Compare proclamation with translation

Other translations:

ZAPOSTAVLJANJE ZEMALJSKOG RADA.... TROMOST.... LIJENOST....

Obrati pažnju kako se sve žešće moraš boriti protiv unutarnjeg nemira što se više povlačiš od redovne dnevne aktivnosti, jer za tebe je od blagoslova kad si neprestano aktivna u zemaljskom. Čovjek ima određenu duševnu uravnoteženost, koja ga tako čini više pogodnim za duhovno stremljenje; osim toga to bližnjima samo može služiti kao dokaz da zanimanje ne mora trpjeti radi duhovnog rada. A to je od najveće važnosti - vrijeme duhovnog buđenja istovremeno mora biti obilježeno iznimno živom tjelesnom aktivnošću, jer jedino putem nje je dan i dokaz da povod za izvanredno duhovno djelovanje ne mora pod svaku cijenu biti jedno bolesno stanje, nego da radije jedno s drugim može biti vrlo usklađeno i da zemaljsko zaposlenje pritom ne mora patiti.

Tako da sad jedino primaš upozorenje da se sa svom revnošću predaš duhovnom radu, da ga uvijek staviš na prvo mjesto, ali i da pri tome ispunjavaš sve zemaljske potrebe, koliko god se to može uskladiti sa ovim ranijim. To istovremeno daje jedno unutarnje zadovoljstvo, koje opet pridonosi tome da se zemaljsko dijete sa svom Ljubavlju i predanjem onda prepušta svom duhovnom radu i tako je daleko više i bolje sposobno djelovati na tom području. Najsitnija tromost tijela i na dušu se odražava kao smetnja; čovjek postaje nevoljan za ikakav posao, i potrebni su dani unutarnje borbe dok se ponovo ne uspostavi stari odnos, pošto su svakojaki drugi utjecaji uzdrmali odnos sa Ocem i samo sa velikom voljom sve smetnje mogu biti nadvladane. Jer primanje ovih Objava sve je teže što je zemaljsko dijete dalje od svog Oca.

A gdje se čovjek dopusti skrenuti od stvarne aktivnosti duha, tamo je ometen i kapacitet razumijevanja, i čovjek onda stoji pred često nerazumljivim pitanjima na koja odgovor ne može tako lako biti primljen, budući da nužno razumijevanje za to nedostaje, ali uvijek samo onda kad zemaljsko dijete zapostavi duhovni rad i zemaljskim događajima poklanja više pažnje. Jer kušnje su vrlo jake.... Protivnik se trudi odvojiti gdje god mu to polazi za rukom. Stoga budi oprezna, ostani u molitvi i neprestanoj aktivnosti, lijenost nikada nije izrodila ništa dobro, tako da se čovjek toga treba paziti, još dok je sposoban vršiti zemaljski rad....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La négligence du travail terrestre - la paresse – l'oisiveté

Observe combien tu as toujours plus à combattre contre l'inquiétude intérieure plus tu te dérobes à l'activité régulière du jour, parce que pour toi c’est une Bénédiction lorsque tu es continuellement active selon la référence terrestre. L'homme a un équilibre animique qui le rend avant tout apte à une tendance spirituelle; en outre cela peut servir à prouver seulement au prochain que l’on ne doit pas souffrir à cause du travail spirituel. Et cela est de la plus grande importance. Le temps du réveil spirituel qui vient doit être en même temps marqué par une très vive activité corporelle, parce que seulement par celle-ci il est fourni la preuve qu’une condition malade ne doit pas être nécessairement le motif pour l'activité spirituelle, parce qu'une chose peut s’harmoniser très bien avec une autre et le travail terrestre ne doit subir aucun manque. Et ainsi maintenant il t'arrive l'Avertissement de te dédier avec toute ta ferveur au travail spirituel, de le placer toujours à la première place, mais également de t'acquitter de toutes les exigences terrestres, lorsque tu peux les faire coïncider avec le premier. Cela donne en même temps une satisfaction intérieure qui contribue à nouveau à ce que le fils terrestre se donne avec tout son amour et son dévouement à son travail spirituel et ainsi il est bien plus capable de mieux agir dans ce domaine. La moindre paresse du corps a aussi un effet d'empêchement pour l'âme; l'homme devient de mauvaise humeur pour tout travail, et il faudra des jours de lutte intérieure avant que soit de nouveau rétabli le vieux rapport, parce que différentes autres impressions ont ébranlé la liaison avec le Père et tous les dérangements peuvent être dépassés seulement par une grande volonté. Ainsi l'accueil de ces Communications devient toujours plus difficile plus le fils terrestre est éloigné de son Père. Et là où l'homme se laisse distraire de la vraie activité de l'esprit, là aussi sa faculté de compréhension est douteuse, et alors l'homme se trouve souvent face à des questions inexplicables pour lui et dont la Réponse ne peut pas être accueillie aussi facilement, parce qu'il lui manque la compréhension nécessaire, mais cela seulement lorsque le fils terrestre néglige le travail spirituel et donne plus d'attention aux événements terrestres. Parce que la tentation est très forte, l'adversaire cherche à le rendre infidèle partout où cela est possible. Donc prend garde, reste dans la prière et dans une constante activité, parce que l'oisiveté n'a jamais produit rien de bon, donc l'homme doit prendre garde tant qu’il n’est encore en mesure de se prêter au travail terrestre.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet