Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gebet im Namen Jesu.... Prüfungen nötig zur Vermehrung des Glaubens und Stärkung der Willenskraft....

An den Worten des Heilands sollt ihr euch aufrichten: Um was ihr den Vater in Meinem Namen bitten werdet, das wird euch gegeben werden. Und so ist diese Verheißung euch die sicherste Gewähr, daß ihr nicht vergeblich bittet in Jesu Namen. Darum beginne: Der Wille des Herrn legt euch so oft Prüfungen auf, die euch dienen sollen zur Vermehrung des Glaubens und Stärkung eurer Willenskraft. Ihr müsset diese hinnehmen als Sendungen Gottes und dürfet nicht wankend werden. Denn alle Prüfungen machet ihr vergeblich durch, wenn sie ihren Zweck nicht erreichen. Des Lebens ganze Fülle werdet ihr erst dann wohltätig empfinden, wenn nichts mehr euch erschüttern kann im Glauben, wenn ihr Freude und Leid hinnehmt als Prüfsteine auf dem Wege nach oben. In der Versuchungen Übel wurzelt auch die Widerstandskraft.... und das rechte Denken wird die Gefahr rechtzeitig erkennen lassen; nur wer sich allen Regungen willenlos überläßt, ob gut oder böse.... wer seinen Willen nicht stählt, sondern alles über sich ergehen läßt, wird wenig Nutzen aus solchen Prüfungen ziehen. Und der Erdenweg wird diesen wohl leicht sein, aber den rechten Zweck nicht erfüllen. Und so wolle auch du dir bewußt sein, daß nur stetes Kämpfen dir den Sieg bringen kann und daß ein Tag ohne Kampf keinen Fortschritt bringt.... daß jedes den Körper hemmende oder belastende Ereignis immer nur für die Seele heilsam ist, wenn du diesen recht begegnest. Denn siehe, der Vater im Himmel bedenkt Seine Kinder nach Bedarf, Er weiß, wo es not tut, um jeder Seele zur Förderung zu verhelfen, während ihr Erdenkinder nicht im entferntesten die Notwendigkeit solcher Prüfungen einsehen könnt. Lasset euch gesagt sein, daß nichts geschieht ohne den Willen des Herrn und daß ihr allem Leid mit dem gläubigen Vertrauen zu Ihm sehr wohl begegnen könnt, auf daß es euch nicht unerträglich erscheine, denn im gleichen Maß, wie der Herr euch solches auferlegt, ist Er auch zur Hilfe bereit, so ihr nur gläubig Ihn darum bittet. Nur die Verbundenheit mit dem himmlischen Vater dürfet ihr nicht verlieren, dann wird euch das Leben leicht sein auch in Schicksalsschlägen, die der Vater Selbst euch ja sendet, um eure Liebe zu Ihm zu prüfen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

MOLITVA U IME ISUSA.... KUŠNJE SU POTREBNE ZA RAST VJERE I JAČANJE SNAGE VOLJE....

Vi se trebate ravnati prema riječima Spasitelja: 'Ono za što zamolite Oca u Moje ime, bit će vam dano.' I tako je ovo obećanje za vas najsigurnije jamstvo, da nećete moliti uzalud u Isusovo ime. Stoga započinje: Volja Gospoda vam tako često nameće kušnje (ispite, provjere), koje vam trebaju poslužiti za povećavanje vjere i jačanje vaše snage volje. Trebate ih prihvatiti kao poslane od Boga i ne smijete postati nesigurni. Jer, uzalud prolazite kroz sve kušnje, ako one ne postižu svoju svrhu. Svu puninu života vi ćete tek onda osjetiti, kada vas više ništa ne bude moglo uzdrmati u vjeri, kada radost i tugu prihvatite kao kamen kušnje na putu naviše. U kušnji je također ukorijenjena snaga otpora zlu.... a ispravno razmišljanje će pravodobno moći prepoznati opasnost; jedino tko se bezvoljno (neodlučno) prepušta svim impulsima, bilo dobrim ili zlim.... tko ne čeliči svoju volju, nego sve tolerira (podnosi, trpi), malo će koristi izvući iz takvih kušnji. Zemaljski put će njemu vjerojatno biti lagan, ali neće ispuniti pravu svrhu. I tako, želim da i ti budeš svjesna, da ti jedino stalna borba može donijeti pobjedu, i da jedan dan bez borbe ne donosi nikakav napredak.... da je svaki, za tijelo ometajući ili uznemirujući događaj, uvijek za dušu jedino zdrav, kada se ti ispravno odnosiš prema njemu. Jer pogledaj, Otac nebeski snabdijeva svoju djecu prema potrebi, On zna što je potrebno, kako bi svakoj duši potpomogao napredovanje, dok vi zemaljska djeco, ne možete ni iz daleka sagledati nužnost takvih kušnji. Dopustite da vam bude rečeno, da se ništa ne događa mimo volje Gospoda, da se vi, sa uvjerenim pouzdanjem u Njega, vrlo dobro možete suočiti sa svom patnjom, tako da vam ona ne izgleda nepodnošljiva, jer u istoj mjeri kako vam Gospod ovu nameće, On je također spreman za pomoć, ako vi to samo zatražite od Njega u vjeri. Vi jedino ne smijete izgubiti povezanost s nebeskim Ocem, onda će za vas život biti lagan, čak i uz udarce sudbine koje Otac Osobno stvarno vama šalje, da provjeri vašu Ljubav za Njega.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel