Compare proclamation with translation

Other translations:

꿈꾸는 상태처럼 종말을 겪는 일. 옛 기억과 새 땅.

꿈꾸는 상태처럼 너희는 휴거 후 옛 땅의 멸망을 경험하게 될 것이다. 다시 말해 파괴되는 역사를 볼 것이고, 파괴의 범위를 파악할 수 있게 될 것이다. 그럴지라도 자신은 피해를 입지 않게 될 것이다. 이로써 너희가 이제 나와 끊임없이 연결이 된 가운데 새로운 삶을 시작할 새로 형성된 땅으로 다시 돌아갈 때까지 머무르게 될 평화의 나라로 옛 땅의 어떤 무거운 짐을 가지고 가지 않게 될 것이다. 그럼에도 불구하고 너희는 옛 땅의 파괴를 목격해야만 한다. 왜냐면 너희가 자녀와 후손들의 교육을 위해 그들에게 옛 땅의 파괴에 대한 증인이 되야 하기 때문이다.

너희는 옛 땅의 창조물과 사람들의 영적인 상태와 죄악성과 믿음의 싸움과 종말에 대한 기억을 간직할 것이다. 이로써 새로운 세대가 이를 알게 되고, 이런 지식이 그들의 나에 대한 태도에 영향을 미치게 해야 하고, 또한 훗날에 사람들에게 피할 수 없게 다시 이런 영향을 미치게 될 영적인 타락에 대해 경고하고 훈계해야 한다.

새 땅에서는 옛 창조물을 전혀 더 이상 기억하지 못할 것이다. 새 땅의 주민들이 새 창조물을 옛 창조물과 비교하는 일은 기적 위에 기적을 의미할 것이고, 끝이 없이 축복될 것이다. 옛 땅의 종말의 모든 경험이 너희의 눈앞에 마치 꿈처럼 보일 것이다. 그러나 기억을 잃지 않게 될 것이다. 왜냐면 기억에 남아 있는 일이 사람들에게 좋기 때문이다.

오늘날 사람들에게 아직 완전히 불가능해 보이는 일을, 나에게 충성스럽게 헌신한 사람들은 경험해야만 할 것이고, 마지막 큰 고난 가운데 나의 편에서 서서 견딘 사람들이 새 땅의 낙원에서 축복된 상태에 처하게 되는 일을 경험해야만 할 것이다. 그러므로 그들이 마지막 끔찍한 일을 단지 꿈처럼 체험한다. 그렇지 않으면 고난의 때가 지난 후에 너희가 믿음의 싸움이 최종적으로 너희에게 의미하는 것을 감당할 수 없었을 것이기 때문이다. 그러나 그의 믿음이 강한 사람은 나의 재림과 새 땅의 낙원으로 휴거되는 일에 대한 희망을 유지하고, 나는 이런 믿음이 부끄러움을 당하게 하지 않는다. 나는 진실로 그들을 위해 모든 고난에 대해 충분히 보상을 받는 운명을 맞이하게 한다. 왜냐면 나 자신이 나의 사랑과 은혜로 그들 가운데 함께 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Vivendo a morte como se estivesse num estado de sonho.... Memória, nova terra....

Como num estado de sonho, vivereis a queda da velha terra após o vosso arrebatamento, assim vereis a obra de destruição e também sereis capazes de compreender a sua extensão, no entanto, permanecereis por ela desabafados para que não levem mais nada pesado da velha terra para o reino da paz, que é agora a vossa morada até serem novamente transferidos para a terra recém-formada, onde uma nova vida começa para vós em constante contacto comigo. No entanto, teve de testemunhar a queda da velha terra, porque o conhecimento dela permanecerá consigo para a instrução dos seus filhos e dos filhos dos seus filhos. Deve-se manter a memória da velha terra com as suas criações, com o seu estado espiritual entre as pessoas, com a pecaminosidade, a batalha da fé e o fim, para que a nova geração também tome nota dela e o seu conhecimento influencie a sua atitude para comigo, pois ela também servirá, em tempos posteriores, para avisar e admoestar as pessoas de um declínio espiritual que inevitavelmente resultaria novamente neste efeito. Na nova terra nada mais fará lembrar as pessoas das antigas criações, e significará milagre sobre milagre para os habitantes da nova terra comparar as novas criações com as antigas, e não haverá fim para a bem-aventurança. E de uma forma onírica a velha terra com todas as suas experiências aparecerá diante dos seus olhos no final e, no entanto, não deixará a sua memória porque é bom para as pessoas permanecerem nesta memória. O que ainda hoje parece completamente impossível às pessoas terá de ser vivido por aqueles que se dedicam fielmente a Mim, e o facto de resistirem a esta última grande adversidade irá fazer-lhes ganhar um estado de êxtase no paraíso da nova terra, razão pela qual só viverão os últimos horrores como num sonho, pois de outra forma não seria suportável para eles após o tempo de sofrimento que a batalha da fé significa para eles no final. Mas aqueles cuja fé é forte são mantidos na vertical pela esperança da Minha vinda, do arrebatamento e do paraíso da nova terra, e não deixarei que esta fé seja destruída.... Preparo verdadeiramente para eles um destino que os compensa plenamente por todo o sofrimento, pois Eu próprio estou entre eles com o Meu amor e graça...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL