Chaque homme porte en lui beaucoup de substances non rachetées, c'est-à-dire des particules spirituelles qui ne sont pas encore mûres au point de pouvoir se retrouver dans une âme, et qui ne peuvent donc pas s'insérer dans l'âme de l'homme, elles doivent être ou rachetés ou bien refusées par l'âme humaine si elle ne réussit pas sa Libération. Imaginez une âme auto-consciente, un esprit primordial autrefois tombé, dans une sphère où s’arrêtent d’innombrables particules d'âme qui ne sont pas encore mûres pour encore beaucoup de temps, et qui cherchent plus ou moins à vouloir entrer en liaison avec cette âme, sans cependant en avoir le droit compte tenu de leur état immature. Ces particules d'âme individuelles se sont détachées des enveloppes matérielles des incorporations précédentes et se sont unies avec l'âme fuyante ; ce sont des substances qui ne laissent pas l'âme, mais qui l'influencent d’une certaine manière, en cherchant à transférer sur l'âme leurs singularités. De telles substances d'âme issues des incorporations précédentes peuvent être définitivement libérées par un chemin de vie exemplaire de l'homme et ensuite s'unir avec l'âme, mais avec leur influence elles peuvent aussi attirer l'âme en bas, vers un état non mûr de cette incorporation précédente de sorte que des instincts et des caractéristiques se manifestent dans l'homme et le mettent en garde contre une telle rétrogradation. Et alors l'homme doit chercher à repousser cette influence spirituelle, il doit s’en défendre et repousser tout seul ces esprits immondes, parce qu'alors ces substances sont seulement les moyens d'êtres spirituels très bas qui veulent faire valoir encore leur influence comme disciples de Satan et ils se servent de telles substances non mûres dans l'homme. Ce processus pourrait vous être présenté figurativement, si vous vous imaginez de minuscules créatures sans défenses qui cherchent votre protection et auxquelles vous devez concéder le séjour si elles se soumettent volontairement, bien qu’elles aient un lien fort avec des êtres en dehors de vous, et auxquels elles veulent seulement procurer l'accès en vous. Et ceux-ci vous devez les chasser hors de votre maison, vous devez les tenir loin de vous et toujours être en garde, parce qu'ils sont faux et mauvais, parce qu'ils sont influencés par des êtres mauvais. La libération de ces êtres a lieu lorsque vous cherchez à les apprivoiser, lorsqu’ils déposent leurs erreurs et leurs vices, si vous compensez tout seulement toujours dans l'amour, lorsqu’à ces substances non mûres en vous vous ne donnez plus aucune occasion de faire prévaloir leurs caractéristiques, si vous les tolérez en vous toujours seulement sous la condition qu’elles se soumettent au travail de l'âme que vous devez exécuter lorsqu’aussi le corps se déclare prêt à soigner en premier la vie de l'âme. Parce que toutes ces substances qui ont fui avec l'âme d'une enveloppe précédente adhèrent au corps. Tous les désirs du corps qui ne sont pas exclusivement pour le salut de l'âme, sont leurs manifestations et la libération de ces substances de l'âme a lieu lorsque le corps est totalement prêt à servir seulement encore au mûrissement de l'âme. Mais alors la purification des autres substances impures a aussi eu lieu, alors ce n’est pas seulement l'accès aux forces mauvaises qui a été empêché, mais ces substances non mûres ont aussi dû laisser le corps, ce qui signifie que l'homme ne se laisse plus séduire à commettre des péchés, qu'il résiste toujours de nouveau aux tentations qui sont en liaison avec les Forces divines qui lui concèdent la protection et que donc son âme est déjà devenue libre du pouvoir obscur. Certes, le tentateur sera en guet-apens jusqu’à la mort pour chercher à s'insinuer, mais plus aucune tentative ne sera un succès, parce que l'âme est maintenant assez forte pour prêter résistance et elle a trouvé cette Force à travers son travail conscient qu’elle n'a jamais exécuté toute seule, mais toujours avec Aide de Jésus-Christ, lequel donc l'a en Vérité «rachetée de tout mal».
Amen
Traducteurs모든 사람이 자신 안에 구속받지 못한 많은 입자들을 가지고 있다. 즉 영적인 입자들을 가지고 있다. 이런 영적인 입자들은 아직 한 혼 안에 모일 수 있는 정도로 충분히 성숙하지 못했고 인간 혼 안에 합류할 수 없지만 그러나 인간의 혼에 의해 구속되거나 또는 구속하는 일에 성공하지 못한다면, 인간이 방어해야만 하는 영적인 입자들이다.
하나가 되어 스스로 한 혼을 이룰 정도로 아직 전혀 성장하지 못했지만 그러나 크거나 적게 충동에 의해 혼과 접촉하도록 이끌림을 받기를 원하지만 그러나 그들의 성숙하지 못한 상태로 인해 혼과 연결을 이룰 권리가 없는 수많은 혼의 입자들이 거하고 있는 영역 안에 한때 타락한 원래의 영인 자신을 의식하는 혼을 너희가 상상해보라. 이런 개별적인 혼의 입자들이 육신을 입기 전에 물질의 겉형체로부터 분리되어 도피하면서 혼에게 합류했고 혼에 의해 물리침을 받지 않았다. 그러나 그들은 또한 어느 정도 혼에게 영향을 미친다. 즉 그들의 성품을 혼에게 전하려고 시도한다.
이런 육신을 입기 전의 혼의 입자들이 사람이 모범적인 삶을 사는 일을 통해 남김 없이 구속될 수 있고 혼에게 속하게 될 수 있다. 그러나 그들은 또한 그들의 영향으로 혼을 끌어 내려 다시 그들의 육신을 입기 전의 더 성숙하지 못한 상태가 되게 할 수 있고 이로써 이런 이전의 단계를 상기시키는 사람 안의 본능과 특성들이 나타나게 된다. 그러면 인간은 그들의 영적인 영향력을 막으려고 시도해야만 한다. 그는 그들의 영적인 영향력에 자신을 방어해야만 하고 이런 악한 영들을 자신에게서 물리쳐야만 한다. 왜냐면 이런 입자들은 단지 가장 깊이 타락한 존재들의 도구이고 그들은 아직 사탄의 추종자로서 그들의 영향력을 행사하기를 원하고 이런 인간 안의 성숙하지 못한 입자들을 활용한다.
너희가 너희의 보호를 구하고 그들이 자원하여 복종하면, 너희가 그들에게 거주를 허용해야 하는 무기력하고 너희 밖에 있는 존재들과 강한 유대감을 가지고 있고 이런 존재들이 단지 너희 안으로 들어갈 수 있게 해주기를 원하는 아주 작은 피조물을 상상한다면, 너희는 이런 과정을 상징적으로 상상할 수 있다. 너희는 이런 존재들을 너희의 집에서 쫓아내야만 한다. 너희는 그들로부터 멀어져야만 하고 항상 그들을 경계해야만 한다. 왜냐면 그들이 악한 존재의 영향을 받기 때문에 그들은 오류 가운데 있고 악하기 때문이다.
너희가 그들을 부드럽게 만들려고 시도하고 실수와 악을 버리고 항상 단지 사랑으로 모든 것을 보상하고 너희 안의 이런 성숙하지 못한 입자들에게 그들의 특성을 드러낼 기회를 주지 않고 너희가 항상 단지 너희가 수행하기 원하는 혼에 대한 작업에 그들이 순종한다는 조건 아래 즉 이런 이 전의 겉형체에서 혼과 함께 도피한 모든 입자들이 육체 안에 굳게 자리를 잡고 있기 때문에 몸이 먼저 혼의 삶을 돌볼 준비가 되었다고 선언한다는 조건 아래 그들을 너희 안에서 용납한다면, 그들이 구원을 받게 된다.
단지 혼의 구원을 목적으로 하지 않는 모든 육체의 소원은 이런 입자들의 표현이다. 육체가 전적으로 모두 단지 혼을 성숙시키기 위해 섬긴다면, 이런 혼의 입자들의 구원이 일어난다. 그러나 그러면 다른 모든 순수하지 못한 입자들이 정화되는 일이 일어나고 그러면 악의 세력들에게 접근이 거부될 뿐만 아니라 또한 성숙하지 못한 입자들은 몸을 떠나야만 한다. 이런 일은 사람이 더 이상 죄에 이끌리지 않게 되는 일을 의미하고 사람이 항상 유혹에 저항하는 일을 의미하고 사람이 그를 보호해주는 하나님의 권세와 연결이 되어 있다는 것을 의미한다. 따라서 그의 혼이 이미 어두운 권세로부터 자유로워 졌다는 것을 의미한다.
유혹자는 죽을 때까지 숨어 들어갈 곳을 찾기 위해 기회를 엿볼 것이다. 그러나 그는 더 이상 성공하지 못한다. 왜냐면 혼이 이제 저항할만큼 강하고 혼의 의식적인 작업을 통해 이런 강한 정도에 도달했기 때문이다. 그러나 이런 작업을 절대로 혼이 혼자서 행한 것이 아니고 항상 예수 그리스도의 도움으로 수행했다. 그러므로 예수 그리스도가 진실로 모든 악에서 혼을 구원한 것이다.
아멘
Traducteurs