사랑의 역사로 인정을 받아야 하는 역사에 관한 일이라면 단지 자유의지로 행해진 일 만이 영원한 가치를 가질 것이다. 사람은 그가 이웃을 사랑하는 일을 행하면, 상급이나 보상을 질문해서는 안 된다. 그는 단지 의무만을 행하고 이런 섬긴 일이 자유의지로 행해지고 의무를 다하는 것을 넘어서는 일을 행한 것과 마찬가지로 평가받을 것으로 믿어서는 안 된다.
하나님 앞에서는 단지 사랑이 행한 것만 인정을 받을 수 있다. 올바른 사랑은 항상 자신의 유익을 구하지 않고 계산하지 않는다. 사랑이 행한 일은 영원한 가치를 가진다. 왜냐면 사랑이 행한 일은 영원히 역사하기 때문이다. 사랑이 행한 일은 혼이 받는 축복의 정도를 정하는 혼의 성장을 준다.
그러므로 사랑이 행하는 일이 육체의 죽음 후에 혼의 운명을 정한다. 그러나 사람의 이 땅의 삶은 대부분은 요구들과 또는 의무적인 일로 채워져 있고 그들은 이로써 그들의 이 땅의 삶의 목적을 성취했다고 믿는 경향이 있다. 그러나 그들은 이 땅에서 그들의 행위의 종류가 아니라 사람의 삶을 채우고 있는 모든 일이 어떠한 사랑의 정도로 행해 졌는지 사랑의 정도가 중요함을 의식하지 못한다.
육체의 요구를 합당하게 충족시키기 위해 부분적인 자기 사랑도 이에 포함이 되어 있다. 왜냐면 사람이 자신의 육체에 대한 책임을 지고 있기 때문이다. 그러므로 영원한 사랑편에서 그에게 부분적으로 자기 사랑을 허용해주었다. 그럴지라도 단지 자기 사랑이 한 사람이 행하는 모든 일과 행하지 않는 모든 일을 정해서는 안 되고 단지 전적으로 계산하지 않고 수행한 일만이 단지 베풀려고 하고 행복하게 해주기 원하는 사랑이 동인이 된 일만이 영원한 가치를 갖는다.
이런 일이 혼이 이 땅을 떠나면, 혼에게 부유함을 주기 때문에 이 일은 쇠하지 않는 영적인 가치를 가지고 있다. 의무적으로 행해진 모든 일을 자원해 행하고 자신의 유익을 구하지 않고 행하면, 이 일은 축복이 될 수 있다. 그러므로 하는 모든 일이 사람의 혼을 위해 영원 가운데 사람의 혼의 운명을 위해 축복되게 역사하려면, 이 모든 일의 근거를 사랑에 두어야만 한다.
왜냐면 자신이 이 일의 유일한 수혜자이고 자기 사랑이 동인이 되어 이 땅에서 행한 일은 육체의 죽음 후에 사라지기 때문이다. 그러므로 사람들이 이 땅에서 행하는 일에 대해 어떠한 자세를 가지고 행하는 지가 중요하지 않은 것이 아니다. 그는 자신의 의무를 행할 수 있다. 그러나 그는 자신의 혼을 위해 아무런 축복을 받지 못한다. 그러나 그는 자신의 의무를 내적인 즐거움과 사랑이 충만한 가운데 행할 수 있다.
이를 통해 그는 의식적으로 자신의 이웃들을 섬기고 이 일을 자원하여 기쁨으로 할 수 있다. 그러면 그는 의무적으로 일을 하는 것이 아니고 동시에 사랑으로 행하는 것이다. 왜냐면 그의 자유의지에서 동기가 나왔고 자유의지가 유일하게 자기 사랑을 뒤로 물러나게 할지 자신의 유익을 구하지 않는 사랑이 나타나게 할지 결정하기 때문이다.
만약에 이 일을 의식적으로 하나님의 대적자의 사명대로 수행하지 않으면, 다시 말해 사람들에게 해를 끼치는 역사를 분명하게 깨달을 수 있는 일을 하지 않으면, 이 땅에서 사람이 하는 모든 일은 이 일이 섬기는 목적을 성취시킬 수 있다.
분명하게 하나님의 대적자가 동인이 되어 일으키는 일을 수행하는 사람들에게 절대로 하나님의 축복이 임하지 않을 것이다. 이런 일도 영원한 가치를 가지게 될 것이다. 그러나 부정적인 가치를 갖게 될 것이다. 이 일도 사람의 혼이 역사하게 될 것이고 혼은 끝 없이 긴 기간 동안 다시 고통을 당할 것이다.
왜냐면 사람들이 단지 이기적인 이유로 이런 일을 행했고 그는 스스로 이에 대해 책임을 져야만 하기 때문이다. 그러나 모든 사람이 자신 안에 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하려는 동기를 느낄 수 있다. 그러나 이 일이 그의 의무를 다하는 한도 내에서 가능하지 않으면, 그는 이 일을 추가적으로 행할 수 있다.
그러면 이 일은 그가 곧 섬기면서 의무를 다하는 일을 하게 허용 받으면서 아주 특별한 축복이 충만한 역사가 일어나게 할 것이다. 왜냐면 사람의 의지가 유일하게 그의 방향을 정하고 올바른 것을 원하는 사람에게 하나님 편에서 의지를 올바르게 사용할 수 있는 기회를 다시 말해 사랑으로 섬길 수 있는 기회를 제공하기 때문이다.
아멘
TranslatorSeulement ce qui a été fait dans la libre volonté a de la valeur pour l'Éternité, dès qu’il s'agit d'œuvres qui doivent être évaluées en tant qu’action d'amour. L'homme ne doit pas demander une récompense ou une rétribution, lorsqu’il déroule une œuvre d'amour pour le prochain ; il ne doit même pas seulement accomplir son devoir et croire qu'un tel service soit évalué vraiment comme une action que déroule la libre volonté, qui va au-delà de la mesure de l'accomplissement du devoir. Devant Dieu il peut être évalué seulement ce qu’accomplit l'amour, et un vrai amour est toujours altruiste et sans calcul. De telles œuvres ont valeur pour l'Éternité, et parce qu'elles ont effet pour l'Éternité, elles procurent à l'âme la maturité qui détermine leur degré de Béatitude et donc elles sont déterminantes pour le sort de l'âme après la mort du corps. Mais la vie terrestre des hommes est presque toujours pleine d’exigences ou de travail obligé, et ils sont volontiers enclins à croire accomplir avec cela le but de leur vie terrestre, mais ils ne se rendent pas compte qu’il ne s’agit pas du genre de leurs actions sur la Terre, mais du degré d'amour dans lequel se déroule tout ce qui remplit la vie des hommes. Il faut certes une part d'amour propre, pour satisfaire les exigences du corps, parce que l'homme a aussi des devoirs dans les rapports avec son corps, donc à lui-même il est concédé une part d'amour propre de la part de l'Amour Éternel. Malgré cela l'amour propre ne doit pas seulement déterminer les actions et les non-actions d'un homme, mais seulement le travail qui a été effectué sans quelque calcul, où la poussée était seulement due à l’amour qui veut donner et rendre heureux et qui donc conquiert des valeurs spirituelles impérissables qui font la richesse de l'âme lorsqu’elle décède de la Terre. Toute activité qui est déroulée obligatoirement, peut certes être une bénédiction lorsqu’elle est faite volontiers et de façon altruiste, pour laquelle justement chaque travail doit avoir à sa base l'amour, s'il doit avoir un effet bénéfique pour l'âme de l'homme et pour son sort dans l'Éternité. Ce qui est fait pour la Terre, passe avec la mort du corps qui était l'unique bénéficiaire de cette activité, qui était déterminée par l'amour propre. Donc il n'est pas indifférent que l'homme s’ajuste envers son activité terrestre. Il peut dérouler son «devoir» et de toute façon il n'a conquis aucune bénédiction pour son âme ; mais il peut accomplir chaque travail dû avec joie et amour intérieur, et avec cela il peut servir consciemment son prochain et le faire volontiers et joyeusement, alors ce n'est pas seulement un «travail dû», mais c’est en même temps une action d'amour, parce que la poussée se lève de sa libre volonté et celle-ci seulement détermine si l'amour propre a été repoussé et si l'amour désintéressé a pu s’insérer .Chaque travail de l'homme sur la Terre peut s'acquitter de son but de service, s'il n'est pas fait sur ordre de l'adversaire de Dieu, c'est-à-dire lorsqu’est clairement reconnaissable une action nuisible des hommes. Il ne peut alors jamais reposer une bénédiction sur celui qui se donne à une telle activité qui se déroule évidemment sous la poussée de l'adversaire de Dieu. Cette activité aura cependant aussi une valeur pour l'Éternité, mais dans un mode négatif, elle aura aussi un effet sur l'âme de l'homme et celle-ci aura à nouveau à souffrir pour un temps infiniment long, parce que l'homme a été bougé seulement par des raisons égoïstes pour se donner à cette activité, et de cela il est responsable. Mais chaque homme peut sentir en lui la poussée, pour dérouler des œuvres d'amour désintéressé. Si dans le cadre de l'accomplissement dû cela ne lui est pas possible, alors il peut le faire en plus, et cela sera une Bénédiction particulière, en lui permettant aussi d’accomplir son devoir «servant», parce qu'uniquement la volonté de l'homme détermine la direction, et à celui qui veut faire ce qui est juste, il est offert aussi de la part de Dieu l'opportunité d'employer bien sa volonté : «de servir dans l'amour».
Amen
Translator