Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Corrections humaines des Transmissions d'en haut

Les Transmissions d'en haut doivent être écrites sans modifications, autrement la volonté humaine se tourne contre la Volonté de Dieu. Chaque Communication a son but, mais l'homme ne le connaît pas encore, et lorsqu’un changement de la Parole engendre un autre sens, ce but est manqué. Dieu Lui-Même annonce à l'homme quelque chose qui ne correspond pas à Sa Volonté, lorsque l'incompétence humaine n'a pas accueilli Sa Parole comme elle était donnée. Il ne revient pas aux hommes de modifier des Communications, parce que leur faculté de jugement n'est pas suffisante pour examiner une Œuvre qui n'est pas seulement faite pour le temps actuel, mais qui doit durer pour tous les temps. L'homme lui-même peut certes vouloir ce qui est mieux, mais il doit être dans une certaine maturité spirituelle pour disposer d'un savoir qui le rendrait capable de faire des corrections selon la Volonté divine. Parce que le savoir humain seul ne le rend pas capable d'examiner les Vérités spirituelles quant à leur contenu. L'Esprit de Dieu transmet seulement la très pure Vérité et tant que l'âme de l'homme n'est pas capable d'accueillir fidèlement cette Vérité, sa pensée doit être guidée de sorte qu’il n'écrive aucune erreur, même si la disposition des mots ne peut pas être accomplie à la perfection, elle ne sera jamais entièrement fausse. Toute amélioration humaine peut cependant porter en soi une erreur et donc ne pas correspondre à la Volonté divine. L'Esprit de Dieu peut se communiquer plus clairement, lorsque le recevant accueille les Communications avec le moins de résistance possible. Donc chaque pensée autonome doit être autant que possible empêchée. La volonté de servir Dieu est la plus grande garantie pour une bonne réception, sans empêchement, et alors l'homme ne doit pas craindre d'écrire autre chose que ce qui est voulu par Dieu, parce que cette volonté protège ses pensées de l'erreur. Ce que Dieu veut faire se lever, Il le protégera vraiment au travers de tels écrits qui pourraient faire dévier le fils terrestre de sa voie, parce que c’est Sa Volonté de donner à l'humanité la très pure Vérité et de bien l'instruire.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Corecturile umane ale comunicărilor de Sus....

Comunicările de sus trebuie să fie consemnate fără modificări, altfel voința umană se opune voinței lui Dumnezeu. Fiecare comunicare are un scop, dar ființa umană nu recunoaște încă acest scop și, în măsura în care o schimbare de cuvinte are ca rezultat un sens diferit, scopul a fost ratat. Dumnezeu Însuși anunță ființei umane ceea ce nu corespunde voinței Sale, dacă incapacitatea umană nu a primit Cuvântul Său așa cum a fost dat. Dar nu depinde de oameni să schimbe comunicările, deoarece capacitatea lor de a judeca nu este suficientă pentru a testa o lucrare care nu este calculată doar pentru timpul prezent, ci este menită să dureze veacuri întregi. Omul însuși poate dori cu siguranță ce este mai bun, dar trebuie să aibă o anumită maturitate spirituală pentru a avea la dispoziție o astfel de cunoaștere încât să fie capabil să corecteze conform voinței divine. Pentru că doar cunoașterea umană nu-i permite să examineze conținutul adevărurilor spirituale. Spiritul de la Dumnezeu transmite doar adevărul cel mai pur și, în măsura în care sufletul uman nu este încă capabil să primească acest adevăr în mod literal, gândirea sa este totuși ghidată astfel încât să nu scrie nicio eroare și doar forma cuvântului este mai puțin perfectă, dar niciodată complet greșită. Dar orice îmbunătățire umană poate purta în sine eroarea și, prin urmare, nu este în conformitate cu voința divină. Spiritul venit de la Dumnezeu se poate manifesta cu atât mai clar cu cât destinatarul acceptă fără reținere comunicările. Și de aceea orice gândire proprie trebuie evitată pe cât posibil. Voința de a-L sluji pe Dumnezeu este cea mai mare garanție pentru o receptare bună, fără obstacole, și atunci ființa umană nu trebuie cu adevărat să se teamă să scrie altceva decât ceea ce vrea Dumnezeu, căci această voință îi protejează gândirea de erori. Ceea ce Dumnezeu vrea să aducă la existență, El va proteja cu adevărat și de astfel de scrieri care ar putea duce copilul pământean în rătăcire, căci voința Sa este de a da omenirii cel mai pur adevăr și de a-l învăța corect....

Amin

Traducteurs
Traduit par: Ion Chincea