Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Auswirken der Liebeswerke.... Vermehrte Kraft....

Es soll die Kraft vermehrt werden durch die Liebe.... Alles, was der Mensch tut, soll aus der Liebe geboren sein, dann wird er auch die vermehrte Kraftzufuhr spüren, er wird von einer beispiellosen Sicherheit getragen sein und alles um sich zur Liebe anregen, denn es spürt das Geistige um ihn die Liebe, und es wird der Wille zu Gott rege.... Und dieser Wille wieder ist Kraft.... Es kann der Mensch sich ein Liebeswerk in seiner Auswirkung nicht vorstellen. Es ordnet sich gleichsam alles Unvollkommene dem Vollkommenen unter.... d.h., alles gute Geistige hat großen Einfluß auf das in der Höherentwicklung stehende Geistige, und es spürt das Unvollendete diesen Einfluß als vermehrte Kraft. Es kann leichter ausführen, was sein Wille anstrebt, und so dringt die Kraft der Liebe in alles Wesenhafte und vermehrt in ihm den Drang zur Höhe. Und darum soll alles Denken und Handeln in der Liebe seinen Ursprung haben, dann wird es reiche Frucht tragen. Das Geistige im Menschen verlangt nach Erlösung, kann aber nur erlöst werden durch die Liebe.... So der Mensch nun liebend tätig ist, gibt er seinem Geist in sich die Freiheit, und diese Befreiung des Geistes trägt ihm wiederum die Gnade ein, den Wert der Liebe zu erkennen und also nun bewußt zu leben, d.h., sich in der Liebe zu üben. Und was er nun tut in der Absicht, Gott und dem Nächsten damit zu dienen, ist der Ausfluß der in ihm sich äußernden Liebe.... er will gut sein, er will zur Höhe streben, er will dienen, dem Mitmenschen helfen, er will Befreiung bringen allen Wesen, die ihn umgeben. Und jedes Werk der Liebe vermittelt ihm nun auch die Kraft, das auszuführen, was er will.... Es ist die Kraft der Liebe wirksam auf weiteste Entfernung.... Es kann der Mensch in sein Liebeswirken einbeziehen jedes ihm entfernte Wesen, es kann ihm Hilfe gewähren in geistiger Not, denn immer wird die Liebe sich Bahn brechen und den Weg zu Gott finden; es wird also ein bittender Gedanke in Liebe immer das göttliche Ohr erreichen und dem Wesen, dem das Gebet gilt, Kraft zuwenden in reichlichstem Maß. Also soll dem Gebet immer die tiefe Liebe zugrunde liegen; es soll, wer für seinen Nächsten bittet, durch die Liebe dazu veranlaßt sein, dann wird jegliches Gebet Erhörung finden bei Gott. Es zieht jedes Wirken in Liebe unvorstellbare geistige Erfolge nach sich, denn in jedem Werk der Liebe ist Gott Selbst, also muß auch Seine Kraft überfließen in jeden sich in Liebe betätigenden Menschen und dem geistig Unerlösten die Erlösung bringen, denn unerlöst sein heißt ferne sein von Gott.... doch in der Liebe tätig sein heißt, Gottes Nähe zu spüren, und die Nähe Gottes muß unweigerlich auch Kraftzuströmung für das Wesen bedeuten. Und wiederum ist jede Kraftzuströmung ein Freiwerden aus einem unfreien Zustand.... Doch es kann nur frei werden das Wesen, das zur Liebe sich gestaltet, denn nur die Liebe erzeugt die Kraft, die das Wesen zu seiner Freiwerdung benötigt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L'effet des œuvres d'amour – la Force augmentée

La Force doit être augmentée par l'amour. Tout ce que l'homme fait doit naître de l'amour, alors il percevra aussi un apport de Force augmenté et stimulera tout ce qui est autour de lui à l'amour, parce que le spirituel autour de lui ressent l'amour et la volonté pour Dieu devient mobile. Cette volonté à nouveau est Force. L'homme ne peut pas s'imaginer une œuvre d'amour dans son effet. Il subordonne pour ainsi dire tout l'imparfait au parfait, c'est-à-dire que tout le spirituel bon a une grande influence sur le spirituel qui se trouve dans le développement vers le Haut, et l'imparfait sent cette influence comme une Force augmentée. Il peut exécuter plus facilement ce à quoi tend sa volonté et ainsi la Force de l'amour pénètre tout l’être et augmente en lui la poussée vers le Haut. Donc toute pensée et acte doit avoir son origine dans l'amour, alors il portera des fruits en abondance. Le spirituel dans l'homme désire la Libération, mais il peut être racheté seulement par l'amour. Si maintenant l'homme est actif dans l'amour, alors il donne la liberté à l'esprit en lui et cette libération de l'esprit lui procure de nouveau la Grâce de reconnaître la valeur de l'amour et donc de vivre maintenant consciemment, c'est-à-dire de s'exercer dans l'amour. Et ce qui maintenant est fait dans l'intention de servir Dieu et le prochain est une manifestation de l'amour qui se révèle, il veut être bon, il veut tendre vers le Haut, il veut servir et aider le prochain, il veut apporter la libération à tous les êtres qui l'entourent. Chaque œuvre d'amour lui transmet maintenant aussi la Force d'exécuter ce qu’il veut. La Force de l'amour est efficace à une très grande distance. L'homme peut inclure dans son acte d'amour tout être qui est loin de lui, il peut lui concéder de l'aide quand il est dans la misère spirituelle, parce que l'amour s'imposera toujours et trouvera Dieu ; donc une pensée qui demande dans l'amour atteindra toujours l'Oreille divine et restituera la Force dans la mesure la plus abondante à l'être pour lequel est faite la prière. Donc à la de base de la prière il doit toujours y avoir un profond amour ; celui qui prie pour son prochain doit y être poussé par l'amour, alors chaque prière trouvera l'exaucement de Dieu. Chaque action faite dans l'amour a pour conséquence d’inimaginables succès spirituels, parce que dans chaque œuvre il y a Dieu Lui-même, donc Sa Force doit aussi couler sur chaque homme qui est actif dans l'amour et apporter la Libération au spirituel non racheté, parce qu'être racheté ne signifie pas être loin de Dieu, mais être actif dans l'amour signifie sentir la Proximité de Dieu et cela doit signifier aussi inévitablement un écoulement de la Force pour l'être. Chaque écoulement de Force permet à nouveau à un état non-libre de devenir libre. Mais ne peut devenir libre que seulement l'être qui s'est formé dans l'amour, parce que seulement l'amour produit la Force dont l'être a besoin pour sa libération.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet