Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Göttliche Kraft.... Tatkraft.... Rechtes Wollen....

Folge unseren Ausführungen: Die Erde mit der sie umgebenden Atmosphäre belebt unzählige Wesen nur zu dem Zweck, daß diese ihrer Fortgestaltung Sorge tragen können und sich immer mehr darauf konzentrieren, in sich eine Kraft aufzunehmen, die man dann als Kulminationspunkt betrachten und von diesem fortgesetzt eine Wandlungsfähigkeit anstreben und erzielen kann. Leget euch dies einfach so zurecht:.... Dem Menschen ist es gegeben, sich eine außergewöhnliche Tatkraft anzueignen, er braucht nur zu wollen und kann dann mittels dieser den Willen in die Tat umsetzen. Wird er sich nun einig.... kann er sich innerlich bewußt entscheiden, welchem Ziel dieses Wollen nun gelten soll, dann erhält er gleichzeitig die Fähigkeit, sich vorzubereiten für die Ewigkeit, weil er dann seinen Willen in Einklang bringt mit der ihm zugewiesenen Aufgabe und er dann nicht mehr anders kann, als dieser seiner Aufgabe nachzukommen. Für dieses Erdenleben nun ist allen Menschen die gleiche Aufgabe gestellt, in der Veredlung ihrer Seele dieser die Freiheit zu geben aus ihrer bisherigen Gewalt und sie dann vorzubereiten für die Aufnahme des göttlichen Geistes. Je eher sich nun diese Wandlung vollzieht, desto wirksamer wird die Kraft der alles erzeugenden Göttlichkeit diesen Menschen beeinflussen.... So ist es jedem selbst in die Hand gegeben, durch einen gerichteten Willen dieser Kraft teilhaftig zu werden. Der Erde böser Einfluß wird im gleichen Maß abgeschwächt werden.... Die Seele entfernt sich gleichsam aus der Sphäre der sie in Ketten haltenden Welt.... sie vereinigt sich in höheren Sphären mit ihr zuträglichen und sie fördernden Geistwesen und entwindet sich so der Macht der Finsternis.... So hat das rechte Wollen eine Umgestaltung herbeigeführt, die völlig in die Ordnung Gottes sich einfügt.... Jede in diesem Stadium vollzogene Tätigkeit gilt nun der Förderung der Seele, und (es = d. Hg.) bleibt somit die Möglichkeit bestehen, daß sich der Seele weiterer Entwicklungsgang so vollzieht, daß sie ihrer Bestimmung vollauf nachkommt und sie die Aufgabe auf Erden erfüllt.... sich, von Schlacken gereinigt.... eine Umhüllung angenommen hat, die das Höchste und Heiligste bergen darf.... den Geist Gottes....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

거룩한 하나님의 능력.... 행할 능력.... 올바른 의지....

우리의 설명을 따르라: 이 땅과 이 땅 주변의 대기에 셀 수 없이 많은 존재들이 있다. 그들이 존재하는 목적은 단지 그들의 성장이 계속되도록 돌보는 일이다. 그들은 자신 안에 능력을 받아드리는 일에 중점을 두고 인간을 그들의 최고 정점으로 여기고 인간이 되서 계속하여 변화될 수 있는 능력을 추구하고 도달할 수 있다.

너희는 다음을 준비하라: 사람에게 특별한 행동할 능력을 얻을 수 있은 권리를 부여 되었다. 그는 단지 원하기만 하면 되고, 이런 능력을 통해 뜻하는 것을 행동으로 옮길 수 있다. 그가 이제 자신과 하나가 되면, 그는 의식하는 가운데 내적으로 그의 의지가 무엇을 목표로 할지 정할 수 있고 동시에 그는 영원을 위해 준비할 수 있는 능력을 받는다. 왜냐하면 그러면 그는 자신의 의지를 자신에게 주어진 과제와 동일하게 만들고, 그가 단지 이 과제를 수행하는 일 외에 다른 일을 더 이상 할 수 없기 때문이다.

이 땅의 삶을 위해 이제 모든 사람에게 같은 과제가 주어졌다. 이 과제는 그들의 혼을 고귀하게 하면서 그들의 혼에게 지금까지 혼을 사로잡은 권세로부터 자유를 주고, 그런 후 하나님의 영을 받아 드리기 위해 준비시키는 일이다. 이 변화가 빨리 일어날수록, 더 효과가 있게 모든 것을 생성한 신성의 능력이 사람에게 영향을 미칠 것이다. 이로써 모든 사람이 정한 의지대로 이 능력을 얻을 지가 자신의 손에 맡겨져 있다.

이 땅의 악한 영향력은 같은 정도로 약해질 것이다. 혼은 동시에 자신을 사슬로 묶고 있는 세상의 영역에서 벗어난다. 혼은 더 높은 영역에서 자신과 잘 화합하는, 혼을 지원하는 영의 존재들과 연합하여, 아두움의 권세를 벗어난다.

이렇게 올바른 의지가 하나님의 질서에 전적으로 따르는 변화를 가져온다. 이 단계에서 수행하는 모든 활동은 이제 혼을 지원하고, 혼이 계속되는 성장을 이루어 정함받은 사명을 성취하고 이 땅의 괴제를 성취하고 혼의 불순물을 제거하고 가장 높고 가장 거룩한 하나님의 영을 모시는 겉 형체를 덧입을 가능성이 혼에게 남아 있다. 아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박