Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Macht des Gebetes.... Fliehet die Freuden der Welt.... Körper und Seele....

So versuche einmal, dich in den Zustand zu versetzen, daß du nur die Sinne hinlenkst zu Gott, und wenn deine Gedanken abirren wollen, so rufe Ihn um Hilfe an. Jedes Wort von uns vernimmst du dann hell und klar, denn die Macht des Gebetes ist unsagbar groß, ihr kennet sie nur noch nicht recht.... In weltlichen Dingen wird euch die Erfüllung eures Gebetes faßbar, jedoch im Geistigen ist sie euch nicht so merkbar, doch die Seele zieht übergroßen Nutzen davon, wenn ihr euch innig an den himmlischen Vater wendet. Und das ist der Segen des Gebetes, daß ihr euch immer höher entwickelt und der Druck von der Seele immer mehr abfällt. Es hebt sich die Seele empor und nimmt nicht mehr so Anteil an irdischem Leid, und das läßt auch den Körper das Leid viel leichter ertragen. In Stunden irdischer Not kehrt die Seele wohl wieder in den Körper zurück und gibt ihm die Kraft, im Hinblick auf die Ewigkeit alles geduldig auf sich zu nehmen, denn Körper und Seele ringen gemeinsam um den inneren Frieden. Fliehet die Freuden der Welt!.... Nicht oft genug kann euch diese Mahnung zugehen, denn dann erst wird euch euer geistiges Sein so recht vor Augen gestellt werden können. Die Gedanken zu Gott erheben ist um vieles wertvoller, als sie den irdischen Freuden zu widmen, und ihr beginnet gleichzeitig die Trennung der Seele von dem Körper. In unsere Sphären geleitet, ist solche Möglichkeit der Seele geboten, daß sie bald mit dem in ihr schlummernden Geist Fühlung nimmt und das Erdendasein für sie nur noch Mittel zum Zweck ist. Sie wird nur immer den Körper anregen, den irdischen Pflichten nachzukommen und sich voll einzusetzen für ein Wirken in Liebe.... die Liebe zu pflegen mit aller Kraft und dadurch der Seele immer neue Kraft zuzuführen, die wieder der Vereinigung mit dem Gottesgeist gilt. Emsiges Arbeiten des Körpers mit der Seele muß geistigen Erfolg haben. Es bedarf daher nur des Segens von oben, der in innigem Gebet erfleht werden soll. Ein jeder Stoßseufzer, zum Himmel gesandt in kindlichem Vertrauen, sichert euch auch des Himmels Unterstützung, und in geistiger Sorge werdet ihr auch keine Bitte vergebens tun. Denn alles ist der Gottheit offenbar, so auch der innerste Herzenswinkel, wenn aus diesem ein Hilferuf zum Vater dringt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Poder de la oración..... Huid de las alegrías del mundo..... Cuerpo y alma....

Así que intentad una vez poneros en la condición de que solo estéis dirigiendo vuestros sentidos a Dios, y si vuestros pensamientos quieren perderse, pedid ayuda a Él. Entonces escucharéis cada palabra de nosotros de manera brillante y clara, porque el poder de la oración es indescriptiblemente grande, simplemente que no lo sabéis bien todavía..... En las cosas mundanas podéis captar el cumplimiento de vuestra oración, pero en las espirituales, no es tan notorio para vosotros, pero el alma saca un inmenso beneficio cuando se dirige íntimamente al Padre celestial. Y esa es la bendición de la oración, que os desarrolláis más y más alto y la presión sobre el alma se desvanezca cada vez más. El alma se eleva y ya no participa más en el sufrimiento terrenal, y eso también hace que el cuerpo soporte el sufrimiento con mucha más facilidad.

En las horas de angustia terrenal el alma vuelve al cuerpo y le da la fuerza para tomarlo todo con paciencia en vista de la eternidad, porque cuerpo y alma luchan juntos por la paz interior. ¡Huid de las alegrías del mundo!..... No podéis recibir esta advertencia con la suficiente frecuencia, porque solo entonces vuestro ser espiritual podrá ser puesto ante vuestros ojos. Dirigir los pensamientos hacia Dios es mucho más valioso que dedicarlos a gozos terrenales, y al mismo tiempo comenzáis a separar el alma del cuerpo. Guiada a nuestras esferas, al alma se le ofrece una posibilidad tal que pronto entra en contacto con el espíritu que duerme en ella y la existencia en la tierra es solo un medio para lograr un fin.

Solo estimulará siempre al cuerpo a cumplir con los deberes terrenales y a comprometerse plenamente a obrar en amor..... a cultivar el amor con todas sus fuerzas y, por lo tanto, a suministrar constantemente al alma una nueva fuerza, que de nuevo se aplica a la unificación con el Espíritu de Dios. El trabajo diligente del cuerpo con el alma debe tener un éxito espiritual. Todo lo que se necesita es la bendición de arriba, que se debe implorar en una oración sincera. Cada suspiro, enviado al cielo con la confianza de un niño, también os asegura el apoyo del cielo, y en la preocupación espiritual tampoco pediréis en vano. Porque todo se revela a la Deidad, incluso el rincón más íntimo del corazón, cuando de esto sale un grito de auxilio al Padre.....

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise