Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

E’ necessario lo scambio spirituale di pensieri

Ogni scambio spirituale di pensieri procura un successo per l’anima, perché l’arricchisce nel sapere oppure corregge degli errori e quindi diffonde la Verità e perciò è oltremodo prezioso in quanto con ciò gli uomini vengono stimolati alla riflessione, mentre gli ammaestramenti da una parte stancano facilmente gli uomini, perché i pensieri fluttuano oltre quando non può aver luogo un reciproco scambio che agisce piuttosto in modo vivificante che stancante. Questo è senza dubbio molto più prezioso, perché soltanto questo conquista vita, può avere un favorevole effetto per l’anima. Ora il mondo spirituale può essere sondato attraverso interrogazioni mentali, dato che la risposta viene data dagli esseri spirituali stessi e l’uomo dovrebbe utilizzare il suo tempo di darsi sovente ad un ammaestramento mentale, quindi lasciar fluttuare sovente i pensieri in regioni spirituali ed attenderne la risposta. Quando poi l’uomo si scambia su queste con il suo prossimo, il volo dei pensieri nel Regno spirituale è molto favorevole, perché ‘botta e risposta’ guida il senso dell’uomo di nuovo alla regione spirituale. Non gli può essere data nessuna dimostrazione da parte terrena che i suoi pensieri corrispondono alla Verità, ma la coincidenza dei risultati del pensare di coloro che aspirano allo spirituale e la loro meta della ricerca, è il mondo dell’aldilà che è per loro una sicurezza maggiore per la Verità che una dimostrazione terrena. Allora percorrono la loro via con sicurezza convinta, sempre guidati da quegli esseri alla cui custodia sono affidati e che guidano anche insieme gli uomini affinché si sostengano reciprocamente su questa via; perché se camminano insieme, non possono smarrirsi. Lo scambio spirituale di pensieri fra uomini dello stesso spirito promuove la maturità dell’anima, aumenta il sapere ed anche il fervore per l’attività spirituale, perché gli insegnamenti ed ammonimenti che giungono loro mentalmente da parte degli esseri di Luce, li mettono anche in pratica spronandosi reciprocamente e stimolandosi al lavoro sull’anima. E cercano sempre di nuovo di attirare nella loro cerchia degli uomini, perché questa è la dimostrazione più eclatante di una giusta predisposizione spirituale, di un giusto collegamento con Dio e gli esseri di Luce che vogliono dare ai prossimi ciò che loro stessi ricevono. Quindi non possono racchiudere in sé il patrimonio mentale, ma li spinge ad elaborarlo, di darlo oltre e di muovere i prossimi all’accettazione di ciò che a loro appare prezioso. Questo scambio di pensieri è doppiamente prezioso, dato che è appunto la miglior occasione di mettere anche altri uomini in collegamento con il mondo spirituale, che ora stabiliscono attraverso la riflessione di ciò che hanno udito, attraverso domande che pongono a sé stessi o ai prossimi e che vengono loro risposte bensì da costoro, ma che sono indirettamente già la trasmissione del patrimonio mentale spirituale degli esseri di Luce dell’aldilà. Se ora gli uomini si dedicano a queste osservazioni che sporgono nel mondo spirituale, non hanno da temere nessuna spiegazione errata, finché loro stessi vogliono seriamente avvicinarsi alla Verità e che hanno Dio come Meta del loro tendere. L’interiore predisposizione affermativa verso Dio li protegge da false trasmissioni, perché ha per conseguenza l’esclusivo agire di quegli esseri che sono uniti con Dio e quindi stanno nella Verità. La ricerca mentale e lo scervellarsi con cuore rivolto a Dio è la più sicura garanzia per il giusto pensare, cioè secondo la Verità, ma non sono loro che si danno la risposta, ma delle Forze sapienti entrano in azione in forma di trasmissione mentale, che quindi devono corrispondere alla Verità. Se ora si ritrovano degli uomini che sono dello stesso spirito, cioè che hanno il serio desiderio per la Verità e riconoscono Dio nel più profondo del cuore e Lo desiderano, nemmeno il loro pensare devierà reciprocamente e soltanto degli uomini lontani da Dio portano delle obiezioni, oppure per il chiarimento di certe domande vi è ancora una apparente insicurezza nell’uno o nell’altro, che viene sospesa attraverso il reciproco scambio di pensieri e che deve ora dare (stimolare) motivo di nuovo per una maggiore riflessione. E perciò è molto vantaggioso per lo sviluppo spirituale che gli uomini si ritrovino per far fluttuare insieme i loro pensieri nella regione spirituale, perché il reciproco scambio di questi pensieri è immensamente benefico per ogni singolo, dato che gli porta la conferma della Veridicità di ciò che gli giunge mentalmente, che diversamente non gli può essere offerta.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

영적인 생각을 교환하는 일은 유익하다.

모든 영적인 생각의 교환은 혼을 위한 성공을 가져온다. 왜냐하면 이런 생각의 교환이 혼의 지식을 풍요롭게 하거나, 오류를 수정하고, 진리를 전파하기 때문이다. 그러므로 생각을 교환하는 일은 이를 통해 사람들이 생각하도록 자극해주는 점에서 아주 큰 가치가 있다. 반면에 단지 한편에 의한 가르침은 사람을 쉽게 피곤하게 한다. 왜냐면 서로 교환이 이뤄질 수 없다면, 생각의 교환을 활기 있게 하는 것이 아니고, 피곤하게 만들고, 생각이 벗어나게 하기 때문이다. 생각을 교환하는 일은 의심의 여지없이 더 가치가 있다. 왜냐면 생명을 얻는 것이 비로소 혼에 유익한 영향을 미칠 수 있기 때문이다.

영의 세계는 단지 생각으로 질문하는 일을 통해 헤아려볼 수 있다. 왜냐하면 영의 존재 자신이 질문에 대한 답을 제공하기 때문이다. 인간은 자신의 시간을 사용하여, 자주 생각을 통해 받는 가르침에 헌신해야 한다. 다시 말해 자신의 생각이 자주 영의 영역을 배회하게 해야 하고, 그런 후 답변을 기다려야 한다. 사람이 이웃 사람과 답변을 교환하면, 생각을 영의 영역으로 향하게 하는 일에 큰 도움이 된다. 왜냐하면 질의 응답이 사람의 생각을 항상 또 다시 영의 영역으로 향하게 하기 때문이다. 세상편에서 그의 생각이 진리와 일치한다는 증거를 그에게 줄 수 없다. 그럴지라도 영을 추구하고, 그들의 연구의 목적이 저세상의 사람들의 생각의 결과가 일치하는 일이 세상적인 증거보다 진리라는 더 큰 보장을 해준다.

그들은 항상 자신들을 맡아 보살피고, 또한 사람들을 만나게 해서, 이 길 가운데 서로를 지원하게 하는 존재들의 인도를 확신하는 보장을 가지고 그들의 길을 간다. 그들이 함께 동행하면, 그들은 잘못된 길을 갈 수 없다. 왜냐면 같은 생각을 가진 사람들 사이의 영적인 생각의 교환은 혼의 성장을 촉진하고, 지식을 증가시키고, 영적인 일을 하려는 열심을 증가시키기 때문이고, 빛의 존재로부터 그들에게 제공되는 가르침과 훈계가 행동으로 옮겨지고, 서로에게 자극을 해주고, 혼을 대한 작업을 하도록 격려하기 때문이다. 그들은 항상 또 다시 사람들을 그들의 모임으로 끌어들이려고 시도한다. 왜냐면 하나님과 빛의 존재들과 올바른 연결을 이뤄, 그들 자신이 받은 것을 이웃 사람에게 주기를 원하는 일은 올바른 영적인 관점을 가졌다는 가장 명확한 증거이기 때문이다.

그러므로 그들은 생각의 내용을 가둬둘 수 없고, 생각의 내용이 그들이 생각의 내용을 가지고 일하게 하고, 전하게 하고, 이웃 사람들에게 가치가 있는 것처럼 보이는 것을 이웃사람들이 받아들이게 하도록 시도한다. 이런 생각의 교환이 또한 이웃사람이 들은 것을 이제 자신에게 또는 이웃 사람에게 하는 질문을 통해, 영의 세계와 연결을 이루고, 저세상의 빛의 존재들의 영적인 생각을 간접적으로 전달받는 답변을 실제로 받는 가장 좋은 기회가 된다면, 이런 생각의 교환은 두 배로 가치가 있다.

사람들이 이제 영의 세계에 대한 이런 관찰에 자신을 드리고, 진지하게 진리에 더 가까이 다가 가기를 원하고, 하나님을 그들의 노력의 목표로 삼는 동안에는, 잘못된 설명을 받을까 봐 두려워할 필요가 없다. 그들 내면의 하나님을 긍정하는 자세가 거짓된 전달로부터 그들을 보호한다. 왜냐하면 이런 자세가 유일하게 하나님과 연결되어, 진리 안에 거하는 존재들의 역사를 초래하기 때문이다. 하나님을 향한 심장을 가지고, 생각으로 연구하고, 고민하는 일이 올바른 생각을 한다는, 즉 진리에 합당한 생각을 한다는 가장 확실한 보장을 한다. 왜냐하면 그들이 답을 주는 사람들이 아니고, 알고 있는 세력들이 진리에 합당해야만 하는 것을 생각의 형태로 전해주는 일을 하기 때문이다.

그러므로 이제 같은 영을 가진 사람들이, 즉 진리를 향한 진지한 갈망을 가진, 가장 깊은 심장으로 하나님을 인정하고, 하나님을 바라는 사람들이 모이게 되면, 그들의 생각은 서로 다르지 않을 것이고, 단지 하나님께 등을 돌린 사람들이 반대하는 이의를 제기하거나, 특정한 질문을 향한 해명이 아직 겉으로 보기에 이곳 저곳에서 불일치가 있게 될 것이고, 이는 서로 간의 생각의 교환을 통해 해결이 될 것이고, 단지 더 많은 생각을 하게 만드는 원인이 될 것이다.

그러므로 사람들이 자신들의 생각을 영의 영역으로 향하게 하기 위해 함께 모이는 일은 영적 성장에 아주 유익한 일이다. 왜냐하면 이런 생각의 상호 교환이 사람에게 생각으로 제공되고, 다른 방법으로는 사람에게 제공할 수 없는 것이 진리임을 확인해준다면, 각각의 사람들에게 큰 유익을 주기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박