Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Amor a Dios.... Amor al prójimo.... Obreros en la viña....

Se os envía la Palabra de Dios, y como resultado sois capaces de reconocer la verdad, sois sabios y podéis instruir a vuestros semejantes. Sois pues, obreros en la viña del Señor. Un trabajo puede ser un placer, pero también una carga para el hombre, y esto último cuando se hace de mala gana, es decir, cuando ya no le da placer. Trabajar para el Señor en la viña es un servicio voluntario, y lo que se hace voluntariamente también trae alegría incluso cuando el trabajo es duro.

Ser activo para Dios y Su reino en la tierra es la obra más hermosa para un hombre, que Lo ama. Así que el amor a Dios es decisivo, qué alegría da el trabajo al hombre, y este amor a Dios tiene que expresarse sirviendo a la caridad. El hombre tiene que servir a Dios ayudando al prójimo en su necesidad. Entonces lo llenará una paz profunda y una alegría interior, y será un fiel servidor de Dios. Lo que ahora os es ofrecido por Dios, debe ser vuestro motivo para el servicio de caridad, porque es un bien espiritual, que es indispensable para vuestros semejantes, que ellos mismos no lo poseen y que se les debe impartir. La humanidad carece de eso, mientras que vosotros poseéis una riqueza inconmensurable, un tesoro que debéis aumentar constantemente y con el que podéis hacer feliz a cada uno a quien os comunicáis. Entonces servís a Dios y al prójimo.

Y entonces también vosotros cumplís el mandamiento del amor divino, y vosotros mismos estáis en la bendición de Dios, Que os ha elegido para que seáis Sus obreros, porque conoce vuestra voluntad de ser activos para Él. Y es por eso que no tenéis por qué desanimaros, no tenéis por qué dudar mientras recibís Su Palabra de lo alto, que prueba Su amor por vosotros y que vosotros debéis pagarle con vuestro amor.... Sed buenos y serviciales con vuestro prójimo y así dadle una prueba de vuestro amor a Él, que verdaderamente os será recompensado....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

LJUBEZEN DO BOGA – LJUBEZEN DO BLIŽNJEGA.... DELAVCI V VINOGRADU....

K vam prihaja Božja Beseda. In tako se nahajate v spoznanju Resnice; imate znanje in zato tudi lahko podučite vaše bližnje. Tako ste vi delavci v Gospodarjevem Vinogradu. Človeku delo lahko predstavlja veselje, kakor tudi breme, čeprav pa potem on ne dela z veseljem, če ga le to ne izpolnjuje z zadovoljstvom. Delati za Gospodarja v Njegovem Vinogradu je dejavnost služenja v svobodni volji; in to, kar je storjeno v svobodni volji, obenem tudi daje zadovoljstvo, celo če je delo težko.

Biti dejaven za Boga in Njegovo Kraljestvo je za človeka, ki Ga ljubi, najlepše delo na Zemlji. Tako da je Ljubezen do Boga odločujoča glede tega, kolikšno veselje bo to delo dalo človeku; Ljubezen do Boga pa se mora izraziti v Ljubezni do bližnjega. Človek mora služiti Bogu tako, ko on bližnjemu, ki se nahaja v težavi, (po)nudi pomoč. Tedaj ga bo izpolnjeval globok mir in notranja blaženost, in on bo Bogu zvest služabnik.

To, kar vam je sedaj ponujeno od Boga, vas mora spodbuditi na ustrežljivo Ljubezen do bližnjega. Gre se namreč za duhovno bogastvo, ki ga vaši bližnji nujno potrebujejo in ga sami ne posedujejo, tako da jim zaradi tega mora biti dostavljeno. Tukaj se človeštvo nahaja v revščini, medtem ko vi posedujete neizmerno bogastvo, ki pa ga morate nenehno povečevati in s katerim lahko osrečujete vsakogar, s katerim komunicirate (pridete v stik); tedaj služite Bogu in bližnjemu.

In tedaj obenem tudi izpolnjujete Božansko Zapoved Ljubezni; in sami ste blagoslovljeni od Boga, Kateri vas je izbral za Svoje delavce, ker pozna vašo voljo, da boste dejavni za Njega. In zato nimate razloga, da vam to odvzame pogum; nimate razloga za dvome, vse dokler od zgoraj prejemate Njegovo Besedo, ki vam dokazuje Njegovo Ljubezen, katero Mu morate vrniti z vašo Ljubeznijo.... Bodite dobri do vaših bližnjih in jim pomagajte; na ta način Mu dajete dokaz Ljubezni do Njega, katera pa vam bo resnično povrnjena....

AMEN

Traductor
Traducido por: Lorens Novosel