Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

E’ necessario lo scambio spirituale di pensieri

Ogni scambio spirituale di pensieri procura un successo per l’anima, perché l’arricchisce nel sapere oppure corregge degli errori e quindi diffonde la Verità e perciò è oltremodo prezioso in quanto con ciò gli uomini vengono stimolati alla riflessione, mentre gli ammaestramenti da una parte stancano facilmente gli uomini, perché i pensieri fluttuano oltre quando non può aver luogo un reciproco scambio che agisce piuttosto in modo vivificante che stancante. Questo è senza dubbio molto più prezioso, perché soltanto questo conquista vita, può avere un favorevole effetto per l’anima. Ora il mondo spirituale può essere sondato attraverso interrogazioni mentali, dato che la risposta viene data dagli esseri spirituali stessi e l’uomo dovrebbe utilizzare il suo tempo di darsi sovente ad un ammaestramento mentale, quindi lasciar fluttuare sovente i pensieri in regioni spirituali ed attenderne la risposta. Quando poi l’uomo si scambia su queste con il suo prossimo, il volo dei pensieri nel Regno spirituale è molto favorevole, perché ‘botta e risposta’ guida il senso dell’uomo di nuovo alla regione spirituale. Non gli può essere data nessuna dimostrazione da parte terrena che i suoi pensieri corrispondono alla Verità, ma la coincidenza dei risultati del pensare di coloro che aspirano allo spirituale e la loro meta della ricerca, è il mondo dell’aldilà che è per loro una sicurezza maggiore per la Verità che una dimostrazione terrena. Allora percorrono la loro via con sicurezza convinta, sempre guidati da quegli esseri alla cui custodia sono affidati e che guidano anche insieme gli uomini affinché si sostengano reciprocamente su questa via; perché se camminano insieme, non possono smarrirsi. Lo scambio spirituale di pensieri fra uomini dello stesso spirito promuove la maturità dell’anima, aumenta il sapere ed anche il fervore per l’attività spirituale, perché gli insegnamenti ed ammonimenti che giungono loro mentalmente da parte degli esseri di Luce, li mettono anche in pratica spronandosi reciprocamente e stimolandosi al lavoro sull’anima. E cercano sempre di nuovo di attirare nella loro cerchia degli uomini, perché questa è la dimostrazione più eclatante di una giusta predisposizione spirituale, di un giusto collegamento con Dio e gli esseri di Luce che vogliono dare ai prossimi ciò che loro stessi ricevono. Quindi non possono racchiudere in sé il patrimonio mentale, ma li spinge ad elaborarlo, di darlo oltre e di muovere i prossimi all’accettazione di ciò che a loro appare prezioso. Questo scambio di pensieri è doppiamente prezioso, dato che è appunto la miglior occasione di mettere anche altri uomini in collegamento con il mondo spirituale, che ora stabiliscono attraverso la riflessione di ciò che hanno udito, attraverso domande che pongono a sé stessi o ai prossimi e che vengono loro risposte bensì da costoro, ma che sono indirettamente già la trasmissione del patrimonio mentale spirituale degli esseri di Luce dell’aldilà. Se ora gli uomini si dedicano a queste osservazioni che sporgono nel mondo spirituale, non hanno da temere nessuna spiegazione errata, finché loro stessi vogliono seriamente avvicinarsi alla Verità e che hanno Dio come Meta del loro tendere. L’interiore predisposizione affermativa verso Dio li protegge da false trasmissioni, perché ha per conseguenza l’esclusivo agire di quegli esseri che sono uniti con Dio e quindi stanno nella Verità. La ricerca mentale e lo scervellarsi con cuore rivolto a Dio è la più sicura garanzia per il giusto pensare, cioè secondo la Verità, ma non sono loro che si danno la risposta, ma delle Forze sapienti entrano in azione in forma di trasmissione mentale, che quindi devono corrispondere alla Verità. Se ora si ritrovano degli uomini che sono dello stesso spirito, cioè che hanno il serio desiderio per la Verità e riconoscono Dio nel più profondo del cuore e Lo desiderano, nemmeno il loro pensare devierà reciprocamente e soltanto degli uomini lontani da Dio portano delle obiezioni, oppure per il chiarimento di certe domande vi è ancora una apparente insicurezza nell’uno o nell’altro, che viene sospesa attraverso il reciproco scambio di pensieri e che deve ora dare (stimolare) motivo di nuovo per una maggiore riflessione. E perciò è molto vantaggioso per lo sviluppo spirituale che gli uomini si ritrovino per far fluttuare insieme i loro pensieri nella regione spirituale, perché il reciproco scambio di questi pensieri è immensamente benefico per ogni singolo, dato che gli porta la conferma della Veridicità di ciò che gli giunge mentalmente, che diversamente non gli può essere offerta.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Geistiger Gedankenaustausch förderlich....

Jeder geistige Gedankenaustausch zeitigt einen Erfolg für die Seele, denn er bereichert diese an Wissen, oder er berichtigt Irrtümer und verbreitet also die Wahrheit, und daher ist er überaus wertvoll insofern, als daß die Menschen dadurch zum Nachdenken angeregt werden, während die Belehrungen von nur einer Seite leicht die Menschen müde werden läßt, weil die Gedanken abschweifen, sowie nicht gegenseitiger Austausch stattfinden kann, der eher belebend als ermüdend wirkt. Es ist dies ohne Frage wertvoller, denn erst, was Leben gewinnt, kann sich günstig auswirken für die Seele....

Die geistige Welt kann nur durch gedankliches Fragen ergründet werden, da die Antwort darauf von den geistigen Wesen selbst gegeben wird, und es sollte der Mensch seine Zeit nützen, sich oft einer gedanklichen Unterweisung hinzugeben, also oft die Gedanken schweifen lassen in geistige Gebiete und darauf Antwort erwarten. Sowie sich nun der Mensch mit seinen Mitmenschen darüber austauscht, ist der Gedankenflug ins geistige Reich sehr begünstigt, denn Rede und Gegenrede lenkt des Menschen Sinn immer wieder dem geistigen Gebiet zu. Es kann ihm irdischerseits kein Beweis gegeben werden, daß seine Gedanken der Wahrheit entsprechen, jedoch die Übereinstimmung der Resultate des Denkens derer, die geistig streben und deren Ziel des Forschens die jenseitige Welt ist, ist diesen größere Sicherheit für die Wahrheit als irdische Beweisführung. Und mit überzeugter Sicherheit gehen sie ihren Weg, immer geleitet von jenen Wesen, deren Obhut sie anvertraut sind und die auch die Menschen zusammenführen, daß sie sich gegenseitig auf diesem Weg stützen; denn so sie gemeinsam wandeln, können sie nicht fehlgehen.... Der geistige Gedankenaustausch zwischen gleichgesinnten Menschen fördert die Seelenreife, er steigert das Wissen und auch den Eifer zur geistigen Tätigkeit, denn die Lehren und Ermahnungen, die ihnen von seiten der Lichtwesen gedanklich zugehen, setzen sie auch in die Tat um, sich gegenseitig anspornend und zur Arbeit an der Seele anregend. Und immer wieder suchen sie, Menschen in ihren Kreis hineinzuziehen, denn das ist der deutlichste Beweis einer rechten geistigen Einstellung.... einer rechten Verbindung mit Gott und den Lichtwesen.... daß sie den Mitmenschen geben wollen, was sie selbst empfangen.... Also können sie das Gedankengut nicht in sich verschließen, sondern es treibt sie, damit zu arbeiten, es weiterzugeben und die Mitmenschen zur Annahme dessen zu bewegen, was ihnen wertvoll erscheint. Es ist dieser Gedankenaustausch doppelt wertvoll, ist er doch die beste Gelegenheit, auch andere Menschen in Verbindung zu bringen mit der geistigen Welt, die sie nun herstellen durch Nachdenken über das Vernommene, durch Fragen, die sie sich selbst oder den Mitmenschen stellen und die ihnen wohl scheinbar von diesen beantwortet werden, die aber indirekt schon die Übermittlung des geistigen Gedankengutes der jenseitigen Lichtwesen sind. Geben sich nun die Menschen diesen Betrachtungen hin, die in die geistige Welt greifen, so haben sie keine irrige Aufklärung zu befürchten, solange sie ernstlich gewillt sind, der Wahrheit näherzukommen, und Gott zum Ziel ihres Strebens haben. Die innerlich bejahende Einstellung zu Gott schützet sie vor falschen Übermittlungen, denn sie hat das ausschließliche Wirken jener Wesen zur Folge, die Gott verbunden sind und also in der Wahrheit stehen. Gedanklich forschen und grübeln mit Gott-zugewandtem Herzen ist sicherste Gewähr für rechtes, d.h. wahrheitsgemäßes Denken, denn sie sind es nicht, die sich die Antwort geben, sondern wissende Kräfte treten in Aktion in Form gedanklicher Übermittlung, die also der Wahrheit entsprechen müssen. So nun Menschen sich zusammenfinden, die gleichen Geistes sind, d.h., die im ernsten Verlangen nach der Wahrheit stehen und Gott im tiefsten Herzen anerkennen und Ihn begehren, wird auch ihr Denken nicht voneinander abweichen, und nur Gott-abgewandte Menschen bringen Gegeneinwände, oder zur Klärung gewisser Fragen ist noch eine scheinbare Unsicherheit in dem einen oder dem anderen, die durch gegenseitigen Gedankenaustausch behoben wird und nur wieder zu vermehrtem Nachdenken (anregen) Anlaß geben soll. Und darum ist es sehr förderlich für die geistige Entwicklung, daß sich Menschen zusammenfinden, um gemeinsam ihre Gedanken in geistiges Gebiet schweifen zu lassen, denn der gegenseitige Austausch dieser Gedanken ist ungemein segensreich für jeden einzelnen, bringt er ihm doch die Bestätigung der Wahrhaftigkeit dessen, was ihm gedanklich zugeht, die ihm anders nicht geboten werden kann....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde