너희 성장을 위해 필요한 어떤 지식도 너희에게 숨겨져서는 안 된다. 그러므로 하나님의 사랑의 가르침인 복음이 너희에게 전해진다. 왜냐면 너희 구원을 위한 내 사랑이 충만한 돌봄으로 너희에게 계속 주어짐을 이해할 수 있기 위해 너희는 먼저 사랑 안에서 살아야만 하기 때문이다.
그러므로 내 복음은 너희에게 첫째로 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 두 가지의 계명을 선포하고 있다. 너희가 이 계명을 성취시키면, 너희는 계속 되는 지식을 이해할 수 있을 것이다. 왜냐면 그러면 너희 영이 생명으로 깨어나기 때문이다. 영은 내면으로부터 너희를 가르칠 것이다.
다시 말해 나로부터 나온 지식이 외부로부터 너희에게 주어지면, 영이 비로소 너희가 이해할 수 있게 해주기 때문이다. 그러나 사랑이 첫째이다. 너희에게 사랑이 없으면, 아주 광범위한 지식이 너희에게 유익이 되지 않고 영적으로 전적으로 죽었다고 말할 수 있다. 그러나 반면에 사랑 안에서 사는 사람은 이 땅에서 아주 큰 지식이 필요하지 않다.
그는 자신의 삶을 통해 성장할 것이다. 그가 이 땅의 세상을 영의 나라로 바꾸게 되었을 때 갑작스럽게 깨달음이 주어질 것이다. 그럴지라도 이 땅에서 영적인 지식은 이 지식을 잘 활용하면, 사람이 영적인 연관 관계를 알기 원하면, 사람이 내 사역과 역사에 대한 올바른 관점을 갖기 원하면, 넘치는 축복을 준다.
왜냐면 그러면 그는 나를 항상 더욱 사랑하는 법을 배우고 항상 더 큰 지식을 갈망할 것이기 때문이다. 나로부터 나온 가르침을 통해 영적인 굶주림이 깨어나기 때문이다. 영원한 진리 자체로서 내가 너희에게 진리에 합당한 지식을 전할 수 있기 때문에 너희 사람들은 내 음성을 들을 것이다. 나는 내 말을 누구에게 전해야 할지 안다.
나는 누가 내 말을 올바르게 이해할지 안다. 나는 누가 사랑하고 내 뜻대로 살려고 노력하는지 안다. 그러므로 이런 사람이 그의 혼에 성장 정도에 그의 진리를 향한 갈망과 그의 삶의 방식에 알맞은 지식을 받는다. 이제 이 모든 사람이 이런 지식을 가지고 자기가 원하는 대로 할 수 있다. 그는 이 지식을 전하면서 이를 활용할 수 있다.
그 자신이 스스로 이 지식 안으로 깊이 파고 들어갈 수 있다. 만약에 그가 열심을 내고 선한 의지로 하면, 그는 지식을 증가시킬 수 있다. 그러면 그에게 항상 더 많은 영적인 지식이 주어질 것이다. 그는 감사하며 내 손에서 선물을 받을 것이다. 왜냐면 그의 지식이 증가할수록 그의 혼이 성장하기 때문이다. 죽은 영은 영의 나라에 대해 전혀 알려고 하지 않기 때문이다.
그러나 영적인 지식을 많이 가지고 있지 못한 어떤 사람도 눌림을 받지 않아야 한다. 왜냐면 그가 이 땅에서 단지 내 뜻대로 살면, 그가 단지 내 두 가지 계명을 성취시키면, 이로써 자신을 사랑으로 변화시키려고 하면, 언젠가 그가 영의 나라에 들어설 때 그의 내면이 번개같이 빠르게 밝아 지기 때문이다. 그러면 그는 축복되고 축복된 상태로 머물 것이다.
왜냐면 그는 번개와 같이 빠르게 이해하고 모든 연관 관계를 가장 선명하게 깨닫기 때문이다. 그러나 그는 내 뜻대로 살아야만 한다. 왜냐면 어떤 사람도 내 사랑의 계명을 성취시키는 일을 피할 수 없기 때문이다. 이 계명은 이 땅의 삶에서 가장 중요한 것이다. 이 계명은 내 복음의 기초석이고 어떤 방식으로든지 상관 없이 너희에게 항상 또 다시 전해질 것이다.
만약에 너희가 단지 사랑의 계명을 심장에 받아들이고 이를 성취시키려고 하면, 너희는 너희의 이 땅의 과제를 성취시킨다. 너희는 너희의 혼이 성장하게 돕는다. 이 복음은 모든 곳에서 너희에게 전해질 수 있다. 너희는 단지 나 자신으로부터 들으려는 의지를 가지고 이 복음을 영접해야 한다. 너희는 내 말씀 안에서 나 자신을 갈망하고 깨달아야 한다.
내 말이 너희에게 들리면, 너희에게 내 뜻을 알려 주기 위해 내가 너희에게 말하면, 너희는 너희 자신을 열어야만 한다. 왜냐면 내 복음은 항상 단지 너희에게 내 뜻을 알려주고 너희들로 하여금 사랑을 행하게 자극하고 너희에게 사랑을 행함이 나타내는 효과를 소개해주어 너희 혼이 성장하고 너희가 축복되게 하는 내용을 담고 있기 때문이다. 그러면 너희가 갈망해 이제 받을 수 있게 된 지식으로 인해 행복할 것이다.
너희는 항상 나를 더욱 사랑하는 법을 배울 것이다. 너희는 너희 이웃들을 내 자녀로 너희의 형제로 여기는 법을 배울 것이다. 너희는 이웃에게 사랑을 베풀고 너희 성품은 이제 서서히 사랑으로 변할 것이다. 이렇게 변화되는 일이 너희의 이 땅의 과제이고 너희가 완성에 도달할 때까지 너희가 사랑 안에서 나와 하나가 될 때까지 이제 영원에 영원까지 하나가 되어 남을 때까지 너희의 이 땅의 과제로 남을 것이다.
아멘
TranslatorU zal geen kennis onthouden worden welke nodig is voor het rijp worden van de ziel, en daarom wordt u Mijn evangelie verkondigd, de goddelijke leer van de Liefde. Want eerst moet u liefde beoefenen om tenminste te kunnen begrijpen, wat u aan 'n uitgebreider weten wordt toegestuurd vanuit Mijn liefdevolle zorg voor het heil van uw ziel. Mijn evangelie verkondigt u dus op de eerste plaats Mijn twee geboden: de liefde tot GOD en de liefde tot de naaste. En als u deze vervult, zult u ook in staat zijn dat u verdere kennis op kunt nemen. Want dan wordt uw geest tot leven gewekt en hij onderricht u van binnen uit, d.w.z. hij geeft u het inzicht ook dan, wanneer het weten dat van MIJ uitging, u van buitenaf wordt gebracht.
De liefde echter is het voornaamste en een nog zo omvangrijke kennis zal u niet baten, als u de liefde niet hebt en dan in de geest totaal dood genoemd kunt worden. Maar de mens die in de liefde leeft, heeft wederom op aarde geen overgrote kennis nodig. Hij zal door zijn levenswandel rijp worden en plotseling het inzicht ingegeven krijgen, als hij de aardse wereld verwisselt met het geestelijke rijk. Evenwel is ook op aarde een geestelijk weten zegenrijk als het op de juiste wijze wordt benut. Als de mens wil binnendringen in de geestelijke samenhang, als hij zich een juiste voorstelling zou willen vormen over Mijn bestuur en Mijn werkzaam zijn. Want dan zal hij MIJ steeds meer leren liefhebben en steeds 'n groter weten begeren, omdat de geestelijke honger gewekt wordt door onderrichtingen die van MIJ uitgaan.
En daarom wordt u, mensen door MIJ aangesproken, omdat alleen IK als de eeuwige Waarheid Zelf, u dat weten kan doen toekomen dat overeenkomt met de waarheid. IK weet waarheen Mijn Woord gebracht wordt. IK weet waar het weer 'n juist begrijpen ontmoet en IK weet waar liefde beoefend wordt en de mens zijn best doet naar Mijn Wil te leven. En dezen ontvangen dus een weten dat aangepast is aan hun zielerijpheid, hun verlangen naar de waarheid en hun levenswandel.
En ieder kan nu met deze kennis doen wat hij wil. Hij kan er gebruik van maken doordat hij deze verder brengt, of er ook zichzelf intensief mee bezig houden. En hij kan ze vermeerderen als dat zijn ijverig streven is en hij van goede wil. Dan zal hem steeds meer geestelijk weten worden toegestuurd en hij zal die gaven dankbaar uit Mijn Hand aannemen, omdat zijn ziel uitrijpt zoals ook zijn kennis toeneemt, want een dode geest verlangt niets te weten over het geestelijke rijk. Geen mens echter moet zich bedrukt voelen als hij niet veel geestelijke kennis bezit. Want als hij maar op aarde leeft volgens Mijn Wil, als hij alleen maar Mijn twee geboden vervult - en dus zichzelf tracht te vormen tot liefde, zal het eens bliksemsnel helder in hem worden als hij het geestelijke rijk betreedt - en dan zal hij gelukkig zijn en blijven, want hij zal ook bliksemsnel begrijpen en alle samenhang duidelijk inzien.
Maar hij moet leven volgens Mijn Wil, want Mijn geboden van de liefde te vervullen kan geen mens bespaard blijven. Ze zijn het voornaamste in het aardse leven, ze zijn de grondsteen van Mijn evangelie dat u steeds weer wordt toegestuurd, onverschillig op welke wijze. Als u maar de geboden van de liefde ter harte neemt en ze probeert na te komen, dan vervult u ook uw aardse levensopdracht en u helpt uw ziel rijp te worden. En dit evangelie kan u overal worden uiteengezet, alleen moet u het vanuit uw wil MIJ Zelf te horen, in ontvangst nemen.
U moet naar MIJZelf,in Mijn Woord verlangen, u moet MIJ erin herkennen. U moet u open stellen wanneer Mijn Woord u tegenklinkt, als IK u aanspreek om u Mijn Wil bekend te maken. Want Mijn evangelie, de blijde boodschap en heilsleer, zal u altijd alleen Mijn Wil verkondigen, Die daarin bestaat u tot werken van liefde aan te sporen en het resultaat van een leven in liefde voor ogen te stellen, opdat uw ziel rijpt en zalig wordt.
Dan zal de kennis die u verlangt en die u nu ontvangen mag, u gelukkig maken. U zult MIJ steeds meer leren liefhebben, u zult ook uw naaste als Mijn kind en uw broeder leren bezien, u zult ook hem liefde betonen en uw wezen nu langzaam veranderen tot liefde, wat uw levensopgave op aarde is en blijven zal tot u voltooid bent.
Tot u zich in liefde met MIJ verenigt en dan met MIJ verbonden blijft tot in alle eeuwigheid.
Amen
Translator