Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Onbenut aards leven – Bewuste arbeid - Toestand in het hiernamaals

Het is van een onvergelijkelijk voordeel voor de ziel, wanneer ze zich bewust is van haar opdracht op aarde en ze er nu, al naar vermogen, naar streeft om deze opdracht te vervullen.

Wanneer de mens zich voorstelt, dat de onbenutte tijd op aarde het bitterste zelfverwijt veroorzaakt bij de beëindiging van het leven op aarde, dan zal dit een aansporing voor hem moeten zijn om ijverig aan zichzelf te werken, want de mens schept toch voor zichzelf zijn toestand in het hiernamaals. Hij zal altijd de consequenties van zijn levenswandel moeten dragen. En hij kan in dezelfde mate een buitengewoon mooi leven in het hiernamaals voor zichzelf scheppen, zoals anderzijds een kommervol, onnoemelijk troosteloze toestand zijn lot kan zijn. En dit eveneens door eigen schuld.

En de Vader in de hemel verlangt van Zijn mensenkinderen alleen maar, dat ze zich in de liefde oefenen. Alle mensen moeten zich in de liefde voor elkaar vinden en alleen voor elkaar leven, opdat ze in deze liefde ook God boven alles liefhebben en Hem eer en lof zingen tot in alle eeuwigheid. Want waar de liefde aanwezig is, daar zal de mens zich ook innig met God verbinden. En door die liefde zal ook de gang over de aarde gezegend zijn, want deze kinderen zijn de Vader in de hemel nabij, en de toestand van hun zielen is licht en helder.

En als nu bewust een veredeling van zichzelf nagestreefd wordt, als bewust de genade van God afgesmeekt wordt en ook bewust voortdurend de wil van God vervuld wordt, is de toestand van de ziel heel gemakkelijk tot rijpheid te brengen. Want de mens heeft zijn doel op aarde herkend en zal nu nooit nutteloos en onverantwoordelijk door dit bestaan op aarde gaan. Hij heeft de juiste weg, die naar de hoogte, naar het eeuwige vaderland leidt, gevonden.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Vida terrenal no aprovechada.... Trabajo consciente.... Estado en el más allá

Es de una ventaja incomparable para el alma cuando es consciente de su tarea terrenal y ahora intenta con todas sus fuerzas cumplir esta tarea. Si el hombre imagina que el tiempo terrenal no aprovechado desencadena los auto reproches más amargos al final de la vida terrenal, así que esto tendrá que ser un incentivo para que ella trabaje duro consigo misma, porque el hombre mismo crea su propia condición en el más allá. Siempre tendrá que llevar las consecuencias de su estilo de vida.... y en la misma medida puede crear una vida extremadamente hermosa en el más allá, como también de otra manera un estado doloroso e indescriptiblemente desolado puede ser su suerte, y también esto por su propia culpa. Y el Padre Celestial solo les pide a sus hijos terrenales que se practiquen en el amor....

Todos los seres humanos deben encontrarse en el amor y vivir solo el uno para el otro, para que en este amor también amen a Dios sobre todo y le canten gloria y alabanza por toda la eternidad....

Porque donde vive el amor, el hombre también se conectará íntimamente con Dios, y por el amor también el camino terrenal será bendecido, porque estos niños están cerca del Padre Celestial y su estado de alma es lúcido y claro. Y si ahora se lucha conscientemente por el ennoblecimiento de uno mismo, si se implora la gracia de Dios y también se cumple conscientemente y constantemente, el estado del alma es muy fácil de llevar a la madurez. Porque el hombre ha reconocido su propósito en la tierra y ahora ya no pasará más inútil e irresponsablemente por esta existencia terrenal. Ha encontrado el camino correcto que conduce a la altura, a la patria eterna....

Amén

Vertaler
Vertaald door: Meinhard Füssel