Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Raccogliere tesori spirituali - Beni apparenti

Tutto ciò che il mondo offre, sono beni apparenti senza qualsiasi valore e senza sussistenza. Sono dati all’uomo solamente per mettere alla prova la sua volontà che si deve distogliere da questi, per aspirare ai beni spirituali che hanno valore e sono imperituri. L’uomo che vive nell’amore, impara molto presto a riconoscere l’inutilità dei beni terreni, mentre un uomo al quale manca l’amore per il prossimo, ne ha molto desiderio, quindi il suo amore è orientato erroneamente, aspira a ciò che deve superare. Se prima non combatte questo amore, per lui il bene spirituale non è desiderabile. Alla fine della sua vita però si deve separare da tutto il terreno e questa separazione gli sarà difficile o facile secondo la sua predisposizione verso i beni apparenti del mondo. Aver superato questi significa staccarsi facilmente dalla Terra; ma l’uomo che ha perduto il suo cuore alla materia, ai beni morti senza valore e senza sussistenza, viene trattenuto come con catene alla Terra. La sua anima non si può staccare e per lei significa una dura lotta nella quale soccombe, quando è venuta la fine. Ed ora entra completamente povera e nuda nel Regno spirituale che le offre solamente ciò che ha desiderato sulla Terra, di nuovo beni apparenti, e cioè non più materiali, ma delle formazioni come bolle di sapone l’opprimono continuamente, mentre aumentano il suo desiderio, ma all’anima rimane l’inesaudimento, affinché debba riconoscere l’inutilità di ciò a cui aspirava sulla Terra. Ma non possiede beni spirituali, dato che non ne ha raccolti sulla Terra. Non trova da nessuna parte ciò che cerca ed ora dimora povera e miseranda in un ambiente sconsolante. Non può dare nulla, dato che lei stessa non possiede niente e perciò non riceve nemmeno, perché questa è la Legge nel Regno spirituale, che ogni anima viene provveduta secondo la sua volontà d’amare, che riceve solamente chi dà, ed il ricevere come il dare rende beati. Da parte di anime amorevoli le viene bensì offerto anche il Dono spirituale per aiutarla, ma un’anima che non ha ancora superata la materia terrena e desidera continuamente possederla, non accetta il Dono spirituale, perché non riconosce ancora il suo valore e lo desidera così poco come sulla Terra. Dapprima deve aver ucciso il proprio desiderare, deve aver riconosciuto il non-valore ed ora tendere ai beni costanti, solo allora darà loro considerazione, quando le vengono offerti e solo allora cerca di raccogliere tesori spirituali. Chi ha raggiunto questo già sulla Terra, entra nell’aldilà sgravato ed i beni spirituali che ha conquistato sulla Terra, li porta con sé nel Regno spirituale. Ma dato che dispone di tesori, ora può anche lavorare con questi, può distribuire e ricevere continuamente nuovi tesori per la propria felicità, perché l’amore lo spinge ad utilizzare ciò che possiede, distribuisce e rende felici le anime che sono bisognose, ma che vogliono ricevere per poter di nuovo dare. I tesori del mondo sono senza valore e sono comunque desiderati dagli uomini, vi aspirano con tutto il fervore. Ma non badano ai tesori spirituali e perciò temono anche la fine corporea, perché pensano solo al corpo, ma non all’anima. E Dio viene loro in aiuto mostrando loro la caducità dei beni terreni, per indurli alla riflessione. Egli dà loro anche i Doni spirituali e cerca di muoverli all’accettazione, ma non costringe la libera volontà, lascia all’uomo la sua libertà di decidersi per i beni di questo mondo oppure per i Doni dal Regno spirituale. Rispetto alla decisione della sua volontà però sarà la fine e l’entrata nel Regno spirituale, perché l’anima stessa si crea la sorte secondo il suo desiderio.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Collecting spiritual treasures.... bogus goods....

All that the world offers are illusory goods that are without any value and without permanence. They are only given to the human being to test his will, who should turn away from them in order to strive for spiritual goods which are of lasting value and imperishable. The person who lives in love very quickly learns to recognize the worthlessness of earthly goods, whereas a person who lacks love for his neighbour has an increased desire for it, thus his love is wrongly directed and strives for what it should overcome. Until he fights this love, spiritual good is not desirable to him. At the end of his life, however, he must separate himself from all earthly things, and this separation will be difficult or easy for him, depending on his attitude towards the pseudo-goods of the world. To have overcome these means an easy detachment from earth; but the human being who has lost his heart to matter, to dead goods without value and continuance, is held back to earth as if by chains. His soul cannot detach itself and it means a difficult battle for it in which it is defeated as soon as the end has come. And now it enters the spiritual kingdom completely poor and naked, which only offers it what the soul desired on earth.... again sham goods, although they are no longer material, yet they constantly oppress it as foam formations by increasing the desire for them, while the soul is denied fulfilment so that it shall recognize the worthlessness of what it aspired to on earth. But the soul does not possess spiritual goods since it has not collected any on earth. And its fate is not very enviable.... Nowhere does it find what it is looking for, and poor and meagre it now dwells in desolate surroundings. She cannot hand out anything since she has nothing herself and therefore cannot receive anything either, because it is the law in the spiritual kingdom that every soul is considered according to its will to love, that only those who give receive, and receiving as well as giving is blissful. It is indeed also offered spiritual gifts by loving souls in order to help it, yet a soul which has not yet overcome earthly matter and constantly desires its possession will not accept spiritual gifts because it does not yet recognize their value and desires them just as little as on earth. It must first have killed its own desire, it must have recognized its worthlessness and now strive for constant goods, only then will it pay attention to these if they are offered to it, and only then will it seek to collect spiritual treasures. Whoever already achieves this on earth enters the beyond carefree, and the spiritual goods he has acquired on earth he takes with him into the spiritual kingdom. And since he now has treasures at his disposal he can also work with them, he can distribute and constantly receive new treasures for his own happiness, for love impels him to use what he possesses.... he distributes and makes the souls happy which are needy but want to receive in order to be able to give again. The treasures of the world are so worthless and yet people desire them and strive for them with all eagerness. But they pay no attention to the spiritual treasures and therefore they also fear the physical end because they only think of the body but not of the soul. And God comes to their aid by showing them the transience of earthly goods in order to make them think. He also gives them spiritual gifts and tries to persuade them to accept them, yet He does not force free will but leaves the human being free to decide for the goods of this world or the gifts from the spiritual kingdom.... However, the end and the entrance into the spiritual kingdom will be according to their decision of will, for the soul creates its own fate according to its desire....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers