Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Auswirken der Liebeswerke.... Vermehrte Kraft....

Es soll die Kraft vermehrt werden durch die Liebe.... Alles, was der Mensch tut, soll aus der Liebe geboren sein, dann wird er auch die vermehrte Kraftzufuhr spüren, er wird von einer beispiellosen Sicherheit getragen sein und alles um sich zur Liebe anregen, denn es spürt das Geistige um ihn die Liebe, und es wird der Wille zu Gott rege.... Und dieser Wille wieder ist Kraft.... Es kann der Mensch sich ein Liebeswerk in seiner Auswirkung nicht vorstellen. Es ordnet sich gleichsam alles Unvollkommene dem Vollkommenen unter.... d.h., alles gute Geistige hat großen Einfluß auf das in der Höherentwicklung stehende Geistige, und es spürt das Unvollendete diesen Einfluß als vermehrte Kraft. Es kann leichter ausführen, was sein Wille anstrebt, und so dringt die Kraft der Liebe in alles Wesenhafte und vermehrt in ihm den Drang zur Höhe. Und darum soll alles Denken und Handeln in der Liebe seinen Ursprung haben, dann wird es reiche Frucht tragen. Das Geistige im Menschen verlangt nach Erlösung, kann aber nur erlöst werden durch die Liebe.... So der Mensch nun liebend tätig ist, gibt er seinem Geist in sich die Freiheit, und diese Befreiung des Geistes trägt ihm wiederum die Gnade ein, den Wert der Liebe zu erkennen und also nun bewußt zu leben, d.h., sich in der Liebe zu üben. Und was er nun tut in der Absicht, Gott und dem Nächsten damit zu dienen, ist der Ausfluß der in ihm sich äußernden Liebe.... er will gut sein, er will zur Höhe streben, er will dienen, dem Mitmenschen helfen, er will Befreiung bringen allen Wesen, die ihn umgeben. Und jedes Werk der Liebe vermittelt ihm nun auch die Kraft, das auszuführen, was er will.... Es ist die Kraft der Liebe wirksam auf weiteste Entfernung.... Es kann der Mensch in sein Liebeswirken einbeziehen jedes ihm entfernte Wesen, es kann ihm Hilfe gewähren in geistiger Not, denn immer wird die Liebe sich Bahn brechen und den Weg zu Gott finden; es wird also ein bittender Gedanke in Liebe immer das göttliche Ohr erreichen und dem Wesen, dem das Gebet gilt, Kraft zuwenden in reichlichstem Maß. Also soll dem Gebet immer die tiefe Liebe zugrunde liegen; es soll, wer für seinen Nächsten bittet, durch die Liebe dazu veranlaßt sein, dann wird jegliches Gebet Erhörung finden bei Gott. Es zieht jedes Wirken in Liebe unvorstellbare geistige Erfolge nach sich, denn in jedem Werk der Liebe ist Gott Selbst, also muß auch Seine Kraft überfließen in jeden sich in Liebe betätigenden Menschen und dem geistig Unerlösten die Erlösung bringen, denn unerlöst sein heißt ferne sein von Gott.... doch in der Liebe tätig sein heißt, Gottes Nähe zu spüren, und die Nähe Gottes muß unweigerlich auch Kraftzuströmung für das Wesen bedeuten. Und wiederum ist jede Kraftzuströmung ein Freiwerden aus einem unfreien Zustand.... Doch es kann nur frei werden das Wesen, das zur Liebe sich gestaltet, denn nur die Liebe erzeugt die Kraft, die das Wesen zu seiner Freiwerdung benötigt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

사랑의 역사의 나타나는 결과. 증가된 능력.

사랑을 통해 능력이 증가돼야 한다. 사람이 행하는 모든 일은 사랑으로부터 나와야 한다. 그러면 그는 능력의 공급이 증가되는 것을 느낄 것이다. 그러면 그는 유례가 없는 안전한 인도를 받을 것이고, 그 주변의 모든 것에게 사랑을 행하게 자극해줄 것이다. 왜냐하면 그의 주변에 영적인 존재들이 사랑을 느끼고, 하나님을 향한 의지가 활발해지기 때문이다. 하나님을 향한 의지가 능력이다. 사람들은 사랑을 행함이 나타내는 효과를 상상할 수 없다. 동시에 온전하지 못한 모든 것이 온전한 것에 복종한다. 다시 말해 모든 선한 영적인 존재들은 높은 곳으로 성장하는 중에 있는 영적인 존재들에게 큰 영향력을 행사한다. 온전함에 도달하지 못한 존재는 이 영향력을 증가된 능력으로 느낀다. 사랑의 능력이 모든 영적인 존재 안에 들어가고, 그 안에서 높은 곳을 향하려는 갈망을 증가시키면, 그의 의지가 추구하는 것을 쉽게 실행할 수 있다.

그러므로 모든 생각하는 일과 행하는 일이 사랑에서 근원이 되어 나와야 한다. 그러면 풍성한 열매를 거둘 것이다. 사람 안의 영적인 존재들은 구속되길 갈망한다. 그러나 단지 사랑을 통해 구속을 받을 수 있다. 사람이 이제 사랑하게 되면, 그는 자신 안의 영에게 자유를 준다. 영이 자유롭게 되는 일은 그에게 다시 사랑의 가치를 깨달을 수 있는 은혜를 준다. 그러므로 이제 의식적으로 살게 된다. 다시 말해 자신이 사랑을 행한다. 그가 이제 하나님과 이웃을 섬기려는 의도로 행하는 일은 그 안에서 자신을 표현하는 사랑이 나타나는 일이다. 그는 선하게 되길 원한다. 그는 높은 곳을 추구하기 원한다. 그는 이웃 사람들을 섬기고, 돕기를 원한다. 그는 자신 주변의 모든 존재들에게 자유를 주기 원한다. 모든 사랑을 행하는 일이 이제 그가 원하는 것을 수행할 수 있는 능력을 그에게 준다.

사랑의 능력은 가장 먼 곳에까지 역사한다. 사람은 그의 사랑하는 일을 하는데, 그로부터 멀리 떨어진 모든 존재들을 이끌어 드릴 수 있고, 영적인 위험 가운데 있는 그들에게 도움을 줄 수 있다. 왜냐하면 사랑은 항상 길을 열고, 하나님을 향한 길을 찾을 것이기 때문이다. 사랑으로 구하는 생각은 항상 하나님의 귀에 도달할 것이고, 기도의 대상인 존재에게 충분한 능력이 공급될 것이다. 그러므로 기도는 항상 깊은 사랑에 근거를 두어야 한다. 사랑이 동인이 되어 자신의 이웃을 위해 기도하는 모든 기도는 하나님의 응답을 받을 것이다.

사랑 안에서 행하는 모든 역사는 영적으로 상상할 수 없는 성공을 거둘 것이다. 왜냐하면 사랑을 행하는 역사 가운데 하나님 자신이 함께 하기 때문이다. 그러므로 하나님의 능력이 사랑으로 행하는 모든 사람 안으로 흘러가야만 하고, 영적으로 구속을 받지 못한 사람을 구속해줘야만 한다. 왜냐하면 구속받지 못한 것은 하나님으로부터 멀리 떨어져 있는 것이기 때문이다. 그러나 사랑을 행하는 일은 하나님 가까이에 있음을 느끼는 일이다. 하나님 가까이에 있음은 거부할 수 없게 존재에게 능력이 흘러가는 것을 의미해야만 한다. 다시 말해 모든 능력의 흐름은 자유롭지 못한 상태로부터 자유롭게 한다. 그러나 단지 자신을 사랑으로 만든 존재만이 자유롭게 될 수 있다. 왜냐하면 단지 사랑만이 존재 자신이 자유롭게 되기 위해 필요한 능력을 주기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박