Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Îndemnuri serioase la caritate creștină....

Recunoașteți-vă slăbiciunile și căutați să le remediați.... nu deveniți nerăbdători atunci când este necesar să vă puneți în locul celuilalt și fiți toleranți.... nu-l jigniți pe celălalt și luați în serios porunca iubirii dacă aproapele are nevoie de voi, fie că este vorba de ajutor activ sau de încurajare.... Nu dați motive de dispută, ci căutați un acord în dragoste, luați-Mă ca exemplu pe Mine, care M-am apropiat de toți oamenii cu o inimă iubitoare pentru a-i câștiga pentru Mine. Și astfel, ar trebui, de asemenea, să faceți mereu un efort pentru a câștiga inima celuilalt, nu ar trebui să vă abțineți de la nimic care poate trezi dragostea, pentru că numai dragostea poate dezvălui și înțelegerea deplină a slăbiciunii aproapelui. Și astfel puneți-vă la încercare unii pe alții, nu ratați nicio ocazie în care puteți aduce bucurie printr-un cuvânt bun sau o acțiune plină de iubire, căci dacă îl feriți pe aproapele de suferință, dacă îi oferiți pace interioară, faceți o lucrare cu adevărat creștină de iubire de aproapele, care vă va aduce binecuvântări, căci astfel îl întăriți fizic și spiritual. El însuși va fi mutat într-o stare de iubire, va simți iubirea reciprocă și nu va eșua în a-și lăsa iubirea să devină activă. El va slăbi în iubirea de sine.... Aveți răbdare și fiți blânzi, pașnici și umili, iar viața voastră va fi mai ușoară, căci iubirea este cea mai bună armă împotriva ostilității, iar iubirea iartă și tolerează, dăruiește și bucură, unește inimile, vindecă rănile și nu va fi niciodată lipsită de înțelegere pentru slăbiciunile și defectele aproapelui și totuși va triumfa în cele din urmă, căci iubirea este o forță care realizează tot ceea ce își dorește....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Sévères exhortations à l’amour chrétien du prochain....

Le Reconnaissez vos faiblesses et cherchez à y remédier.... Ne vous impatientez pas quand il faut vous mettre à la place de l’autre, et soyez indulgents.... n’offensez pas l’autre, et si le prochain a besoin de vous – que ce soit pour l’aider activement ou pour le ranimer en l’encourageant – prenez au sérieux le commandement d’amour.... Ne poussez pas à la querelle, mais cherchez à vous accorder dans l’amour. Suivez Mon exemple, Moi Qui abordais tous les hommes d’un cœur aimant afin de les gagner pour Moi. Et ainsi vous devez toujours vous efforcer de gagner le cœur de l’autre, vous ne devez négliger rien qui puisse éveiller de l’amour, car la pleine compréhension des faiblesses du prochain ne peut se faire jour que par le seul amour. Et ainsi mettez-vous à l’épreuve mutuellement, ne laissez point passer les chances sans en profiter où, avec une parole gentille ou en agissant par amour, vous pouvez préparer une joie à quelqu’un, car en évitant au prochain de souffrir, en lui donnant la paix intérieure, vous faites une œuvre d’amour pour le prochain vraiment chrétienne qui vous vaudra la faveur divine, car ainsi, vous le soutenez physiquement ainsi que spirituellement. Il sera lui-même mis dans un état aimant, il éprouvera de l’amour de son côté, et il ne tardera pas à agir par amour. Il perdra en amour-propre....

Ayez de la patience et soyez doux, paisibles et humbles, et votre vie sera plus facile, car l’amour est la meilleure arme contre l’hostilité, et l’amour pardonne et supporte, il donne et il rend heureux, il associe les cœurs, il guérit les blessures et ne sera jamais sans comprendre les faiblesses et les défauts du prochain, et à la fin, c’est lui qui vaincra, car l’amour, c’est la force qui arrivera à tout ce qu’elle veut.... Amen

Traducător
Tradus de: Jean-Marc Grillet