Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Waakzaamheid tegenover de vijand van de zielen

U zult waakzaam moeten zijn, dat u niet het slachtoffer gaat worden van de vijand van uw zielen. Want hij is er voortdurend op bedacht u op een dwaalspoor te brengen en u door allerlei verblindende middelen van de juiste weg af te brengen. Hij komt ook in het gewaad van een leider en hij probeert zo uw vertrouwen te winnen. Hij belooft u zeker naar het doel te leiden, maar zijn doel is de wereld, dus belooft hij u aardse voordelen, hulp in aardse benauwenis. Hij tracht de paden voor u te effenen, maar alles onder één voorwaarde: uw ziel aan hem af te staan, dus uw geestelijke vermogens en gedachten los te maken van God, van het geestelijk streven. En al zijn beloften zullen daden van liefdeloosheid vragen. Ieder mens die zich aardse voordelen wil verschaffen, zal er niet toe in staat zijn als hij in de liefde wil leven. Dus moet hij het ene of het andere opgeven. Hij moet weten dat hij zijn ziel zal verkopen als hij zich zijn aardse leven tot een leven in welvaart wil maken.

Hij moet weten dat elke poging daartoe gebeurt op aansporen van diegene die de ziel wil verderven. En hij moet waakzaam zijn. Hij moet zijn toevlucht nemen tot God, opdat Hij hem zal beschermen tegen de invloed van de vijand. Hij moet vragen om versterking van zijn wil ten gunste van het goede en om af te zien van aardse goederen. Want als u zich ook een aards leven in welstand en behaaglijkheid verschaft, voor wat verruilt u dit? Alleen voor een ondraaglijk lot voor de ziel in het rijk hierna. Want komt de tijd van nood over u, dan heeft dat ook zijn wijze betekenis en bedoeling, zolang hij door God zelf is toegelaten.

Maar de vijand van uw ziel stelt juist in de tijd van nood alles in het werk: hij probeert uw denken en streven nu daarop te richten, wat u aan aardse goederen ontbreekt. Hij tracht uw hebzucht daarnaar te versterken en uw gedachten in beslag te nemen. En alleen de kracht van uw wil beschermt u daartegen. Want wat hij belooft is alleen maar begoocheling. Het is slechts die weinige dagen van uw aardse bestaan nuttig voor u, waarna u verzinkt in een niets en u uw zielen achterlaat in uiterste armoede.

Zie vrijwillig af van datgene wat alleen het lichaam gelukkig maakt, maar de ziel geen voordeel oplevert. Laat uw lichaam op aarde in soberheid leven en bedenk in plaats daarvan uw ziel met geestelijk goed dat onvergankelijk is en dat u na zal volgen in de eeuwigheid. Wees waakzaam tegenover alle verzoekingen en blijf bidden. Vraag om kracht en genade en versterking van uw wil. En uw verlangens zullen minder worden. De aardse goederen zullen u niet meer zo aanlokkelijk voorkomen. U zult weerstand kunnen bieden aan alle influisteringen van de vijand en als compensatie geestelijk goed in ontvangst kunnen nemen, dat uw ziel duizend maal gelukkiger maakt, omdat het u het eeuwige leven oplevert.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Vigilância contra o inimigo das almas....

Deveria estar vigilante para não cair nas presas do inimigo das suas almas, pois ele está constantemente empenhado em desviá-lo e afastá-lo do caminho certo através de todo o tipo de meios enganosos. Ele também vem disfarçado de líder e procura assim ganhar a sua confiança; ele promete conduzi-lo com segurança ao objectivo, mas o seu objectivo é o mundo.... assim ele promete-vos vantagens terrestres, ajuda na angústia terrena, ele procura abrir-vos o caminho, mas tudo com uma condição.... Deixar a sua alma a ele, para assim desprender os seus sentidos e pensamentos de Deus, do esforço espiritual. E todas as suas promessas exigirão actos de indelicadeza; qualquer pessoa que queira criar vantagens terrenas para si próprio não o poderá fazer se quiser viver apaixonado. Por isso tem de desistir de um ou de outro, tem de saber que venderá a sua alma se quiser moldar a sua vida terrena numa vida de bem-estar.... Ele deve saber que todas as tentativas para o fazer são feitas por instigação daquele que quer corromper a alma. E ele deve estar atento.... deve refugiar-se em Deus para o proteger da influência do inimigo, deve pedir o reforço da sua vontade para o bem e a renúncia aos bens terrenos.... Para que trocais, se também criais para vós uma vida terrena em prosperidade e conforto? Apenas um destino insuportável para a alma no reino do além. Pois se o tempo da adversidade chegar a si, terá também o seu sentido e propósito sábio, desde que seja permitido pelo próprio Deus. Mas o inimigo da sua alma puxa a alavanca precisamente no momento da necessidade.... ele tenta orientar os teus pensamentos e aspirações para o que te falta nos bens terrenos, ele tenta aumentar a tua ganância por eles e capturar os teus pensamentos, e apenas a força da tua vontade te protege disso. Pois o que ele promete é apenas engano, só vos beneficiará durante os poucos dias da vossa vida terrena para depois afundar no nada e deixar as vossas almas na maior pobreza. Renunciem voluntariamente àquilo que apenas faz o corpo feliz mas não tem qualquer utilidade para a alma, vivam na terra na pobreza física e em troca forneçam às vossas almas bens espirituais que são eternos e que vos seguirão até à eternidade. Esteja vigilante contra todas as tentações e permaneça em oração. Pede força e graça e o fortalecimento da tua vontade. E o teu desejo diminuirá, os bens terrenos deixarão de te parecer tão tentadores, poderás resistir a todos os sussurros do inimigo e poderás aceitar os bens espirituais como compensação, o que fará as tuas almas mil vezes mais felizes porque te trarão a vida eterna...._>Ámen

Vertaler
Vertaald door: DeepL