Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La connaissance de Dieu subsiste dans toute l'Éternité - la participation des âmes aux leçons

Vous devez vous rendre compte que l'Origine de tout Savoir est seulement l'éternelle Divinité et que vous, pour être bien instruit, vous devez vous tourner vers Elle. Et si vous cherchez la Source de la Sagesse ailleurs, vous ne la trouverez jamais. Donc celui qui est instruit par Dieu, sera dans le savoir le plus haut, alors que tout savoir qui a une autre origine est lacunaire et incomplet, parce que ce dernier ne dépassera pas la mort corporelle, tandis que le premier subsistera dans toute l'Éternité. Si vous entendez l'Appel d'en haut, alors il vous est donné toute garantie que vous avez trouvé le noyau de la Vérité. Et vous pourrez tranquillement édifier sur ces Vérités de base, parce que ceux qui sont instruits par Dieu sont dans la Vérité. Mais où l'homme pourrait-il prendre la garantie pour la Vérité de son savoir, si celle-ci était simplement conquise à travers l'esprit humain ou des enseignements humains? Le Père est l'Amour, le Fils la Sagesse. Donc l'Amour divin transmet en tout temps la divine Sagesse à Ses Fils, parce que le Père, comme la Sagesse Elle-même, veut l’annoncer à ceux qui sont avec Lui. Tout ce que le Père a, Il veut le donner à Ses fils, donc aussi l'éternelle Vérité qu’il est si outre mesure précieux de recevoir. Un fils terrestre qui est dans un tel savoir peut exercer une influence indiciblement bénéfique sur beaucoup de créatures, soit sur la Terre comme aussi dans l'au-delà. Il peut donner toujours et toujours de nouveau. Celui qui a le désir pour le savoir spirituel peut être pourvu à travers le fils terrestre qui reçoit les Dons spirituels. Les âmes dans l'au-delà exploitent une telle occasion pour s'approprier le savoir avant les hommes terrestres qui passent souvent totalement à coté des Grâces qui leur sont offertes. Les âmes dans l'au-delà sont immensément heureuses de pouvoir assister régulièrement aux instructions, et donc elles puisent sans arrêt dans le précieux patrimoine spirituel et instruisent à nouveau ces âmes qui sont incapables de se faire une image spirituelle sur le sens et le but de telles instructions. Les âmes reconnaissent la grande Grâce qui leur est concédée de pouvoir participer à cette leçon, parce que lorsque l'être a une fois reconnu la Sagesse de Dieu, toute sa tendance est justement tournée seulement vers celle-ci. Il voudrait s'approprier tout le savoir pour arriver en haut grâce à cette formation, tandis qu'il utilise de nouveau son savoir pour aider d'autres âmes à arriver en haut. Et seulement à travers le suivi continuel des messages d'enseignement d'en haut à la Terre, l'être de l'au-delà s'enrichit aussi avec ce savoir qui lui rend facile la remontée vers le Haut. Mais les hommes sur la Terre passent souvent distraitement devant ce qui pourrait leur offrir le plus grand avantage dans l'au-delà. Ils écoutent les enseignements des maîtres terrestres et repoussent les Dons divins. Leur savoir sera donc insuffisant et il ne vaudra rien et ne pourra durer l'Éternité, parce que le Mandat divin est supérieur à tout et est intouchable, et bienheureux celui qui peut le recevoir de la Main du Père.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Wissen aus Gott Bestand in alle Ewigkeit.... Beteiligung der Seelen am Unterricht....

Dessen sollt ihr euch bewußt bleiben, daß der Ausgang jeglichen Wissens nur die ewige Gottheit ist und daß ihr, um recht belehrt zu werden, euch an Ihn Selbst wenden müsset.... Und so ihr den Quell der Weisheit anderswo sucht, werdet ihr ihn nimmer finden. Daher wird, wer von Gott gelehret, in höchstem Wissen stehen, wogegen lückenhaft und unvollständig jedes Wissen ist, das anderen Ursprungs ist, denn es wird letzteres den leiblichen Tod nicht überdauern, ersteres jedoch Bestand haben bis in alle Ewigkeit. Vernehmet ihr den Ruf aus der Höhe, so ist euch jegliche Gewähr gegeben, daß ihr den Kern der Wahrheit gefunden habt.... Und ihr dürfet getrost auf diesen Grundwahrheiten aufbauen, denn ihr müsset ja, als von Gott gelehrt, in der Wahrheit stehen. Doch wo sollte der Mensch die Garantie für die Wahrheit seines Wissens hernehmen, so diese lediglich erworben wurde durch menschlichen Verstand oder menschliches Lehren.... Es ist der Vater die Liebe, der Sohn die Weisheit.... Also vermittelt die göttliche Liebe allzeit die göttliche Weisheit Seinem Kind, denn der Vater, als Selbst Weisheit, will diese kundtun denen, die aus Ihm sind.... Alles, was der Vater hat, will Er Seinem Kind geben, also auch die ewige Wahrheit, die zu empfangen so überaus wertvoll ist.... Ein Erdenkind, das in solchem Wissen steht, vermag unsagbar segensreichen Einfluß auszuüben auf viele Geschöpfe, sowohl auf Erden als auch im Jenseits. Es vermag zu geben noch und noch.... Wer Verlangen trägt nach geistigem Wissen, kann bedacht werden durch das geistige-Gaben-empfangende Erdenkind. Die Seelen im Jenseits machen sich eine solche Gelegenheit, sich Wissen anzueignen, noch eher zunutze als die Erdenmenschen, die oft völlig teilnahmslos an der ihnen gebotenen Gnade vorübergehen. Sie sind unsagbar beglückt, regelmäßigen Unterweisungen beiwohnen zu können, und schöpfen daher ohne Unterlaß wertvolles Geistesgut und belehren wiederum jene Seelen, die unfähig sind, sich ein geistiges Bild zu machen über Sinn und Zweck solcher Unterweisungen. Die Seelen erkennen auch die große Gnade, die ihnen gewährt wird, daß sie teilnehmen können an diesem Unterricht, denn so das Wesen einmal die Weisheit Gottes erkannt hat, ist sein ganzes Streben ja nur auf diese gerichtet.... Es möchte sich aneignen alles Wissen, um sogestaltig zur Höhe zu gelangen, indem es sein Wissen nun wieder verwertet, um den anderen Seelen gleichfalls nach oben zu helfen. Und nur durch fortgesetztes Verfolgen der Lehrvorträge von oben zur Erde bereichert das Wesen im Jenseits sich selbst um dieses Wissen, das ihm den Aufstieg zur Höhe erleichtert. Die Menschen auf Erden aber gehen so oft achtlos daran vorüber, was ihnen im Jenseits größten Vorteil bieten könnte.... Sie schenken Gehör den Ausführungen irdisch Lehrender und weisen die göttlichen Gaben ab.... Und ihr Wissen wird daher mangelhaft sein und nicht wert, Ewigkeitsdauer zu haben, denn die göttliche Sendung ist über alles erhaben und unantastbar.... und glücklich, der sie empfangen darf aus der Hand des Vaters....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde