Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La relación del hombre con Dios como la del hijo con el Padre...

La relación del hombre con Dios debe ser la misma que la del hijo con el Padre. Entonces el amor infantil es la fuerza impulsora para hacer lo que el Padre pide, y entonces el padre también puede considerar a Su hijo como lo hace un Padre amoroso. El hijo debe acudir al Padre con la más firme confianza y contarle sus necesidades con la firme confianza de que será ayudado, porque un buen Padre no deja a su hijo en la necesidad y la miseria y siempre está dispuesto a ayudar. Esta intimidad con Dios presupone la fe en un ser amoroso Que tiene el poder de apartar al hombre todo mal, y Dios bendice esa fe al no dejar incumplida la oración que Le es enviada con tal fe.

Cuanto más íntima es la devoción del hijo por su Padre, tanto más amorosamente el Padre cuida del hijo, porque el ser humano ha establecido ahora la relación original por su propia voluntad; ha cumplido el propósito de su vida terrenal al salvar la separación de Dios, como el Espíritu original del Que surgió y, por la gracia de Dios, se pone a sí mismo en un estado que le otorga la unión con Dios tan pronto como deja la vida en la tierra. Y esto sólo puede lograrse a través del reconocimiento consciente y la sumisión voluntaria a un poder que se inclina hacia las personas de la tierra en el amor paterno. La relación del hijo con el Padre debe establecerse porque esta era la relación original en la que el ser que emergía de Dios era libre e inimaginablemente feliz...

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Le rapport de l'homme envers Dieu comme un fils envers son père

Le rapport de l'homme envers Dieu doit être égal au rapport du fils envers le père. Alors l'amour enfantin est la force de poussée pour faire ce qu'exige le Père et alors le Père peut pourvoir Son fils comme le ferait un père affectueux. Le fils doit venir au Père dans la confiance et la foi la plus grande et Lui présenter sa misère avec la ferme confiance d'être aidé, parce qu'un bon père ne laisse pas son fils dans la misère et dans le besoin et est toujours prêt à l’aider. Cet intime rapport envers Dieu suppose la foi dans un Être affectueux et dont la Puissance veut éviter à l'homme tout mal et Dieu bénit une telle foi en ne laissant pas inécoutée la prière qui Lui est envoyée dans une telle foi. Plus la dévotion du fils envers son Père est grande, plus affectueusement le Père prendra soin du fils, parce que l'homme a établi le rapport primordial par sa propre poussée, par sa libre volonté ; il s'est acquitté du but de la vie terrestre en jetant un pont sur la séparation de Dieu, de l'Esprit UR dont il est procédé et à travers la Grâce de Dieu il s’est mis lui-même dans un état qui lui procure l'unification avec Dieu dès qu'il abandonne la vie terrestre. Et cela peut être obtenu seulement à travers la reconnaissance consciente et la libre soumission à la Puissance qui s’abaisse vers l'homme terrestre dans un Amour Paternel. Il doit être rétabli le rapport de fils au Père, parce que celui-ci était le rapport primordial dans lequel l'être procédé de Dieu était libre et inconcevablement heureux.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet