U bent in de kracht van de Geest zodra u Mij en mijn Geest begeert. Want dit verlangen verzekert u het toestromen van mijn kracht, omdat elke geestelijke vraag vervuld wordt, omdat dit het bekennen is van de eigen zwakte en deemoedige onderwerping aan uw God en Vader van eeuwigheid. Eens wees u deze kracht af en u viel daardoor in de duisternis. U verloor elk inzicht, u kon waarheid en dwaling niet meer onderscheiden, u wendde u van Mij af en was gespeend van kracht en licht. U scheidde u vrijwillig van Mij, u erkende Mij niet als Bron van kracht en raakte daarom ook alle kracht kwijt. Uw vraag om de kracht van de Geest, om verlichting, om inzicht maakt uw vroegere wil om u af te weren geheel ongedaan, u hebt besloten terug te keren, u richt uw blikken weer op Mij, u verlangt vurig naar de band met Mij die u eens vrijwillig ontwrichtte, u vraagt dus voor u dat wat u eens hebt versmaad.
En deze vraag zal u steeds worden vervuld, want het is toch steevast mijn heilsplan u weer in de situatie te verplaatsen waar u met licht en kracht doorstraald zult kunnen werken overeenkomstig mijn wil. Dus zal geen mens tevergeefs vragen als het hem daarmee ernst is het juiste inzicht te verkrijgen en hij Mij zelf erom vraagt of Ik hem mijn Geest wil schenken. Deze ernstige wens blijft niet onvervuld, maar hij moet ernstig zijn. Hij moet uit het hart komen, hij mag niet alleen met de mond worden uitgesproken als een lege gebedsvorm die niet tot mijn oren doordringt, omdat Ik een waarachtige Geest ben Die in geest en in waarheid wil worden aangeroepen.
Het ernstige verzoek om door de kracht van mijn Geest doorstroomd te worden, stelt een diep verlangen naar de waarheid voorop. En de mens ziet in dat hij deze waarheid alleen bij Mij en met mijn hulp verkrijgen kan. En daarom betekent het tegelijkertijd erkenning, geloven in een hoogst volmaakt Wezen. Een ernstig verzoek om de goddelijke Geest kan alleen een diepgelovig mens uitspreken, een mens die het bestaan van een Godheid niet loochent, daar hij Haar anders niet zou aanroepen. En dit geloof stel Ik ook niet teleur en Ik maak Me bekend doordat hij bewijzen van de verhoring van zijn verzoek ontvangt. Ik openbaar Me aan hem en hij wordt zich van mijn tegenwoordigheid bewust.
En nu verlaat hij Mij eeuwig niet meer. De kracht van mijn Geest heeft invloed op hem gehad. De terugkeer is voltrokken. Van het vroegere afweren, de zonde van de afval van Mij, is vrijwillig afstand gedaan. Ze werd ingezien en kreeg vergeving, want de kracht van de Geest verlangen en ontvangen, betekent gelijktijdig ook erkenning en verlossing door Jezus Christus, Die door Zijn kruisoffer pas de mogelijkheid schiep dat de goddelijke Geest een mens kon vervullen, dat de mens pas zijn wil op boven kon richten, dat dus zijn verlangen op God en de waarheid is gericht. En wie ernstig de waarheid begeert, die kan ook niet Jezus Christus afwijzen. Hij is als het ware door Jezus’ bloed al vrij geworden uit de keten van mijn tegenstander, hij ontvluchtte de duisternis en zoekt het licht, dat hij nu ook beslist vinden zal door de kracht van de Geest, door mijn werkzaam zijn in en bij hem.
Amen
Vertaler너희는 나와 내 영을 원하면 영의 힘 안에서 있다. 왜냐면 이 욕망은 너희를 위한 내 힘의 흐름을 확보하기 때문이다. 모든 영적 요청이 성취 되었기 때문이다. 이일은 자신의 약함과 겸손한 복종를 향한 고백이기 때문이다. 영원으로부터 너희의 신과 아버지에게. 처음에 너희는 이 힘을 거부하고 어두움에 빠졌다. 너희는 모든 지식을 잃고 더 이상 진리와 오류를 구별할 수 없었고, 너희는 나에게서 돌아 서서 힘과 빛이 없어졌다. 너희는 자발적으로 나를 분리시켰고, 너희는 나를 권력의 원천으로 깨닫지 못했고 따라서 모든 권력을 잃었다.
영의 힘, 깨달음, 지식을 향한 너희의 요청은 너희 자신을 방어하려는 이전 의지를 완전히 폐지한다. 너희는 돌아 오기로 결심하고 다시 나에게 시선을 돌리고 한때 자발적으로 파괴한 나와의 유대를 갈망한다. 그러므로 너희는 한때 경멸했던 것을 요구한다. 이 요청은 항상 너희에게 주어질 것이다. 빛과 권능으로 내 뜻대로 일할 수 있는 상태로 되 돌리는 것이 내 끊임 없는 구원의 계획이다. 그러므로 아무도 그가 옳은 것을 인정하는 것에 대해 진지한 지 헛되이 묻지 않을 것이고 그는 내가 그에게 내 혼을 준다고나 자신을 염려한다.
이 진지한 소원은 이루어지지 않는다. 하지만 그는 진지해야 한다. 그일은 심장에서 일어나야 하고, 나는 영으로, 진리로 부름을 받고자 하는 참된 영이기 때문에 내 귀에 닿지 않는 공허한 기도의 형체로 입으로만 말해야 하는 것이 아니다. 내 영의 힘이 넘쳐나고자 하는 진지한 요청은 진리를 향한 깊은 갈망을 전제로하고, 인간은 이 진리를 나와 내 도움이 있어야만 찾을 수 있음을 인정한다. 그것이 또한 인정을 의미하는 이유이다. 최고로 온전한 존재를 믿는 믿음.
하나님의 영을 향한 진지한 요청은 깊은 믿음을 가진 사람, 하나님의 존재를 부인하지 않는 사람만이 할 수 있다. 그렇지 않으면 그는 너희에게 호소하지 않을 것이다. 저도 이 믿음을 실망시키지 않고 그의 요청이 들렸다는 증거를 받아 내 자신을 드러냅니다. 나는 그에게 자신을 나타내고 그는 내 임재를 의식하게 된다. 이제 그는 나를 영원히 떠나지 않고, 내 영의 힘이 그에게 작용했으며, 복귀가 수행되었으며, 이전의 변호인 나로부터의 배도의 죄가 자발적으로 제쳐졌고 인정되고 용서를 찾았다. 영의 능력을 소망하고받는 일은 십자가 희생을 통해 가능성을 창조한 예수 그리스도를 통한 인정과 구속을 의미하기 때문이다. 하나님의 영이 사람을 채울 수 있다는 것이다. 그 사람은 애초에 자신의 의지를 위로만 향하게 할 수 있었다. 그의 욕망이 하나님과 진리를 향하도록 한다.
진리를 진지하게 바라는 사람은 예수 그리스도를 거부할 수 없다. 그는 이미 예수의 피를 통해 내 대적자의 사슬에서 해방되었다. 그는 어두움을 벗어나 빛을 구한다. 그를 향한 내 역사를 통해.
아멘
Vertaler