Compare proclamation with translation

Other translations:

POBUĐIVANJE DUHOVNE GLADI....

Među ljudima treba biti pobuđena duhovna glad. To zahtjeva ponudu uskusnih zalogaja koji sadržavaju baš ono znanje koje je bilo dvojbeno/nejasno ljudskom biću. Svaki se čovjek negdje može dotaći, svaki čovjek ima specifično pitanje koje ga okupira i ako mu ono može biti razjašnjeno on će također otvoriti svoje srce za daljnje znanje, i onda će biti od najvećeg uspjeha ako mu učitelj ne zaniječe odgovor, ako su njemu svi koncepti poznati i dovoljno jasni tako da on može svoje znanje prenijeti drugoj osobi.... tako da može utažiti glad nekoga tko žudi za istinom. Žudnja za istinom još nije bila pobuđena/potaknuta u ljudskoj rasi, ljudi nehajno/nonšalantno odbijaju/ne uvažavaju što im je nejasno, oni ne žude za razjašnjenjem i prema tome im ono niti ne može biti ponuđeno. Ali razlog za ovo se uvijek može pronaći u činjenici da njihovo razmišljanje nije bilo stimulirano da im nikakvi uzorci nisu bili ponuđeni, da oni nisu bili ponukani sebe izraziti, jasno izjasniti svoje vlastite misli; pitanje im može biti izuzetno zanimljivo ako je zapitano u pravo vrijeme i na pravi način i odgovor može biti iznimno zadovoljavajući ako je dan od strane ovlaštenog učitelja koji reprezentira čistu istinu i može ju predati dalje. Onda će se žudnja za više znanja sama po sebi pojaviti u njima, i jedino onda će izgladnjela osoba biti nahranjena sa nebeskim kruhom. Odgovor koji odaje neznanje ne zadovoljava i može spriječiti ljude od toga da hoće pronaći izvjesnu vrstu razjašnjenja; čista istina, međutim, govori za sebe i prema tome također svakoj osobi koja ju želi upoznati. I ovoj će osobi uvijek biti ponuđen nebeski kruh koji joj je donešen odgore, ona više neće moći gladovati i živjeti u oskudici, ona će uvijek primiti u skladu sa potrebama i vrijednošću/dostojnošću.... Za uživanje nebeskog kruha potrebna je jedino volja da se ispravno oživi duša, potrebno je biti prijemčiv za ono što mu Božja ljubav nudi. Prema tome bi vi, kao istinski predstavnici Boga i Njegovog kraljevstva, trebali uvijek proglašavati Njegovu Riječ, čak ako još i ne postoji žudnja za njom, jer On Osobno će vas blagosloviti ako govorite i vi ćete doživjeti taj blagoslov, budući će slušatelji sami htjeti znati više, oni će tražiti svaku priliku gdje im je Božanska Riječ proglašena. Što ste sami primili kroz Božju veliku ljubav to mora s vaše strane biti raspača[[va]]no sa ljubavlju.... Onda to neće podbaciti ostaviti utisak na vaša bližnja ljudska bića.... Onda ćete vi promicati Boga i Njegovo kraljevstvo i vršit ćete podan/istinit rad u vinogradu, jer vi ste Njegove sluge, vi trebate ukazati stol Gospodnji onima koji žele jesti i tako podarivati dobre darove; vi uvijek trebate proglašavati Riječ Božju gdjegod su vam poslani duhovno izgladnjeli, vi im trebate ponuditi nebeski kruh i održavati njihovu duhovnu glad, tako da će opet i iznova nova hrana biti zatražena od strane duša koje su jednom kušale nebeski kruh....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Risvegliare la fame spirituale

Deve essere risvegliata la fame spirituale fra gli uomini. E questo richiede un offrire degli assaggi gustosi, che contengono proprio quel sapere che all’uomo non è chiaro. Ogni uomo è attaccabile in un punto, ogni uomo ha una questione particolare che lo occupa, e quando gliene viene dato il chiarimento, apre il suo cuore anche per un ulteriore sapere, ed allora è un grandissimo successo, quando l’insegnante non gli rifiuta nessuna risposta, quando conosce tutti i concetti e tanto chiaramente, che può trasmettere il suo sapere al prossimo, che calma la fame dell’uomo che desidera la Verità. Nell’umanità non si è ancora risvegliato il desiderio per la Verità, gli uomini passano oltre indifferenti a ciò che per loro è incomprensibile, non desiderano nessun chiarimento, e perciò a loro non può essere dato. Ma questo dipende sempre dal fatto che il loro pensare non veniva stimolato, che non venivano loro offerti degli assaggi, che non vengono spinti ad una alienazione di sé stessi, ad una messa a punto del proprio pensare, una questione può legarli estremamente, quando viene posta nel giusto tempo e nel giusto modo, ed una risposta può oltremodo soddisfare, quando viene data da un insegnante adeguato a questo, che rappresenta e che può diffondere la pura Verità. Allora il desiderio per un maggior sapere si risveglierà da sé, e solo allora l’affamato può essere saziato con il Pane del Cielo. Una risposta che rivela ignoranza, non soddisfa e può trattenere gli uomini di voler andare a cercare in qualche posto un chiarimento, ma la pura Verità parla per sé e perciò si rivolge anche ad ogni uomo che cerca la pura Verità. Ed a costui ora viene costantemente offerto il Pane del Cielo che gli viene guidato dall’Alto, non deve più aver fame e languire, gli viene sempre dato abbondantemente secondo il bisogno e la dignità. Perché per godere il Pane del Cielo, ci vuole soltanto una volontà di vivificare in modo giusto la sua anima, l’essere aperto per ciò che l’Amore di Dio gli offre. Perciò da autentici rappresentanti di Dio e del Suo Regno dovete sempre diffondere la Sua Parola, anche quando non esiste ancora il desiderio per questa, perché Egli Stesso vi benedirà, quando parlate e voi sperimenterete questa Benedizione, ora gli ascoltatori chiederanno loro stessi, cercheranno ogni occasione in cui viene loro annunciata la Parola divina. Dovete diffondere con amore ciò che voi stessi avete ricevuto tramite il grande Amore di Dio. Allora non rimane senza impressione sui prossimi. Allora lavorate per Dio ed il Suo Regno e prestate un fedele lavoro nella Vigna, perché siete Suoi servitori, dovete mostrare la Tavola del Signore a coloro che vogliono ottenere il pasto, e così distribuire buoni doni; dovete annunciare la Parola di Dio sempre ed ovunque vi vengono portati coloro che languono spiritualmente, dovete porgere loro il Pane del Cielo, affinché ora la loro fame spirituale venga mantenuta viva, in modo che venga sempre di nuovo richiesto il Nutrimento per le anime che una volta hanno gustato il Pane del Cielo.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich