mein Kreuz kommen, wenn sie zu denen gehören wollen, für die Ich den bittersten Tod am Kreuz gestorben bin. Der Glaube an Mich und Mein Erlösungswerk schließt auch gleichzeitig den Glauben an Meine Auferstehung ein, weil eine durch Mein Blut erlöste Seele auch schon die Gewißheit eines unzerstörbaren Lebens in sich hat.... Die Jünger waren noch nicht von Meinem Geist erfüllt, in ihnen war es nach Meiner Kreuzigung noch dunkel, weil die Angst in ihnen, die menschlich war, kein Licht zuließ. Und ihnen kam Ich zu Hilfe durch Mein sichtliches Erscheinen, das dann aber auch übermächtig sie überzeugte und froh und selig werden ließ, so daß nun ihnen ihre Mission leicht ausführbar dünkte und sie nun mit erhöhter Kraft sich einsetzen wollten für die Verkündigung Meiner Lehre und Meines Kreuzestodes nebst Meiner Auferstehung. In den Tagen nach Meiner Auferstehung konnte Ich Meinen Jüngern sofort Kraft zuleiten, denn die Erlösung auch dieser Seelen war nun vorangegangen, und sie konnten sich schon frei machen von ihrem bisherigen Herrn, und ohne Scheu traten sie dann ihr Verkünderamt an, denn sie wußten es, daß sie nun nicht mehr sterben konnten oder nur noch dem Leibe nach, daß sie aber in Meinem Reich weiterleben würden, und so hatte auch für sie der Tod nun seine Schrecken verloren.... Der Akt der Auferstehung war also gleichsam erst eine Hilfestellung für die Meinen, die Ich in größter seelischer Not zurückgelassen hatte, weil deren Glaube doch noch nicht die Festigkeit hatte, die nötig war für ihren Auftrag, Mein Wort hinauszutragen in die Welt.... Sie aber sollten an Meiner Statt reden, und sie sollten daher auch nun diesen überzeugten Glauben haben, der nur ihre volle Erlösung voraussetzte, dann aber auch unwiderlegbar bei allen Meinen Jüngern vorhanden war, so daß sie Mir wahrlich getreue Ausbreiter Meiner Lehre sein konnten, als nun ihre Mission begann....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

삼일 만에 부활하심.

주님이 죽음에서 부활했기 때문에 너희 모두는 기뻐할 수 있다. 내가 무덤을 떠나 내 제자들에게 나를 보여주며 삼일 만에 나타났을 때 나에 대한 사람들이 환호한 것과 마찬가지로 영의 나라의 환호가 있었다. 그들의 심장은 깊은 고통스러운 슬픔에 잠겨 있었다. 왜냐면 그들은 내가 이 땅에 거할 때 그들의 모든 것이었던 것을 잃어버렸기 때문이다. 그들이 영원한 죽음을 믿었던 것처럼 나를 잃어버렸다. 왜냐면 비록 이 전에 내가 그들에게 나 자신이 죽음에서 부활할 것을 알려 주었을지라도 그들은 내가 죽음에서 부활할 것을 믿지 않았기 때문이다.

제자들은 아직 마찬가지로 세상에 묶여 있었고 이 땅의 세상 현실이 그들을 객관적이게 만들었고 아주 큰 정도로 두려움과 원망에 빠져 있었기 때문에 내가 그들을 위로하고 강하게 해주기 원했다. 그러므로 나는 내 부활 후에 그들에게 나타났고 그들에게 세상으로 나가 나를 알리라는 사명을 줬다. 즉 하나님의 사랑의 가르침을 전하고 내가 모든 사람을 위해 완성한 구속사역을 사람들에게 알리라는 사명을 줬다. 그러나 이 사명을 수행하기 위해 그들 모두가 그들이 선포해야 할 것이 진리라는 확신을 가져야만 했다.

구속사역의 정점이 된 내 부활은 내 구속사역에 속해 있다. 왜냐면 사람들이 내가 죽음을 극복했다는 것을 알아야 하고 나를 따르는 사람들은 내 구속사역의 축복 안에 들어오기 원하는 사람과 이로써 내가 이 땅에서 살던 삶을 사는 사람은 더 이상 영원히 죽음을 당할 필요가 없음을 알아야 하기 때문이다. 왜냐면 내가 죽음을 극복했고 세상에 죽음을 가져온 자를 극복했기 때문이다. 그러므로 내 부활이 사람들이 볼 수 있게 진행되었다. 다시 말해 단지 그들의 성장 정도가 영적인 것을 볼 수 있게 허용하는 사람들에게 내가 볼 수 있게 나타날 수 있었다. 왜냐면 내 육체는 영의 육체이고 더 이상 육신의 육체가 아니기 때문이다. 그러므로 이미 영의 눈을 가지고 있었고 때문에 내가 내 부활을 미리 알려 준 사람들이 단지 영의 육체를 볼 수 있었다. 내 무덤이 비어 있다는 것이 실제 다른 사람들 놀라게 했다. 그러나 그들은 내가 부활했다는 것과는 다른 모든 설명을 찾았다.

이런 가르침은 항상 믿음을 요구한다. 그러나 그들이 자유의지로 내 십자가 아래로 오고 내가 사람들을 위해 가장 고통스러운 십자가의 죽음으로 죽은 사람들의 무리에 속하기 원하면, 모든 사람이 이런 믿음을 얻을 수 있다. 나와 내 구속사역을 믿는 믿음은 항상 동시에 내 부활을 믿는 믿음을 포함하고 있다. 왜냐면 내 피로 구원받은 혼은 이미 자신 안에 파괴될 수 없는 생명에 대한 확신을 가지고 있기 때문이다.

제자들은 아직 내 영으로 충만하지 못했다. 내 십자가의 죽음 후에 그들의 내면은 아직 어두웠다. 왜냐면 그들 안의 인간적인 두려움이 빛을 허용하지 않았기 때문이다. 나는 그들을 돕기 위해 그들에게 볼 수 있게 나타났고 이로써 그들은 아주 큰 확신을 갖고 기쁘고 축복되게 되었고 그들은 이제 그들의 사명을 쉽게 실행할 수 있게 여겼다. 그들은 증가 된 능력으로 내 가르침과 내 부활과 함께 내 십자가의 죽음을 선포하는 일을 하기 원했다.

내가 부활한 후에 내가 내 제자들에게 즉시 능력을 제공해줄 수 있었다. 그들의 혼이 이미 구속을 받았기 때문이다. 그들은 그들의 지금까지 주인으로부터 자신을 이미 자유롭게 만들 수 있었다. 그들은 주저하지 않았고 그들의 선포하는 직분을 위해 나섰다. 왜냐면 그들은 자신이 더 이상 죽지 않고 단지 육체만이 죽을 수 있지만 그러나 내 나라에서 계속 산다는 것을 알았기 때문이다. 이로써 그들은 죽음에 대한 두려움을 잃었다.

부활의 역사는 이와 동시에 내가 혼의 큰 위험 가운데 홀로 놔둔 내 제자들에게 준 첫 번째 도움이었다. 왜냐면 그들의 믿음이 아직 내 말씀을 세상에 전하라는 사명을 위해 필요한 정도로 강하지 못했기 때문이다. 그러나 그들은 나 대신에 말해야 한다. 그러므로 그들은 이제 그들이 전적인 구원을 받기 위해 단지 필요한 확신을 가진 믿음을 가져야 한다. 이런 믿음이 모든 내 제자들에게 반박할 수 없게 있었고 이로써 이제 그들의 사명이 시작될 때 진실로 신실한 내 가르침을 전하는 내 전파자가 될 수 있었다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박