Compare proclamation with translation

Other translations:

영감을 받은 계시의 진리. 영매.

하나님의 영이 계시해주는 지식은 숨겨져 있는 것이다. 그러므로 사람이 영의 역사를 요청하고, 이 땅에서 하나님의 사명을 받아 가르치는 일을 해야 하는 사람을 통해, 하나님으로부터 직접 받은 영적인 계시를 전파하도록 부름을 받은 사람들을 통해, 영이 그에게 가르치지 않는 한, 사람은 학교 교육하는 방식으로 영의 선물을 받을 수 없다. 그러나 이를 통해 모든 진리는 하나님으로부터 나온 것을 알 수 있고, 다른 방법으로는 인간에게 진리를 제공할 수 없음을 알 수 있고, 진리 안에 서기 원하는 모든 사람은 직접 또는 간접적으로 하나님의 영에 의해 가르침을 받아야만 한다는 것을 알 수 있다. 더 나아가 이를 통해 사람이 한 원천에서 기르기 전에 모든 원천의 근원을 점검해봐야만 한다는 것을 알 수 있다.

전달된 영적인 계시를 순수한 진리로 대변할 수 있기 위해 문제가 없는 하나님의 역사인지 확인해야만 한다. 계시의 출처가 입증되지 않으면, 지식은 하나님 자신이 내면의 음성을 통해 직접 이 땅에 준 하나님의 말씀과 완전히 일치하면, 전달된 지식을 순수한 진리로 대변할 수 있다. 왜냐면 진리가 출처가 절대로 외부가 될 수 없기 때문이다. 진리는 하나님 자신이 진리를 긴밀하게 갈망하고, 겸손하게 하나님께 깨달음을 구하는 사람의 심장 안에 넣어줘야만 한다. 진리는 자신으로부터 나와야만 한다. 즉 영의 불씨가 진리 자체인 하나님의 영의 일부이기 때문에 오류에 빠질 수 없는 사람 안의 영의 불씨가 알려줘야만 한다.

그러므로 영적인 계시를 점검하는 일에 항상 기초를 둬야할 정확한 특징이 제시 되었다. 하나님은 항상 어디서나 진리를 진지하게 갈망하는 사람들에게 공급되는 자신의 말씀을 이 땅으로 전해준다. 구하는 사람들은 직접 이 땅으로 전해진 하나님의 말씀으로부터 깨달음을 얻을 수 있도록 항상 인도를 받는다. 그들은 그런 말씀을 그들에게 영적인 계시로 제공되는 다른 모든 것과 마찬가지로, 점검해야 한다. 진실로 진리를 추구하는 사람은 또한 그런 말씀을 하나님의 말씀으로 깨달을 것이다. 왜냐면 말씀 자체가 스스로를 말하기 때문이고, 말씀이 그의 심장을 감동시키고 그의 믿음을 강하고 생명력이 있게 하고, 말씀이 이제 그가 말씀을 하나님의 역사로 받아들이도록 촉구하기 때문이다.

그러나 구하는 사람들이 직접 하나님께 가는 일은 드물다. 그들의 믿음이 단지 희귀하게 강해서, 그들이 하나님께 영을 깨우쳐 주기를 구하고, 진리를 깨달을 수 있는 능력을 얻기 위해 구할 정도에 희귀 하게 도달한다. 그러므로 실제 동일한 목표를 가지고 다른 많은 길을 택했다. 즉 이런 길은 가는 사람들 모두가 올바르게 깨달으려는 의지를 가지고 있지만, 진리의 제공자인 하나님께 그의 도움과 그의 인도를 구하지 않는다. 그들이 구한다면, 하나님이 그들에게 어떤 형태로 답을 주기를 원하는 지 하나님의 응답을 기대하지 않고, 그들은 하나님이 준 법을 무시하면서, 그들이 의식적으로 귀를 기울이지 않고 무의식적으로 받을 수 있다는 믿음으로 스스로 영의 나라에 침투하려고 노력한다. 이런 일은 성숙한 존재와 성숙하지 못한 영적인 존재가 알려줄 수 있게 하는 결과를 가져오고, 하나님은 그런 존재들이 표현하는 일을 금하지 않는다.

어떤 존재가 그에게 드린 의지를 활용하여 영적인 종류의 계시를 주게 될 지는 인간의 의지에 달려 있다. 자주 영의 존재가 의식적으로 잘못 인도하려는 의지가 문제가 아니라 인간 자신의 무지가 문제이고, 존재가 자신의 부적절한 지식을 인간에게 전할 수 있기 위해 약한 의지를 사로잡을 수 있는 반가운 기회이다. 왜냐면 이런 존재들은 아직 저세상에서 가르치는 일을 하도록 허용을 받지 못했기 때문이다. 그러나 지식을 가진 성숙한 존재가 이런 방식으로 자신을 표현하면, 사람들에게 단지 영의 역사를 가르치고, 사람들에게 진리를 전할 것이다. 진리는 그들이 하나님의 말씀을 직접 받게 하는 목적을 가지고 있고, 하나님의 영을 통해 하나님의 가르침을 받게 하는 목적을 가지고 있다. 사람이 순수한 진리에 도달하기 위해 이런 가르침을 따르지 않는다면, 하나님은 다른 존재가 사람들에게 접근하는 일을 막지 않는다.

왜냐면 그러면 사람들이 스스로 활동하지 않고 단지 듣기를 원하기 때문이다. 사람들은 그들에게 진리를 제공하기 위한 조건을 충족시키지 못한다. 그러므로 비록 하나님이 각각의 사람들의 진리를 향한 갈망을 고려하여, 하나님을 향한 가장 깊은 갈망이 있고, 이 갈망에 따라 도움을 받게 되는 사람의 혼이 해를 입지 않게 할지라도, 사람들이 오류에 빠진 존재에게 희생되는 일을 예상해야만 한다. 그러나 많은 사람이 함께 있는 곳에서 진리를 향한 같은 추구와 갈망을 찾아볼 수 없다. 존재는 모든 사람의 추구와 갈망에 따라, 자신과 같은 수준의 성숙도에 있고, 그들의 생각이 같은 방향을 향하고 있는 사람들에게 자신을 표현하여 자신의 생각을 강요하기 원한다. 왜냐면 각각의 사람들의 의지가 또한 그들에게 가까이 다가오는 존재를 정하기 때문이다.

이런 존재가 자신에게 의지를 드리는 사람을 통해 이 땅에 주는 계시는 오류로 가득 차 있을 수 있다. 왜냐면 주는 존재 자신이 아직 전적인 진리에 도달하지 못했지만, 그러나 일하기를 원하기 때문이다. 이런 일이 존재에게 자신의 의지를 내어주고, 존재의 의지를 따르는 사람에 의해 가능하고, 사람들의 생각하는 자세를 통해, 진리를 향한 열망의 정도를 통해, 계시의 종류를 정하는 청취자에 의해 가능하다. 이런 사람들이 잘못된 견해에서 완전히 해방 될 수 없게 되면, 존재는 항상 그들 곁으로 다가갈 것이다. 이런 존재들은 같은 온전하지 못한 정도를 가지고 있거나, 잘못된 지식을 가지고 있다. 왜냐면 이런 존재들이 자신의 생각을 전할 수 있는 대상을 찾고, 사람의 의지가 스스로 자신이 얼마나 진리 안에서 사는 지를 정하기 때문이다.

그러므로 진리에 도달하기 위해 유일한 확실한 길을 가야 한다. 이 길은 하나님의 인도를 구하는 기도를 긴밀하게 드리는 길이고, 사랑을 행하는 삶을 사는 길이고, 자신의 기도를 안 들어주지 않는 하나님의 사랑에 자신을 전적으로 의탁하는 길이다. 그럴지라도 인간은 이제 의식적으로 자기 내면의 음성에 귀를 기울여야만 하고, 외부에서 자신에게 다가오는 모든 것에 주의를 기울여야만 한다. 그러나 어떤 잘못된 것을 영접하는 일에 대해 경고해주는 심장의 음성이 항상 말하게 해야만 한다. 심장의 음성은 그가 직접 하나님의 응답을 들을 수 없다면, 하나님이 이웃 사람을 통해 그에게 전해주는 것을 영접하도록 재촉한다. 그러나 끊임없는 연습이 그를 목표로 인도한다. 그는 내면으로부터, 자신의 영을 통해, 모든 진리 안에서 가르침을 받을 것이다.

따라서 무의식 상태에서 받은 저세상의 계시도 인간이 생각하도록 자극하고, 진리를 향한 갈망을 증가시키고, 이로써 그가 의식적으로 빛의 존재와의 연결을 추구하게 하고, 그가 선한 의지를 가지고 있다면, 이제 그를 신실하게 돌보게 될 빛의 존재와 의식적으로 연결을 구하게 한다는 점에서 가치가 있을 수 있다. 그러나 다음 계명을 항상 적용시켜야 한다. “모든 것을 시험해 보고 좋은 것을 꼭 붙드십시오.“ 너희가 순수한 진리라는 인증을 얻기를 원하면, 자신을 온전히 하나님께 맡기고, 하나님께 인증을 구하라. 하나님은 구하는 사람들에게 자신의 영을 보낼 것이다.

그러므로 너희에게 항상 너희가 진리를 얻을 수 있는 기회가 주어진다. 그러나 출처를 엄격하게 확인하고, 다른 쪽에서 제공하는 것과 서로 다른 경우에는 더 엄격하게 확인하라. 왜냐면 하나님이 주는 진리는 사람들에게 제공되는 어느 곳에서도 항상 끊임없이 일치해야만 하기 때문이다. 모든 다른 가르침이 너희가 생각하게 만드는 원인이고, 생각으로 분별해보게 하는 원인이다. 이 가운데 너희가 하나님께 도움을 구하기 위해 다가 갈 때, 하나님은 너희의 생각을 올바르게 인도할 것이다. 너희는 너희가 진리로 받아드릴 수 있는 것과 너희가 오류로 거부할 수 있는 것을 깨달을 것이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Wahrheit der inspirierten Kundgaben.... Medial....

Der Wissenschaft ist es verborgen, was der Geist Gottes enthüllt, und darum können auch die Gaben des Geistes nicht schulmäßig entgegengenommen werden, es sei denn, der Mensch bittet um das Wirken des Geistes und dieser gibt sich ihm kund durch jene, die lehrend tätig sein sollen auf Erden im Auftrag Gottes, die berufen sind von Ihm zur Verbreitung des Geistesgutes, das sie unmittelbar von Ihm empfangen haben. Doch daraus geht hervor, daß alle Wahrheit den Ausgang bei Gott hat, daß auf keinem anderen Wege sie den Menschen geboten werden kann, daß also ein jeder, der in der Wahrheit stehen will, mittelbar oder unmittelbar vom Geist Gottes gelehrt werden muß. Daraus geht ferner hervor, daß eine jede Quelle vorerst auf ihren Ursprung geprüft werden muß, ehe sie anerkannt wird und der Mensch daraus schöpfen darf. Es muß das Wirken Gottes einwandfrei festgestellt werden, um nun ein vermitteltes Geistesgut als reine Wahrheit vertreten zu können. Ist dieser Ursprung nicht erwiesen, dann wird das Wissen erst dann anerkannt werden können, wenn es voll und ganz übereinstimmt mit dem Wort Gottes, das Er Selbst unmittelbar zur Erde leitet durch das innere Wort. Denn niemals kann die reine Wahrheit ursprünglich von außen kommen, sie muß von Gott Selbst in das Herz dessen gelegt sein, der sie innig begehrt und demütig Gott um Erkennen bittet. Sie muß aus ihm selbst geboren sein, d.h., der Geistesfunke im Menschen muß sich kundgeben, der nicht irren kann, weil er Anteil ist vom Geist Gottes, Der die Wahrheit Selbst ist. Und also ist ein genaues Merkmal gegeben, das dem Prüfen von Geistesgut stets zugrunde gelegt werden soll, denn immer und überall hat Gott Sein Wort zur Erde geleitet, das denen zugeführt wird, die ernstlich nach Wahrheit verlangen; immer werden Suchende den Weg geführt, daß sie Kenntnis nehmen können von dem direkt zur Erde geleiteten Wort Gottes, das sie nun auch prüfen sollen wie alles andere, was ihnen als Geistesgut geboten wird. Und es wird der wahrhaft nach der Wahrheit Strebende es auch erkennen als Gottes Wort, weil das Wort selbst für sich spricht, weil es sein Herz berührt und seinen Glauben aufleben läßt in einer Stärke und es ihn nun auch drängt, es als Wirken Gottes anzunehmen. Selten aber gehen die Suchenden den direkten Weg zu Gott, selten ist ihr Glaube so stark, daß sie Ihn anrufen um Erleuchtung des Geistes, um Fähigkeit zum Erkennen der Wahrheit. Und darum werden so viele andere Wege eingeschlagen, die wohl auch das gleiche Ziel haben, d.h., deren Beschreiter alle den Willen haben, das Rechte zu erkennen, die aber versäumen, Gott Selbst, als Geber der Wahrheit, anzurufen um Seinen Beistand und Seine Führung, und so sie es tun, nicht Seine Antwort erwarten, in welcher Form Er sie ihnen vermitteln will, sondern selbst in das geistige Reich einzudringen versuchen, indem sie Gesetze außer acht lassen, die Gott gegeben hat.... indem sie nicht bewußt horchen, sondern unbewußt empfangen zu können glauben, was zur Folge hat, daß reife und unreife Geistwesen sich kundgeben können, denen ein solches Äußern von Gott aus nicht untersagt ist. Und es ist abhängig vom Willen des Menschen, welche Wesen den ihnen sich hingebenden Willen nützen zu Kundgaben geistiger Art. Es ist oft kein bewußtes Irre-leiten-Wollen der geistigen Wesen, sondern eigene Unkenntnis, doch den Wesen ist es eine willkommene Gelegenheit, sich eines schwachen Willens zu bemächtigen, um ihr mangelhaftes Wissen übertragen zu können auf die Menschen, da diese Wesen im Jenseits zur Lehrtätigkeit noch nicht zugelassen sind. Sowie ein reifes, im Wissen stehendes Wesen sich in solcher Weise äußert, wird es nur die Menschen hinweisen auf das Wirken des Geistes, es wird ihnen die Wahrheit vermitteln, die den Zweck haben soll, die Menschen zur direkten Entgegennahme des göttlichen Wortes, Seiner Belehrungen durch Seinen Geist, zu erziehen. Es wird aber nicht verhindern, daß sich auch andere Wesen den Menschen nahen, sowie diese nicht die Hinweise befolgen, um zur reinen Wahrheit zu gelangen. Denn es wollen dann die Menschen nur hören, ohne selbst tätig zu sein; sie erfüllen die Bedingungen nicht, unter denen ihnen die Wahrheit geboten wird, und müssen folglich auch damit rechnen, irrenden Wesen zum Opfer zu fallen, wenngleich Gott das Wahrheitsverlangen jedes einzelnen berücksichtigt, auf daß der Mensch nicht Schaden leidet an seiner Seele, der im tiefsten Verlangen steht nach Gott und der darum auch bedacht wird diesem Verlangen gemäß. Wo aber viele beisammen sind, ist nicht das gleiche Streben und Verlangen nach der Wahrheit anzutreffen, und entsprechend sind auch die sich äußernden Wesen, die einem jeden Menschen Rechnung tragen und denen das eigene Denken aufdrängen wollen, die im gleichen Reifegrad stehen und ihren Gedanken die gleiche Richtung geben. Denn der Wille der einzelnen Menschen bestimmt auch die sich ihnen nahenden Geistwesen. Und die Kundgaben, die von diesen Wesen durch einen seinen Willen hingebenden Menschen zur Erde gelangen, können auch von Irrtum durchsetzt sein, weil das gebende Wesen selbst noch nicht voll in der Wahrheit steht, sich aber betätigen will, was ihm nun möglich gemacht wird durch den Menschen, der sich seines Willens begibt, und den Reifegrad der Zuhörer, die wieder durch ihre gedankliche Einstellung, durch ihren Grad des Verlangens nach Wahrheit, auch die Art der Kundgaben bestimmen. Sowie diese sich nicht völlig frei machen können von irrigen Ansichten, werden sich immer wieder Wesen in ihre Nähe drängen, die das gleiche unvollkommene oder falsche Wissen haben, denn diese suchen Objekte, denen sie ihr Gedankengut vermitteln können, und immer wird der Wille des Menschen selbst bestimmend sein, wieweit er in der Wahrheit wandelt. Es ist darum geboten, den einzig sicheren Weg zu gehen, um zur Wahrheit zu gelangen.... inniges Gebet zu Gott um Zuführung derer, einen Lebenswandel in Liebe und ein völliges Sich-Überlassen nun der göttlichen Liebe, die sein Gebet wahrlich nicht unerhört lässet.... Jedoch es muß der Mensch nun bewußt in sich hineinhorchen, er muß auch alles beachten, was von außen an ihn herantritt, immer jedoch die Stimme seines Herzens sprechen lassen, die ihn warnet, etwas Falsches anzunehmen, und ihn drängt zur Annahme dessen, was Gott ihm zuleitet durch Mitmenschen, so er selbst nicht fähig ist, die direkte Antwort von Gott zu vernehmen. Ständige Übung jedoch bringt ihn zum Ziel.... er wird von innen heraus, durch seinen Geist, belehrt werden, und das in aller Wahrheit.... Selbst irrige Kundgaben aus dem jenseitigen Reich, im unbewußten Zustand empfangen, können daher von Wert sein insofern, als daß sie den Menschen anregen zu gedanklicher Tätigkeit, sein Wahrheitsverlangen steigern und ihn also dann bewußt die Verbindung suchen lassen mit den Lichtwesen, die ihm nun treulich beistehen, so sein Wille gut ist. Doch dieses Gebot soll stets gelten: "Prüfet alles und das Beste behaltet...." Wollet ihr die Garantie haben für reine Wahrheit, dann gebt euch Gott völlig hin und bittet Ihn darum, und Er wird denen Seinen Geist senden, die Ihn darum bitten.... Und also wird euch immer die Möglichkeit geboten werden, euch die Wahrheit anzueignen, doch prüfet kritisch die Quellen, und desto kritischer, so das euch von verschiedenen Seiten Gebotene voneinander abweicht.... Denn die Wahrheit aus Gott muß stets und ständig übereinstimmen, wo sie auch den Menschen geboten wird. Und jede verschiedene Lehre ist ein Anlaß, euch zum Nachdenken zu bewegen und euch gedanklich damit auseinanderzusetzen. Und so ihr Gott dabei um Beistand angeht, wird Er eure Gedanken recht leiten, ihr werdet erkennen, was ihr als Wahrheit annehmen und was ihr als Irrtum verwerfen könnt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde