Calea cea dreaptă vă va fi arătată cu adevărat dacă doar sunteți dispuși să o urmați. Atunci nu trebuie decât să vă predați îndrumării Mele și veți fi îndemnați pe calea cea bună, pentru că Eu aștept doar să vă reculegeți, să vreți să faceți ceea ce este sarcina voastră reală pe Pământ, să vreți să trăiți corect și drept pe Pământ. Atunci voi prelua Eu Însumi îndrumarea voastră, pentru că voința voastră prezentă Îmi acordă acest drept. În calitate de om Iisus v-am precedat pe această cale, în calitate de om Iisus v-am arătat țelul pe care ar trebui să-l urmăriți și voi; în calitate de om Iisus v-am dat dovada a ceea ce poate realiza o ființă umană dacă urmează această cale. Și de aceea vă prezint în mod repetat calea Sa pământească, vă arăt spre El, pe Care L-am trimis la voi pentru a vă ajuta să urmați aceeași cale, pentru că numai această cale duce la Mine, la Dumnezeul și Tatăl vostru din veșnicie. El și-a atins scopul pe Pământ, S-a înălțat la cer ca Ființă desăvârșită, ca un înveliș al Meu, iar Eu i-am lăsat pe ucenicii Mei să experimenteze acest proces pe Pământ, pentru ca ei să aibă o mărturie a ceea ce poate realiza o ființă umană pe Pământ, pentru ca ei să Mă poată contempla pe Mine Însumi în Iisus Hristos, Care s-a unit veșnic cu Tatăl Său ceresc și astfel a fost unit cu Mine pentru eternitate.... Și vreau ca voi toți să vă uniți cu Mine, ca toți să vă întoarceți la Mine ca și copii ai Mei, ca toți să mergeți pe calea care singură duce la casa Tatălui din care ați ieșit cândva.... Dar voi rătăciți și nu cunoașteți această cale, nu o găsiți pentru că nu o căutați, trăiți pe Pământ și nu sunteți conștienți de scopul vostru, mergeți pe un drum larg care nu duce niciodată la țintă, pentru că nu este calea pe care a mers Iisus. Și de aceea trebuie să vă trimit din nou și din nou mesageri care trebuie să vă indice direcția corectă, care vor să vă ghideze pe calea cea bună. Trebuie să vă fac accesibil vouă, oamenilor, Cuvântul lui Iisus Hristos, pe care El l-a predat pe Pământ în numele Meu, Cuvântul pe care Eu Însumi l-am rostit prin El oamenilor care l-au ascultat pentru că au crezut în Mine, Care am vorbit din partea Lui. Acest Cuvânt al Său vă îndreaptă din nou pe calea cea bună și trebuie să ascultați acest Cuvânt al Său pentru că el mărturisește despre Mine, Care sunt Eu Însumi calea, adevărul și viața. Și dacă ascultați acest Cuvânt, vi se va arăta calea care duce la țel și nimeni nu va putea spune că a rămas pe Pământ fără îndrumare, cine se încredințează doar Mie, cine vrea să ajungă la Mine și are voința de a nu face o umblare în zadar, ci de a ajunge la țelul care i-a fost fixat pentru viața sa pământească. Voi primiți în mod constant instrucțiuni, pentru că Eu nu las pe nimeni în voia sorții, ci Mă îngrijesc ca fiecare să găsească calea cea bună, însă nu pot accepta pe nimeni care umblă fără simțul responsabilității, pentru că, pentru a putea fi îndrumat, trebuie să Mi se încredințeze Mie de bunăvoie. Acolo unde această voință lipsește, Eu Mă rețin.... Cu toate acestea, îi este întotdeauna facilitat să pășească pe calea cea bună, dar nu se exercită niciodată constrângerea.... Întotdeauna îi cer voința proprie pentru a putea apoi să îl apuc de mână și să îl îndrum în sus.... pentru că Eu pot cu siguranță să vă sfătuiesc și să vă ajut, dar nu vă voi forța....
Amin
TraducătorEr wordt u waarlijk de goede weg gewezen, als u maar bereid bent hem te gaan. Dan hoeft u zich alleen maar aan mijn leiding toe te vertrouwen en u zult in de richting van de goede weg worden geduwd, omdat Ik er alleen maar op wacht dat u zich bezint en dat u zult willen doen wat uw eigenlijke opgave is op aarde, dat u zult willen dat uw wandelen op aarde juist en rechtmatig is. Dan neem Ik zelf de leiding over u, want uw huidige wil geeft Mij zelf dit recht. Als mens Jezus ben Ik u deze weg voorgegaan, als mens Jezus toonde Ik u het doel, dat u ook zult moeten nastreven. Als mens Jezus heb Ik u het bewijs geleverd wat een mens kan volbrengen als hij die weg gaat.
En daarom breng Ik u steeds weer Zijn weg over de aarde onder ogen, Ik wijs u op Hem die Ik tot u naar beneden zond, dat Hij u zal helpen dezelfde weg te gaan, omdat alleen deze weg naar Mij leidt, naar uw God en Vader van eeuwigheid. Hij heeft het doel op aarde bereikt, Hij steeg als volmaakt wezen - als omhulling van Mij zelf - op naar de hemel en Ik liet mijn discipelen op aarde deze gebeurtenis meemaken opdat ze er een bewijs van hadden wat een mens op aarde kan bereiken, opdat ze Mij zelf konden zien in Jezus Christus, die zich voor eeuwig met Zijn hemelse Vader had aaneengesloten en dus verenigd was met Mij voor alle eeuwigheid.
En Ik wil dat u allen zich met Mij verenigt, dat u allen terugkeert naar Mij als mijn kinderen, dat u allen de weg gaat die alleen leidt tot in het vaderhuis, waarvan u eens bent uitgegaan. Maar u dwaalt rond en weet deze weg niet. U vindt hem niet omdat u hem niet zoekt. U leeft op aarde en bent u niet bewust van uw bestemming. U gaat over een brede straat die nooit naar het doel voert, omdat het niet de weg is die Jezus is gegaan. En daarom moet Ik u steeds weer boden zenden die u de juiste weg moeten wijzen, die u willen leiden op de goede weg.
Ik moet u mensen vertrouwd maken met het woord van Jezus Christus dat Hij in mijn opdracht op aarde onderrichtte, het woord dat Ik zelf door Hem sprak tot de mensen die er naar luisterden, omdat ze geloofden in Mij, die uit Hem sprak. Dit woord van Hem zal u weer op de goede weg wijzen en naar dit woord van Hem zult u moeten luisteren, omdat het getuigenis aflegt van Mij, die zelf de Weg ben, de Waarheid en het Leven. En als u naar dit woord zult luisteren, wordt u de weg gewezen die naar het doel leidt en niemand zal kunnen zeggen, zonder leiding te zijn gebleven op aarde, die zichzelf helemaal aan Mij heeft toevertrouwd, die Mij bereiken wil en de wil heeft geen nutteloos leven te leiden maar het doel te bereiken dat hem is gesteld voor zijn leven op aarde. Altijddurend worden u aanwijzingen toegestuurd, omdat Ik geen mens aan zijn lot overlaat. Integendeel, Ik ben bezorgd om allen, dat ze de goede weg vinden, maar Ik kan Me niet ontfermen over wie zonder verantwoordelijkheidsbesef verder leeft, want om hem te kunnen leiden, moet hij zich in vrije wil aan Mij toevertrouwen. Waar deze wil ontbreekt, blijf Ik op de achtergrond.
Maar steeds wordt het hem gemakkelijk gemaakt de goede weg te betreden, maar nooit wordt er dwang uitgeoefend. Steeds verlang Ik zijn eigen wil, om dan zijn hand te kunnen vastpakken en hem naar boven te begeleiden, want Ik kan u wel raad geven en helpen, maar dwingen zal Ik u niet.
Amen
Traducător