El afecto íntimo conecta a los seres espirituales entre sí, y uno siempre está listo para el otro cuando es importante llevar la salvación a las almas no redimidas a través de la asistencia activa, porque todo lo espiritual maduro está en el amor y no puede sentir otra cosa que amor por cada ser. Si ahora un ser del más allá quiere llevar ayuda espiritual a su pupilo en la Tierra, muchos seres espirituales están inmediatamente dispuestos a cuidarse de este ser humano terrenal y comienza una competición por su alma. A menudo hay indescriptibles obstáculos que superar, que requieren paciencia y perseverancia de los seres del más allá, y durante el periodo de cortejo a tal alma, usan todos los esfuerzos posibles para establecer una conexión espiritual.
A menudo son unos intentos en vano hasta lograr que estos hombres acepten los pensamientos que reciben. También muy a menudo se combate desde el lado humano en que todo lo espiritual es objeto de risa y burla, pero nada debe impedir que los seres continúen incansablemente sus intentos y lo hagan con la más alegre devoción, ya que es importante ayudar a los seres a quienes se confía el cuidado de los humanos, porque el amor los impulsa a ayudarlos de esta manera.
Y cada éxito desencadena, por así decirlo, una diversidad de alegría en el más allá, porque esos seres conocen el sufrimiento indescriptible de un alma no redimida. Y si el Evangelio primero debe ser enseñado a ellos en el más allá, su resistencia no será menor antes de que hayan llegado a la cognición. Sin embargo, en un tiempo relativamente corto, la vida terrenal puede provocar una conversión, si los seres del más allá no pierden ninguna oportunidad; Y el hecho de que lo hagan está garantizado por el inmenso amor que estos seres tienen entre sí y su amor por los seres humanos. Todo lo que pueden hacer para apoyarse mutuamente en el trabajo espiritual que se les ha confiado a los niños terrenales, lo hacen con voluntad y alegría, y así se sirven unos con otros con amor.
Y el poder de este amor se comunica a los seres humanos, de modo que a veces se produce en ellos un cambio repentino.... que muchas veces profundizan en cuestiones espirituales sin ninguna razón externa y así escuchar los susurros del más allá, por lo que los esfuerzos de esos seres tienen éxito. Porque la obra en el amor vence las peores resistencias.... el trabajo sólo debe realizarse con perseverancia y paciencia, y esto está garantizado por el gran amor que habita en todos los seres, porque están preocupados por cada ser humano para que llegue a la cognición y esta preocupación les hace trabajar incansable y activamente para acercarles mentalmente al reino de Dios....
amén
TraductorGli esseri spirituali sono uniti reciprocamente tramite l’intimo affetto, e l’uno è sempre pronto per l’altro quando si tratta di portare salvezza alle anime non redente attraverso attiva collaborazione, perché tutto lo spirituale maturo si trova nell’amore e non può fare altro che sentire amore per ogni essere. Se ora un essere dell’aldilà vuole portare aiuto al suo protetto sulla Terra in relazione spirituale, molti esseri spirituali sono subito pronti di prendersi cura di questo uomo terreno, ed inizia un contendersi queste anime. Sovente si devono superare indescribilmente tanti ostacoli che richiedono pazienza e perseveranza da parte degli esseri dell’aldilà, e nel tempo della cura di queste anime impiegano tutta la fatica immaginabile, per stabilire un contatto spirituale. Sovente sono dei tentativi vani, finché riesce a muovere tali uomini all’accettazione dei pensieri che giungono a loro, da parte umana viene anche combattuto sovente contro tali sforzi, mentre tutto lo spirituale viene deriso e schernito, ma nulla deve trattenere un essere di continuare instancabilmente i suoi tentativi, e lo fanno con la più gioiosa dedizione, dato che si tratta di assistere aiutando gli uomini che sono affidati alla loro custodia, perché sono spinti dall’amore per costoro per un tale aiuto. Ogni successo fa scaturire pure molteplice gioia nell’aldilà, perché quegli esseri conoscono l’indicibile sofferenza di un’anima non redenta. E se ora a queste anime dev’essere insegnato il Vangelo soltanto nell’aldilà, la loro resistenza non sarà minore, prima che siano giunti alla conoscenza. La vita terrena può produrre una conversione in un tempo relativamente breve, se gli esseri dell’aldilà non lasciano inutilizzata nessuna o reciproco di questi esseri reciprocamente e l’amore per gli uomini. Quello che possono farsi reciprocamente o per sostenersi nel lavoro spirituale e per i figli terreni affidati a loro, lo compiono volentieri e con gioia e così si servono nell’amore. La Forza di questo amore si comunica agli uomini, in modo che a volte si svolge in costoro un improvviso cambiamento, che sovente senza qualsiasi motivo esteriore si immergono in questioni spirituali e quindi danno ascolto ai sussurri dall’aldilà e così lo sforzo di quegli esseri ha successo, perché l’agire d’amore supera le peggiori resistenze, soltanto il lavoro dev’essere eseguito con perseveranza e pazienza, e per questo garantisce il grande amore che dimora in tutti quegli esseri, perché sono preoccupati per ogni uomo, affinché giunga alla conoscenza, e questa preoccupazione li fa agire ed essere attivi instancabilmente, per portare loro vicino mentalmente il Regno di Dio.
Amen
Traductor