Među ljudima treba biti pobuđena duhovna glad. To zahtjeva ponudu uskusnih zalogaja koji sadržavaju baš ono znanje koje je bilo dvojbeno/nejasno ljudskom biću. Svaki se čovjek negdje može dotaći, svaki čovjek ima specifično pitanje koje ga okupira i ako mu ono može biti razjašnjeno on će također otvoriti svoje srce za daljnje znanje, i onda će biti od najvećeg uspjeha ako mu učitelj ne zaniječe odgovor, ako su njemu svi koncepti poznati i dovoljno jasni tako da on može svoje znanje prenijeti drugoj osobi.... tako da može utažiti glad nekoga tko žudi za istinom. Žudnja za istinom još nije bila pobuđena/potaknuta u ljudskoj rasi, ljudi nehajno/nonšalantno odbijaju/ne uvažavaju što im je nejasno, oni ne žude za razjašnjenjem i prema tome im ono niti ne može biti ponuđeno. Ali razlog za ovo se uvijek može pronaći u činjenici da njihovo razmišljanje nije bilo stimulirano da im nikakvi uzorci nisu bili ponuđeni, da oni nisu bili ponukani sebe izraziti, jasno izjasniti svoje vlastite misli; pitanje im može biti izuzetno zanimljivo ako je zapitano u pravo vrijeme i na pravi način i odgovor može biti iznimno zadovoljavajući ako je dan od strane ovlaštenog učitelja koji reprezentira čistu istinu i može ju predati dalje. Onda će se žudnja za više znanja sama po sebi pojaviti u njima, i jedino onda će izgladnjela osoba biti nahranjena sa nebeskim kruhom. Odgovor koji odaje neznanje ne zadovoljava i može spriječiti ljude od toga da hoće pronaći izvjesnu vrstu razjašnjenja; čista istina, međutim, govori za sebe i prema tome također svakoj osobi koja ju želi upoznati. I ovoj će osobi uvijek biti ponuđen nebeski kruh koji joj je donešen odgore, ona više neće moći gladovati i živjeti u oskudici, ona će uvijek primiti u skladu sa potrebama i vrijednošću/dostojnošću.... Za uživanje nebeskog kruha potrebna je jedino volja da se ispravno oživi duša, potrebno je biti prijemčiv za ono što mu Božja ljubav nudi. Prema tome bi vi, kao istinski predstavnici Boga i Njegovog kraljevstva, trebali uvijek proglašavati Njegovu Riječ, čak ako još i ne postoji žudnja za njom, jer On Osobno će vas blagosloviti ako govorite i vi ćete doživjeti taj blagoslov, budući će slušatelji sami htjeti znati više, oni će tražiti svaku priliku gdje im je Božanska Riječ proglašena. Što ste sami primili kroz Božju veliku ljubav to mora s vaše strane biti raspača[[va]]no sa ljubavlju.... Onda to neće podbaciti ostaviti utisak na vaša bližnja ljudska bića.... Onda ćete vi promicati Boga i Njegovo kraljevstvo i vršit ćete podan/istinit rad u vinogradu, jer vi ste Njegove sluge, vi trebate ukazati stol Gospodnji onima koji žele jesti i tako podarivati dobre darove; vi uvijek trebate proglašavati Riječ Božju gdjegod su vam poslani duhovno izgladnjeli, vi im trebate ponuditi nebeski kruh i održavati njihovu duhovnu glad, tako da će opet i iznova nova hrana biti zatražena od strane duša koje su jednom kušale nebeski kruh....
AMEN
TranslatorDe geestelijke honger moet worden gewekt onder de mensen. En dit vraagt om het aanbieden van smakelijke voorproefjes, die juist het weten bevatten dat voor de mens onduidelijk was. Ieder mens is op een bepaald gebied onzeker. Ieder mens heeft een bijzonder probleem dat hem bezighoudt. En als hem daarover uitsluitsel kan worden gegeven, opent hij zijn hart ook voor verder weten. En het is dan van het grootste belang wanneer de onderwijzende hem geen antwoord ontzegt, wanneer hem alle denkbeelden bekend zijn en zodanig duidelijk dat hij zijn weten aan de medemens kan overbrengen, dat hij de honger stilt van de mens die naar waarheid verlangt.
In de mensheid is het verlangen naar de waarheid nog niet ontwaakt. Ze gaat onverschillig voorbij aan wat voor haar onbegrijpelijk is. De mensen verlangen niet naar opheldering en daarom kan die hun ook niet worden aangeboden. Maar steeds ligt dit hieraan, dat hun denken niet werd aangespoord, dat hun geen voorbeelden werden aangeboden, dat ze niet werden verzocht zichzelf geheel bloot te geven, het eigen denken duidelijk te maken.
Een vraag kan hen buitengewoon fascineren wanneer die op het juiste moment en op de juiste wijze wordt gesteld. En een antwoord kan buitengewoon bevredigen, wanneer het door een daartoe bevoegde leraar wordt gegeven, die de zuivere waarheid behartigt en uit kan dragen. Dan zal het verlangen naar meer bijzonder weten vanzelf wakker worden. En dan pas kan degene die hongert, verzadigd worden met het brood uit de hemel.
Een antwoord dat onwetendheid verraadt, bevredigt niet en kan de mensen er van afhouden, zich op de één of andere manier opheldering te willen verschaffen. Maar de zuivere waarheid spreekt voor zich en spreekt daarom ook ieder mens aan die op de zuivere waarheid uit is. En deze zal nu voortdurend brood uit de hemel krijgen aangeboden, dat hem van boven wordt toegestuurd. Hij zal geen honger en gebrek meer hoeven te lijden. Hij zal steeds rijkelijk naar behoefte en hoedanigheid worden bedacht. Want om het brood des hemels te genieten, is alleen nodig dat men een echte opwekking van zijn ziel wil, dat men ontvankelijk is voor dat wat Gods Liefde hem biedt.
Daarom zult u als vertegenwoordigers van God en Zijn rijk steeds Zijn Woord moeten verkondigen, ook wanneer het verlangen daarnaar nog niet aanwezig is. Want Hij Zelf zal u zegenen als u zult spreken en u zult deze zegen gewaarworden. De toehoorders zullen nu zelf verlangen, ze zullen elke gelegenheid zoeken dat hun het goddelijk Woord wordt verkondigd.
U zult in liefde moeten uitdelen, wat u zelf door Gods grote Liefde hebt ontvangen. Dan laat het niet na indruk te maken op uw medemensen. En u wint dan mensen voor God en Zijn rijk en u verricht getrouwe arbeid in de wijngaard. Want u bent Zijn dienaren. U zult degenen die het feestmaal willen vieren, de tafel des Heren moeten laten zien en dus goede gaven uitdelen. U zult het Woord Gods altijd en overal moeten verkondigen, waar mensen tot u worden gebracht, die geestelijk gebrek lijden. U zult hun het brood des hemels moeten aanreiken, opdat nu hun geestelijke honger levendig wordt gehouden, zodat steeds weer voedsel wordt verlangd voor de zielen die eens van het brood uit de hemel hebben geproefd.
Amen
Translator