Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le chemin du retour à Dieu

Je viens toujours à votre rencontre lorsque vous prenez le chemin vers Moi. Croyez bien que Moi-même Je sens comme peu béatifiant votre distance de Moi, même si vous les hommes vous ne pouvez pas vous faire une idée de la peine que Je peux avoir, mais J’ai la nostalgie de votre amour, et tant que vous vous tenez loin de Moi, cet amour Me manque. Donc il doit vous être compréhensible que Je suive tous vos pas, que Je voie lorsque vous vous tournez vers Moi car alors Je viens à votre rencontre pour vous abréger le chemin du retour, pour que vous atteigniez plus rapidement votre but. Mais Je dois arrêter Mes pas lorsque les vôtres s'arrêtent, lorsque vous changez de nouveau d'idée ou bien regardez en arrière dans le champ que vous voulez abandonner. Je ne veux déterminer d’aucune manière votre libre volonté, Je peux certes vous séduire, chose que Je fais toujours, mais Je ne vous force pas, parce que votre retour à Moi doit être et rester un acte de totale libre volonté. Mais vous devez savoir et croire qu'aucune de vos pensées qui est pour Moi ne disparait ou bien n’atteint pas son but. Et chaque pensée tournée vers Moi est évaluée comme provenant de la libre volonté et elle est récompensée en conséquence car Je M'arrête constamment près de vous et Je Me donne du mal pour faire tourner vos regards toujours de nouveau vers Moi. Vous ne savez pas combien infiniment profond est Mon Amour pour vous, Mes créatures, vous ne savez pas que cet amour fait que J’ai toujours seulement la Nostalgie de vous et que donc Je n’abandonne aucune de Mes créatures, même si elle se tient encore loin de Moi de par sa libre volonté. Même alors Mon Amour la courtise et cherche à l’atteindre, et cela d’autant plus pour un fils qui est à Moi et qui veut le rester, bien qu'il tourne toujours de nouveau ses regards vers l'autre partie, parce qu'il est agité et séduit de partout. Mais Je connais le cours des pensées du cœur, Je sais que son amour est pour Moi et qu’il est seulement trop faible pour se défendre contre les séductions de toutes sortes. Il retrouve toujours de nouveau le chemin du retour, il reste sur la voie vers Moi et il ne déviera pas de celle-ci, parce qu'il a seulement le désir du cœur pour Moi.

Le chemin vers Moi monte en pente raide vers le Haut, il est difficile, il ne serait pas bien que Je le rende facile, que Je le combine avec des attraits, parce que ce chemin doit être parcouru par pur amour pour Moi, et non pour n'importe quel avantage, chose qui est toujours procédée d’une intention malveillante pour attirer les hommes sur d’autres voies qui mènent loin de Moi. Donc vous vous fatiguerez souvent sur le chemin vers le Haut et alors vous regarderez en arrière avec nostalgie le monde que vous voulez abandonner. Et Je le permets, mais seulement dans votre propre intérêt, parce que chaque remontée qui est exécutée librement, a les plus magnifiques succès. Je M'approche toujours davantage de celui qui s'approche toujours davantage de Moi, et du fait de Ma Présence l'homme sent ensuite la Béatitude qui le dédommage pour tout ce à quoi il avait renoncé pour Moi. Et cette Présence devrait être le But que vous devriez poursuivre avec toute la force de votre volonté, vous ne devez pas vous reposer avant d'être arrivé à Moi, parce que Je vous abrégerai certainement le chemin en venant à votre rencontre. Donc vous ne resterez plus longtemps séparés de Moi dès que vous aurez la nostalgie de Ma Présence et vous poursuivrez fermement le chemin que vous avez entrepris, même si parfois il est difficile parce que vous ne voyez aucun succès visible, parce que vous croyez ne pas être remonté d'une seule marche vers le Haut. Si vous pouviez regarder en arrière dans l'abîme, vous pourriez même embrasser avec le regard toutes les grandes distances que vous avez déjà dépassées et pleins de bonheur vous prendriez le dernier bout de chemin qui vous sépare encore de Moi. Et vous pouvez être certain que Je vous empêcherai de retomber dans l'abîme. Je vous tiens d’une manière invisible, et Je vous attire continuellement vers le Haut, vu que Mon Cœur se réjouit lorsqu'un fils revient dans la Maison du Père et J’abrégerai vraiment ce dernier bout de chemin pour l'aider et Je marcherai d’une manière invisible auprès de lui, jusqu'à ce que lui-même Me voie en tant que son objectif et que Mes Bras puissent saisir le fils qui est revenu à la Maison du Père dont il est procédé.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Weg der terugkeer naar God

Ik kom u steeds tegemoet wanneer u de weg neemt naar Mij. Geloof Me, dat Ik zelf uw verwijdering van Mij als weinig zaligmakend ervaar, hoewel u mensen u daaronder niet het begrip leed van mijn kant zult mogen voorstellen. Maar Ik verlang vurig naar uw liefde en zolang u zich van Mij gescheiden houdt, mis Ik deze liefde ook. Daarom zult u ook kunnen begrijpen dat Ik al uw schreden volg, dat Ik zie wanneer u ze op Mij richt en dat Ik u dan ook tegemoet kom om de weg van de terugkeer voor u korter te maken, dat u sneller uw doel zult bereiken. Nochtans moet Ik mijn schreden even inhouden wanneer ook de uwe stilstaan, wanneer u weer op andere gedachten komt of omkijkt in het gebied dat u zult willen verlaten. Op geen enkele wijze wil Ik uw vrije wil bepalen. Ik kan u wel lokken, wat Ik toch doe, maar niet dwingen, want uw terugkeer naar Mij moet geheel een daad van vrije wil zijn en blijven.

Maar u zult moeten weten en geloven dat geen gedachte van u, die voor Mij is bestemd, verloren gaat of zijn doel niet bereikt. En elk van zulke gedachten aan Mij wordt ook beschouwd als vrije wil en door Mij overeenkomstig beloond, doordat Ik Me voortdurend in uw nabijheid ophoud en alles doe om uw blik steeds weer op Mij te richten. U weet niet hoe oneindig diep mijn Liefde is voor u, mijn schepselen. U weet niet dat er voor deze liefde altijd maar het verlangen bestaat naar u en dat Ik daarom ook geen van mijn schepselen afschrijf, ook niet wanneer het zich nog van Mij verwijderd houdt in vrije wil. Ook dan gaat mijn liefde nog naar hem uit en probeert bij hem binnen te komen, maar hoeveel te meer bij een kind, dat van Mij is en blijven wil, maar dat steeds weer zijn blik afwendt omdat het van alle kanten wordt geprikkeld en gelokt. Maar Ik ken de gedachtengang van het hart. Ik weet dat zijn liefde Mij geldt en dat het alleen te zwak is om zich te verweren tegen verlokkingen van allerlei aard. Want het vindt met zekerheid altijd de weg terug naar Mij. Het blijft op de weg naar Mij en zal ook niet van de weg afwijken, omdat het verlangen in zijn hart alleen Mij geldt.

De weg naar Mij gaat steil omhoog, hij is moeilijk. Het moet niet zo zijn dat Ik hem gemakkelijk maak, dat Ik hem samen laat lopen met verlokkingen, omdat deze weg moet worden gegaan uit zuivere liefde voor Mij, niet terwille van een of ander voordeel wat steeds alleen maar een plan vanuit de vijand is om de mensen op andere wegen te lokken die ver van Mij vandaan voeren. Daarom zult u de tocht naar boven dikwijls moe zijn en toch eventjes verlangend omzien naar de wereld die u zult willen verlaten. En Ik laat het toe, maar alleen terwille van uzelf, want elke klim omhoog die vrijwillig wordt verricht, heeft de heerlijkste gevolgen. Ik kom hem en hij komt Mij steeds naderbij en met mijn aanwezigheid ondergaat dan de mens de gelukzaligheid die hem alles doet vergeten wat hij terwille van Mij heeft opgegeven. En deze aanwezigheid moet het doel zijn dat u met al uw wilskracht zult nastreven. U moet niet eerder rusten dan wanneer u bij Mij bent aangekomen.

Maar Ik maak voor u de weg beslist korter, doordat Ik u tegemoet kom. U bent dus niet lang meer van Mij gescheiden, zodra u maar vurig verlangt naar mijn tegenwoordigheid en vastberaden de weg vervolgt die u bent ingeslagen, ook wanneer het u zo nu en dan zwaar valt omdat u geen zichtbaar resultaat ziet, omdat u gelooft geen stap hoger te zijn gekomen. Zoudt u achterom kunnen kijken in de diepte, dan zou u ook de grote afstanden overzien die u al hebt afgelegd en u zou vol van geluk het laatste korte gedeelte van de weg nemen dat u nog van Mij scheidt. Maar hiervan zult u zeker kunnen zijn, dat Ik verhinder dat u terugvalt in de diepte. Ik houd u onzichtbaar vast, maar Ik trek u aanhoudend omhoog, want mijn hart verheugt zich erover dat een kind terugkeert in het vaderhuis en Ik zal het waarlijk helpen op deze laatste korte weg er naar toe en onzichtbaar naast hem wandelen, tot het bij de eindstreep Mij zelf zal ontwaren en mijn armen het kind kunnen omhelzen dat teruggekeerd is naar de Vader van wie het eens is uitgegaan.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte