Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Macht des Gebetes.... Fliehet die Freuden der Welt.... Körper und Seele....

So versuche einmal, dich in den Zustand zu versetzen, daß du nur die Sinne hinlenkst zu Gott, und wenn deine Gedanken abirren wollen, so rufe Ihn um Hilfe an. Jedes Wort von uns vernimmst du dann hell und klar, denn die Macht des Gebetes ist unsagbar groß, ihr kennet sie nur noch nicht recht.... In weltlichen Dingen wird euch die Erfüllung eures Gebetes faßbar, jedoch im Geistigen ist sie euch nicht so merkbar, doch die Seele zieht übergroßen Nutzen davon, wenn ihr euch innig an den himmlischen Vater wendet. Und das ist der Segen des Gebetes, daß ihr euch immer höher entwickelt und der Druck von der Seele immer mehr abfällt. Es hebt sich die Seele empor und nimmt nicht mehr so Anteil an irdischem Leid, und das läßt auch den Körper das Leid viel leichter ertragen. In Stunden irdischer Not kehrt die Seele wohl wieder in den Körper zurück und gibt ihm die Kraft, im Hinblick auf die Ewigkeit alles geduldig auf sich zu nehmen, denn Körper und Seele ringen gemeinsam um den inneren Frieden. Fliehet die Freuden der Welt!.... Nicht oft genug kann euch diese Mahnung zugehen, denn dann erst wird euch euer geistiges Sein so recht vor Augen gestellt werden können. Die Gedanken zu Gott erheben ist um vieles wertvoller, als sie den irdischen Freuden zu widmen, und ihr beginnet gleichzeitig die Trennung der Seele von dem Körper. In unsere Sphären geleitet, ist solche Möglichkeit der Seele geboten, daß sie bald mit dem in ihr schlummernden Geist Fühlung nimmt und das Erdendasein für sie nur noch Mittel zum Zweck ist. Sie wird nur immer den Körper anregen, den irdischen Pflichten nachzukommen und sich voll einzusetzen für ein Wirken in Liebe.... die Liebe zu pflegen mit aller Kraft und dadurch der Seele immer neue Kraft zuzuführen, die wieder der Vereinigung mit dem Gottesgeist gilt. Emsiges Arbeiten des Körpers mit der Seele muß geistigen Erfolg haben. Es bedarf daher nur des Segens von oben, der in innigem Gebet erfleht werden soll. Ein jeder Stoßseufzer, zum Himmel gesandt in kindlichem Vertrauen, sichert euch auch des Himmels Unterstützung, und in geistiger Sorge werdet ihr auch keine Bitte vergebens tun. Denn alles ist der Gottheit offenbar, so auch der innerste Herzenswinkel, wenn aus diesem ein Hilferuf zum Vater dringt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le pouvoir de la prière – Fuie les joies du monde - Corps et âme

Cherche toujours à te mettre dans la condition de tourner tes sens seulement vers Dieu, et lorsque tes pensées veulent errer, alors invoque-Le pour obtenir de l'Aide. Alors tu entendras chacune de nos paroles clairement et limpidement, parce que le pouvoir de la prière est immensément grand, vous ne le connaissez pas encore bien. Pour les choses mondaines la satisfaction de votre prière devient pour vous compréhensible, mais dans le domaine spirituel elle n'est pas pour vous aussi perceptible, mais l'âme en tire une très grande utilité lorsque vous vous tournez intimement vers le Père céleste. Et cela est la Bénédiction de la prière, que vous vous développiez toujours davantage et que l'âme soit soumise à toujours moins de pression. L'âme s'élève en haut et elle ne prend alors sur elle plus qu’une partie de la souffrance terrestre, et permet même que le corps supporte beaucoup plus facilement la souffrance. Dans les heures de misère terrestre l'âme revient de nouveau dans le corps et lui donne la Force de supporter tout patiemment sur lui en vue de l'Éternité, parce que corps et âme luttent ensembles pour la paix intérieure. Fuyez les joies du monde! Cet Avertissement devrait vous arriver plus souvent, parce que seulement alors votre être spirituel pourra être mis devant vos yeux. Élever ses pensées vers Dieu est beaucoup plus précieux que de se dédier aux joies terrestres, et permet de commencer en même temps la séparation de l'âme du corps. Guidée dans nos sphères, il est offert une telle opportunité à l'âme qu’elle peut vite prendre contact avec l'esprit qui somnole en elle et l'existence terrestre devient pour elle seulement un moyen d’atteindre le but. Elle stimulera toujours le corps pour exécuter les devoirs terrestres et s'emploiera pleinement pour agir dans l'amour, pour soigner l'amour avec toute la force et amener ainsi toujours de nouvelles Forces à l'âme qui est à nouveau tournée vers l'unification avec l'Esprit de Dieu. Un fervent travail du corps avec l'âme doit avoir une origine spirituelle. Donc il vous faut seulement la Bénédiction d'en haut qui doit être implorée dans une prière intime. Et chaque soupir envoyé au Ciel avec une confiance enfantine vous assurera le Soutien du Ciel, et vos demandes concernant vos préoccupations spirituelles ne seront jamais faites en vain, parce qu'à la Divinité tout est révélé, même le plus petit recoin du cœur lorsque de celui-ci émane un appel d'aide au Père.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet