Compare proclamation with translation

Other translations:

ZAPOSTAVLJANJE ZEMALJSKOG RADA.... TROMOST.... LIJENOST....

Obrati pažnju kako se sve žešće moraš boriti protiv unutarnjeg nemira što se više povlačiš od redovne dnevne aktivnosti, jer za tebe je od blagoslova kad si neprestano aktivna u zemaljskom. Čovjek ima određenu duševnu uravnoteženost, koja ga tako čini više pogodnim za duhovno stremljenje; osim toga to bližnjima samo može služiti kao dokaz da zanimanje ne mora trpjeti radi duhovnog rada. A to je od najveće važnosti - vrijeme duhovnog buđenja istovremeno mora biti obilježeno iznimno živom tjelesnom aktivnošću, jer jedino putem nje je dan i dokaz da povod za izvanredno duhovno djelovanje ne mora pod svaku cijenu biti jedno bolesno stanje, nego da radije jedno s drugim može biti vrlo usklađeno i da zemaljsko zaposlenje pritom ne mora patiti.

Tako da sad jedino primaš upozorenje da se sa svom revnošću predaš duhovnom radu, da ga uvijek staviš na prvo mjesto, ali i da pri tome ispunjavaš sve zemaljske potrebe, koliko god se to može uskladiti sa ovim ranijim. To istovremeno daje jedno unutarnje zadovoljstvo, koje opet pridonosi tome da se zemaljsko dijete sa svom Ljubavlju i predanjem onda prepušta svom duhovnom radu i tako je daleko više i bolje sposobno djelovati na tom području. Najsitnija tromost tijela i na dušu se odražava kao smetnja; čovjek postaje nevoljan za ikakav posao, i potrebni su dani unutarnje borbe dok se ponovo ne uspostavi stari odnos, pošto su svakojaki drugi utjecaji uzdrmali odnos sa Ocem i samo sa velikom voljom sve smetnje mogu biti nadvladane. Jer primanje ovih Objava sve je teže što je zemaljsko dijete dalje od svog Oca.

A gdje se čovjek dopusti skrenuti od stvarne aktivnosti duha, tamo je ometen i kapacitet razumijevanja, i čovjek onda stoji pred često nerazumljivim pitanjima na koja odgovor ne može tako lako biti primljen, budući da nužno razumijevanje za to nedostaje, ali uvijek samo onda kad zemaljsko dijete zapostavi duhovni rad i zemaljskim događajima poklanja više pažnje. Jer kušnje su vrlo jake.... Protivnik se trudi odvojiti gdje god mu to polazi za rukom. Stoga budi oprezna, ostani u molitvi i neprestanoj aktivnosti, lijenost nikada nije izrodila ništa dobro, tako da se čovjek toga treba paziti, još dok je sposoban vršiti zemaljski rad....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Descuido del trabajo terrenal.... Indolencia.... Ociosidad....

Observa, como tienes que luchar cada vez más contra la inquietud interior cuanto más te alejas de las actividades regulares del día, porque es una bendición para ti si estás continuamente activo en las relaciones terrenales. El ser humano tiene un equilibrio mental que también lo hace capaz de esforzarse espiritualmente; además, esto sólo puede servir a los semejantes como prueba de que la profesión no necesita sufrir por el trabajo espiritual. y esto es de la mayor importancia:.... El tiempo venidero del despertar espiritual debe caracterizarse al mismo tiempo por una actividad física extremadamente activa, porque solo a través de ella se proporciona la prueba de que una condición patológica no tiene que ser precisamente la causa de una extraña actividad espiritual, más bien, que uno puede armonizar muy bien con el otro y que el trabajo terrenal no necesita sufrir pérdidas....

Y así solo recibes la advertencia de dedicarte al trabajo espiritual con todo celo, de considerarlo primero, pero también de cumplir con todos los requisitos terrenales en la medida en que se pueda reconciliar con el primero. Esto lleva al mismo tiempo a una satisfacción interior, que a su vez contribuye al hecho de que el niño de la tierra se entrega a su trabajo espiritual con todo amor y devoción y así es capaz de trabajar mucho más y mejor en esta área.

La más mínima indolencia del cuerpo también tiene un efecto obstructivo para el alma, El hombre se vuelve reacio a hacer cualquier trabajo, y se necesitan días de lucha interior nuevamente antes de que se establezca la antigua relación, porque todo tipo de otras impresiones ha sacudido la conexión con el Padre y todas las perturbaciones solo pueden superarse con gran voluntad. Porque es cada vez más difícil recibir estos anuncios, cuanto más lejos está el niño terrenal de su Padre.

Y donde el ser humano se deja distraer de la actividad real del espíritu, su capacidad de comprensión se verá afectada, y el ser humano se enfrenta a menudo a preguntas inexplicables, que no pueden responderse tan fácilmente porque falta la comprensión necesaria, sin embargo, esto solo cuando el niño terrenal descuida el trabajo espiritual y presta más atención a los eventos terrenales. Porque la tentación es muy fuerte.... El adversario busca hacer retroceder al hombre donde puede. Así que estéis en guardia, manteneos en la oración y en constante actividad, porque la ociosidad nunca ha hecho nada bueno, por lo que el hombre debe tener cuidado de ella mientras todavía es capaz de realizar el trabajo terrenal....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise