Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Corrections humaines des Transmissions d'en haut

Les Transmissions d'en haut doivent être écrites sans modifications, autrement la volonté humaine se tourne contre la Volonté de Dieu. Chaque Communication a son but, mais l'homme ne le connaît pas encore, et lorsqu’un changement de la Parole engendre un autre sens, ce but est manqué. Dieu Lui-Même annonce à l'homme quelque chose qui ne correspond pas à Sa Volonté, lorsque l'incompétence humaine n'a pas accueilli Sa Parole comme elle était donnée. Il ne revient pas aux hommes de modifier des Communications, parce que leur faculté de jugement n'est pas suffisante pour examiner une Œuvre qui n'est pas seulement faite pour le temps actuel, mais qui doit durer pour tous les temps. L'homme lui-même peut certes vouloir ce qui est mieux, mais il doit être dans une certaine maturité spirituelle pour disposer d'un savoir qui le rendrait capable de faire des corrections selon la Volonté divine. Parce que le savoir humain seul ne le rend pas capable d'examiner les Vérités spirituelles quant à leur contenu. L'Esprit de Dieu transmet seulement la très pure Vérité et tant que l'âme de l'homme n'est pas capable d'accueillir fidèlement cette Vérité, sa pensée doit être guidée de sorte qu’il n'écrive aucune erreur, même si la disposition des mots ne peut pas être accomplie à la perfection, elle ne sera jamais entièrement fausse. Toute amélioration humaine peut cependant porter en soi une erreur et donc ne pas correspondre à la Volonté divine. L'Esprit de Dieu peut se communiquer plus clairement, lorsque le recevant accueille les Communications avec le moins de résistance possible. Donc chaque pensée autonome doit être autant que possible empêchée. La volonté de servir Dieu est la plus grande garantie pour une bonne réception, sans empêchement, et alors l'homme ne doit pas craindre d'écrire autre chose que ce qui est voulu par Dieu, parce que cette volonté protège ses pensées de l'erreur. Ce que Dieu veut faire se lever, Il le protégera vraiment au travers de tels écrits qui pourraient faire dévier le fils terrestre de sa voie, parce que c’est Sa Volonté de donner à l'humanité la très pure Vérité et de bien l'instruire.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Il correggere umano delle Trasmissioni dall’Alto

Le Trasmissioni dall’Alto devono essere scritte invariate, altrimenti la volontà umana si rivolge contro la Volontà di Dio. Ogni Comunicazione ha il suo scopo, ma l’uomo non lo conosce ancora, e quando un cambiamento di una Parola fornisce un altro senso, è mancato questo scopo. Dio Stesso annuncia all’uomo ciò che non corrisponde alla Sua Volontà, quando l’incapacità umana non ha accolto la Sua Parola così come veniva data. Ma agli uomini non spetta il cambiamento delle Comunicazioni, perché la loro facoltà di giudizio non è sufficiente per esaminare un’Opera, che non è soltanto calcolata per il tempo attuale, ma che deve durare per dei tempi. L’uomo stesso può bensì volere il meglio, ma deve stare in una certa maturità spirituale, per disporre di un tale sapere per essere capace di correggere secondo la Volontà divina. Perché il sapere umano soltanto non lo rende capace di esaminare le Verità spirituali sul loro contenuto. Lo Spirito di Dio trasmette soltanto la purissima Verità e fin quando l’anima dell’uomo non è capace di accogliere fedelmente alla Parola questa Verità, il suo pensare però viene guidato in modo che non scriva nessun errore, anche se la formazione della Parola è poco perfetta, ma mai del tutto sbagliata. Ogni miglioramento umano può però portare in sé l’errore e perciò non corrispondente alla Volontà divina. Lo Spirito di Dio Si può comunicare più chiaramente, quando il ricevente accoglie le Comunicazioni con meno resistenza possibile. Perciò ogni pensare autonomo dev’essere possibilmente impedito. La volontà di servire Dio è la più grande garanzia per una buona ricezione, senza impedimento, ed allora l’uomo non deve davvero temere di scrivere altro che ciò che è voluto da Dio, perché questa volontà protegge il suo pensare dall’errore. Quello che Dio vuole far sorgere, lo proteggerà davvero da tali scritti, che potrebbero far deviare il figlio terreno dalla retta via, perché è la Sua Volontà di dare all’umanità la purissima Verità e di istruirla bene.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich