Non esiste nulla nel Cosmo che non abbia la sua origine in Dio. Di conseguenza tutto deve testimoniare la Sapienza divina, cioè, deve corrispondere ad un Piano che Dio ha progettato nella Sua Sapienza. Quindi non vi è nulla senza scopo nel Cosmo, anche se potrà apparire così all’uomo. I corpi celesti corrispondono al loro scopo proprio come la Terra, anche se sono formati diversamente. Tutto nel Cosmo dà ora allo spirituale ancora non libero la possibilità di svilupparsi verso l’Alto. Questo è l’unico scopo di ogni Opera di Creazione. Ma ora non si deve per nulla presumere che tutte le Opere di Creazione siano fatte della stessa sostanza, che quindi soltanto la sostanza terrena, la materia, possa essere la stazione d’accoglimento dello spirituale non sviluppato, perché questa supposizione significherebbe che tutto nel Cosmo sarebbe fatto della stessa sostanza terrena. Significherebbe inoltre che le costellazioni sarebbero abitate dagli stessi esseri, da uomini, che significherebbe però un sostare sempre nello stesso stato, cioè nello stato non sviluppato, di mancanza di vita, cioè nell’inattività. Significherebbe inoltre costante oscurità e quindi tutte le costellazioni dovrebbero essere delle Creazioni senza luce. Gli esseri sviluppati più altamente percepirebbero questa Creazione come insopportabile costrizione, perché non troverebbero degli esseri pronti ad accogliere il loro carico di Luce, il tendere verso Dio non troverebbe mai compimento, se l’essere non venisse liberato dal suo stato legato alla Terra e non verrebbe in Regioni libere, dove è possibile un agire senza involucro della costrizione. Quindi devono esistere anche delle Creazioni che non significano più alcuna costrizione per l’essere. Ma ogni sostanza terrena è una costrizione per lo spirituale che vi si trova rinchiuso, quindi questo deve essere escluso, e devono esistere delle Creazioni che possono essere spiegate soltanto nel puro modo spirituale, perché sono soltanto sostanza puramente spirituale. Esse devono esistere, ma non visibili per l’occhio umano, ma soltanto percettibili per l’occhio spirituale. Quindi sono da considerare come Creazioni spirituali e ciò significa che possono essere contemplate solamente dopo la vita terrena, che esse ospitano degli esseri spirituali che hanno già passato la vita terrena e che devono accrescere il loro sviluppo. Ma lo stato di maturità degli esseri è differente, di conseguenza devono essere differenti anche le Creazioni che ora servono all’essenziale come luogo di soggiorno.
Amen
Traduttore우주에는 하나님에게서 비롯되지 않은 것이 없다. 결과적으로 모든 것이 하나님의 지혜를 선포한다. 다시 말해 모든 것이 하나님이 자신의 지혜로 고안한 계획에 합당해야만 한다. 따라서 우주 안의 어떤 것도, 인간에게는 목적이 없는 것처럼 보일지라도, 목적이 없는 것은 없다. 천체들이 비록 다르게 설계되었지만, 그들의 목적은 이 땅의 목적과 같다. 우주 안의 모든 것은 아직 자유롭지 못한 영적인 존재가 위로 성장할 수 있는 가능성을 제공한다. 이 일이 모든 창조물의 유일한 목적이다.
그러므로 모든 창조물이 동일한 입자들로 구성되어 있다고 가정해서는 절대로 안 된다. 다시 말해 이 땅의 입자만이, 물질만이 성숙하지 못한 영적인 존재들을 수용하는 장소가 될 수 있다고 가정해서는 절대로 안 된다. 왜냐하면 이런 가정은 우주 안의 모든 것이 같은 이 땅의 물질로 구성되어 있어야만 하기 때문이다. 이런 가정은 더 나아가 모든 별들이 똑같은 존재인, 인간이 거주해야 한다고 여기게 하고, 하지만, 이런 일은 같은 상태에서 머무는 일을 의미하고, 다시 말해 성장하지 못한 상태인 사랑이 없고, 행함이 없는 상태에 머무르는 것을 의미한다.
이는 또한 끊임없는 어두움을 의미하기 때문에 모든 별들은 빛이 없는 창조물이어야만 한다. 그러나 높이 성숙한 존재들은 이런 창조물을 견딜 수 없는 강요를 받는 것으로 느끼게 될 것이다. 왜냐하면 그들은 자신들이 주는 빛을 기꺼이 받을 수 있는 존재들을 찾을 수 없기 때문이다. 다시 말해 존재가 자신의 이 땅에 묶인 상태를 자유롭게 할 수 없고, 더 이상 겉형체가 역사하는 일이 가능한 자유로운 영역으로 갈 수 없다면, 하나님을 향한 추구가 절대로 성취될 수 없게 될 것이기 때문이다. 그러므로 존재에게 더이상 강요를 의미하지 않는 창조물이 있어야만 한다.
그러나 이 땅의 모든 입자는 그 안에 있는 영적인 존재에게 강요이고, 결과적으로 세상적인 입자는 제외가 되야만 한다. 창조물이 단지 순수하게 영적인 입자로 되어 있기 때문에, 순전히 영적인 것으로 판명할 수 있는 창조물들이 존재해야만 한다. 이런 창조물이 존재하지만 그러나 인간의 눈에는 보이지 않고, 영적인 눈으로만 깨달을 수 있다. 그러므로 이런 창조물은 영적인 창조물이라고 할 수 있다. 다시 말해 영적 창조물을 이 땅의 삶을 마친 후에 비로소 볼 수 있고, 이런 창조물 안에 이미 이 땅의 삶을 마쳤고, 더 높은 곳으로 성장해야 하는 영의 존재들이 거하고 있다. 그러나 존재들의 영적인 성숙의 상태는 다르다. 그러므로 이제 존재들의 거처로 섬기는 창조물들도 또한 서로 달라야만 한다.
아멘
Traduttore