Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Source de la Vérité – la communauté spirituelle - la Lumière spirituelle

Tu es guidée dans des régions totalement méconnues et donc tu disposes d'un savoir extraordinairement multiple. Rien que cela devrait déjà étonner les incertains, qu’une personne dans un temps aussi bref puisse avoir été instruite d’une manière aussi multiple, et qu'elle puisse puiser continuellement à la Source originelle et d’une certaine manière arriver toujours au fond de tout le savoir, parce qu’autant que l’on puise, la Source est intarissable, elle laissera toujours seulement jaillir l'Eau vive, et qui peut puiser et boire à la Source de la Vérité restera éternellement reconnaissant au Père céleste pour Son Amour. Il reste donc une communauté spirituelle permanente, un groupe d’êtres spirituels qui aspirent et un groupe d'êtres spirituels qui enseignent, et continuellement ils reçoivent et donnent et cela seulement dans le but de la promotion de l'âme. Seul celui qui se déclare pour cette communauté reste en liaison avec les êtres de l'au-delà qui voudraient mettre les hommes, déjà sur la Terre, dans une condition apte à les porter à la proximité du divin Sauveur. La Lumière qui procède du soleil visible par vous a la force d'agir en vivifiant ce qui est exposé à ses rayons. Mais maintenant la Lumière spirituelle a la même tâche dans une mesure encore majeure, elle doit agir en vivifiant sur toutes les pensées des hommes et à la fin elle doit même être apportée aux fils terrestres de bonne volonté, parce que sa Force est incroyablement vigoureuse et s'acquitte de tout dans la vie, elle donne le juste nécessaire aux hommes qui désirent être dans cette Lumière. Et donc c’est une obligation que de soigner le savoir spirituel, c'est-à-dire de le considérer comme le seul important dans la vie terrestre et d’utiliser chaque occasion pour arriver dans la proximité de la Lumière de la Grâce divine qui est justement offerte aux hommes du fait que le monde spirituel de l'au-delà se met au Service du Seigneur et instruit les hommes sans limite conformément à Sa Volonté, mais d’une façon proportionnée à la volonté du recevant, lequel seulement détermine le volume dans lequel lui est transmis le patrimoine spirituel, parce que la volonté de l'homme est déterminante, il peut accueillir ou refuser, il peut être joyeux de recevoir et d’accueillir les Dons d'en haut même d’une manière oisive ou à contrecœur, et le succès spirituel de l'homme sera fonction de cela.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

IZVOR ISTINE.... DUHOVNO ZAJEDNIŠTVO.... DUHOVNO SVJETLO

Vođena si u potpuno nepoznate predjele i zato raspolažeš sa toliko iznimno raznolikim znanjem. Već samo to bi trebalo začuditi sumnjičavce, da bi jedna osoba u tako kratkom vremenu mogla važiti za obrazovanu na toliko raznovrstan način, koje bi [[(znanje)]] mogla neprestano crpiti iz prvoga Izvora, ali opet nikada dostići do dna cijelog znanja, jer koliko god ga neprestano crpila, Izvor je nepresušan, uvijek će samo puštati da izbija živa voda, a tko želi uzeti i piti iz Izvora Istine ostaje u vječnoj zahvalnosti Nebeskome Ocu za Njegovu Ljubav. Ostaje dakle jedno uzastopno duhovno zajedništvo, jedan duhovni krug koji nadahnjuje i duhovna bića koja podučavaju, oni koji neprestano primaju i daju samo s ciljem napretka duše. Samo onaj koji se izjasni za takvo zajedništvo ostaje također u povezanosti sa bićima iz onostranog, koji bi željeli čovjeka postaviti u jedno stanje već na Zemlji da ih dovedu blizu Božanskom Spasitelju.

Svjetlost koja proizlazi iz sunca vama vidljivog, ima snagu djelovati oživljavajuće na ono što je izloženo njegovim zrakama. No, sada duhovna svjetlost ima isti zadatak u još većoj mjeri, mora djelovati oživljavajući svako razmišljanje ljudi i konačno mora također biti dostavljena dalje voljnoj zemaljskoj djeci, jer njegova snaga je nevjerojatno intenzivna i ispunjava sve u životu, daje pravi sadržaj ljudima, koja žude biti na tome svjetlu. I radi toga je obavezno održavati duhovno znanje, tj. smatrati ga jedinog bitnim u zemaljskom životu i iskorištavati svaku priliku da se priđe krugu svjetlosti Božanske milosti, koja svakako biva ponuđena ljudima uobličena [[(kao Riječ)]], kada se duhovni svijet onostranog postavi u službu Gospodu i podučava ljude bez ograničenja u Njegovoj volji, jedino je prilagođeno volji primatelja, koji jedino određuje opseg u kojem mu je preneseno duhovno nasljeđe, jer odlučujuća je čovjekova volja, može ga sakupljati i razbacivati se njime, može biti radostan primajući i također ubirati darove odozgo na uzaludan način i nevoljno, a u skladu sa time će također biti i duhovni uspjeh čovjeka.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel