Compare proclamation with translation

Other translations:

말씀을 행하는 자의 거대한 역사. 강요.

어떤 것도 너희에게 강요하는 역사를 해서는 안 되고 모든 의지의 자유 가운데 너희는 나를 위한 또는 나를 대적하는 결정해야만 한다. 그러므로 내 은혜의 선물은 이 은혜의 선물이 아주 특별하게 너희에게 제공될지라도 은혜가 주는 역사가 강요하는 것이 아니고 너희가 전적으로 자유의지로 이 은혜를 영접하고 그에 따라 살 때 비로소 은혜의 역사가 나타난다.

비록 내 말이 너희에게 제공이 될 수 있을지라도 그러나 내 말대로 사는 사람들의 행동이 비로소 볼 수 있는 역사가 일어나게 한다. 자유의지로 나를 추구하려는 자세가 없는 어느 누구도 말씀 대로 살 수 없다. 그러나 이런 결정을 한 사람에게 그러므로 내 말대로 살고 내 말을 올바르게 행하는 자가 되고 단지 듣는 자가 되지 않은 사람에게 축복의 역사는 아주 강력하여 그가 나 자신으로부터 음성을 듣는 것을 한 순간도 더 이상 의심할 수 없을 것이다.

그러나 이렇게 직접 음성을 듣는 일을 더 이상 강요로 여길 수 없다. 내가 높은 곳으로부터 모든 사람에게 말할 수 있으면, 진실로 성공이라고 할 수 있지만 그러나 이런 성공은 혼들을 위해 가치가 없을 것이다. 왜냐면 그러면 혼들이 단지 강요 가운데 공개적으로 의심할 수 없게 높은 곳으로부터 자신을 표현한 나를 위한 결정을 할 것이기 때문이다. 비록 전적으로 분명하게 나 자신을 사람들에게 증명해줄 수 있는 권세가 실제 나에게 있을지라도 나는 인류에게 나 자신을 증명해줄 수 없고 증명해줘서는 안 된다.

그러나 혼이 완성에 도달하는 일이 이 땅의 과정의 목표와 목적이라면, 이 땅의 삶은 어떠한 강요가 없이 어떠한 의지를 정함받은 바가 없이 살아야만 한다. 혼이 언젠가 이 목표에 도달해야 하면, 혼이 뜻하는 일과 행동하는 일이 자유롭고 자유롭게 머물러야 한다. 내 존재와 내 사역과 역사에 대한 증명을 모든 사람 스스로 내 말대로 살면서 얻을 수 있다.

왜냐면 그러면 그는 내 말이 주는 효과가 저절로 그에게 계시되기 때문이다. 모든 사람이 한번 나 자신이 자기에게 말하게 할지 내 말이 그에게 제공되면, 내 말을 영접하고 관찰해볼지는 그리고 그가 언젠가 단지 내 말을 듣는 자가 아니라 행하는 자로서 내 말씀대로 살려는 시도를 할지는 모든 사람 자신에게 달려있다.

이런 일은 사람의 의지 자신이 이제 해야 한다. 그러나 그의 의지가 그렇게 하기 위해 애쓰면, 그에게 절대로 해가 되지 않을 것이다. 그러나 마찬가지로 사람은 내 말이 그에게 전하는 것을 무관심하게 듣고 자신의 귀를 스쳐 지나가게 하고 이로써 전혀 듣지 않고 절대로 말씀대로 살려고 노력하지 않을 수 있다. 그러면 내 말은 어떤 효과도 나타나지 않고 머물 것이다. 그러면 내 말은 사람의 의지를 강제적으로 얻지 않기 위해 어느 누구도 효과를 기대하지 않는 사람이 하는 말과 다를 바가 없다. 강제로 얻은 사람의 의지는 혼에게 전적으로 가치가 없다.

그러나 너희에게 내 말과 함께 또는 내 말과는 별도로 많은 도움에 수단이 제공이 될 것이다. 도움의 수단을 제공하기 위해 너희로 하여금 생각하게 만드는 고난과 위험이 임하는 것을 예상해야 한다. 이로써 너희에게 내 말이 선포되면, 너희 심장이 열리게 해야 한다. 너희는 모든 종류의 일어나는 일을 통해 생각으로 입장을 정하게 자극을 받을 것이다.

이 때에도 내 말을 영접하기 위해 심장을 열 수 있다. 너희는 스스로 어려운 환경에 도달할 것이다. 다시 "내 말"이 너희에게 의미가 있게 될 수 있는 희망의 빛줄기가 너희에게 비추면, 너희는 이 환경에 대해 감사한다. 너희는 항상 생각하게 자극을 받을 것이다. 그러면 너희가 주의를 기울여 듣고 너희에게 제공 된 영적인 내용을 내적으로 생각해 볼 가능성이 너희에게 주어 질 수 있다. 그러나 모든 생각해보는 일은 자유의지로 이뤄져야만 한다.

너희는 절대로 아주 특별하게 음성을 듣게 되어 너희가 내 편에서 행하는 역사를 믿어야만 하게 되지 않을 것이다. 왜냐면 이런 일은 너희에게 해가 되고 너희 혼을 위한 축복을 주지 못하기 때문이다. 너희가 너희 주변에 일어나는 일이 너희가 나와 어떠한 접촉도 없는 동안에는 너희가 이해할 수 없는 내 말과 지식과 모든 일어나는 일을 연관시키면, 너희에게 비로소 설명할 수 있는 너희 주변에 일어나는 모든 일에 너희가 주의를 기울이면, 너희 모든 사람에게 도움이 될 것이다. 그러나 너희는 내 말을 통해 설명을 받을 수 있다. 그러면 너희는 내 말대로 살려는 자극을 받을 수 있다.

내 말대로 살기 위해 항상 먼저, 내가 너희를 사랑하고 종말이 오기 전에 너희가 나로부터 멀리 떨어져 있기 때문에 너희가 무기력한 가운데 종말의 희생자가 되기 전에 내가 너희를 얻기를 원하기 때문에 너희에게 전해지는 기쁜 소식을 자원해 듣는 일이 요구 된다. 나는 너희가 나에게 가까이 다가오게 너희에게 강요할 수 없다. 그러나 나는 너희에게 항상 또 다시 경고하고 권면하고 만약에 내 일꾼이 너희에게 가까이 다가가 나에 관해 알려주면, 너희가 듣게 자극해주기 위한 모든 일을 행할 수 있다. 너희가 너희 자신을 열면, 이는 단지 너희를 위해 축복이 될 것이고 너희는 종말 전에 구원을 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Enorme efecto para el “hacedor de la Palabra”.... Coerción....

Nada debe ejercer un efecto de coerción sobre vosotros, sino que en yoda libertad de voluntad tenéis que decidiros por Mí o en Mi contra. Y es por eso que mis dones de gracia.... por muy inusuales que os sean transmitidos.... no son obligatorios en su efecto, sino que estos últimos sólo comienzan cuando los aceptáis con total libre albedrío y viváis en consecuencia. Mi Palabra ciertamente puede ser ofrecida a vosotros, pero es sólo el hecho.... el vivir de Mi Palabra.... lo que permite que se vea un efecto visible. Y nadie vivirá la Palabra si no está dispuesto a esforzarse hacia Mí en su libre albedrío.

Pero para aquel que ha tomado esta decisión, que vive según Mi voluntad y es un verdadero hacedor de Mi Palabra y no sólo un oyente, el efecto de bendición será tan poderoso de que ya no podrá dudar ni por un momento de que Yo Mismo Me he dirigido a él. Pero este discurso directo entonces ya no puede considerarse como coerción. Si Yo pudiera hablar desde arriba a todos los seres humanos, entonces ciertamente se registraría un éxito, pero este éxito no sería de valor para el alma, precisamente porque entonces se elegiría bajo la obligación por Mí, Que se ha expresado clara e innegablemente desde lo alto....

Ni puedo ni debe demostrarme ante la humanidad, aunque estaría en Mi poder dar a la gente una prueba muy clara de Mí Mismo.... Pero la vida en la tierra debe vivirse sin ninguna coerción, sin ninguna determinación de la voluntad, ya que la perfección del alma es el objetivo y el propósito del camino terrenal, y ésta es y permanece libre en su voluntad y acciones si alguna vez ha de alcanzar la perfección. Pero cada persona puede crear la prueba de Mi existencia, Mi gobierno y Mi obra por sí misma viviendo Mi Palabra, porque el efecto de Mi Palabra se vuelve entonces evidente para ella por su propia voluntad.

Y esto determina cada uno por sí mismo, si Me deja hablarle una vez, si acepta Mi Palabra cuando se la ofrece y la examina, y si ahora también intenta vivir según ella, es decir, ser hacedor y no sólo oyente de Mi Palabra.... La voluntad humana ahora debe hacer esto por sí misma, pero nunca será en perjuicio suya si se decide a hacerlo. Pero una persona también puede escuchar con indiferencia cuando se le anuncia Mi Palabra y dejar que la Palabra se desvanezca en su oído, de modo que difícilmente pueda escucharla y nunca hacer el esfuerzo de vivir de acuerdo con la Palabra....

Y luego queda sin efecto alguno, entonces no es nada más que una palabra humana dicha de la que nadie puede esperar un efecto para no ganar la voluntad humana forzosamente, lo que sería completamente inútil para el alma. Pero se os ofrecen también muchas ayudas aparte de Mi Palabra.... lo que también incluye sufrimientos y penurias, que deben haceros pensar, para que luego tengáis el corazón abierto cuando Mi Palabra os sea anunciada. También seréis estimulados mentalmente a tomar una posición ante acontecimientos de todo tipo, donde vuestro corazón podrá volver a estar abierto para recibir Mi Palabra.

Vosotros mismos entraréis en situaciones difíciles en las que agradecéis cuando brille un rayo de esperanza para vosotros, que nuevamente puede significar “Mi Palabra” para vosotros.... Siempre os veréis obligados a reflexionar, y entonces puede existir la posibilidad de que estaréis más atentos, y escucharéis y trataréis de abordar interiormente con el bien espiritual que se os ofrece.... Pero toda reflexión debe ser voluntaria, y nunca se os podría abordar de una manera tan inusual que tengáis que creer en Mi obra, porque eso sería una desventaja para vosotros y no podría traer una bendición para vuestra alma....

Pero sería bueno para todos vosotros humanos si prestarais más atención a todo lo que sucede a vuestro alrededor, que sólo entonces es comprensible para vosotros cuando lo ponéis en correlación con Mi Palabra, con el conocimiento que os resulta incomprensible mientras permanezcáis sin ningún contacto Conmigo.... Pero podéis recibir aclaración a través de Mi Palabra y entonces también ser animados a vivir según Mi Palabra, lo cual, sin embargo, siempre requiere una escucha voluntaria de las “buenas nuevas” que se os trae porque os amo y quiero ganaros antes de que llegue el final y os volváis completamente víctimas impotentes de aquel porque os mantuvisteis alejados de Mí....

No puedo obligaros a acercaros a Mí, pero siempre puedo amonestaros y advertiros una y otra vez y hacer todo lo posible para animaros a escuchar cuando Mis mensajeros se acercan a vosotros y Me anuncian. Y si os abrís, entonces sólo será una bendición para vosotros, y seréis salvados antes del fin....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise