Just consider yourselves as passers-by on this earth, who merely live here temporarily but never permanently because your true home is the spiritual realm, which you can only reach in freedom by way of crossing this earth. That way you also experience your earthly life with different thoughts because when you are sure of a specific destination, you should also aspire to reach it. Consequently, everything you find on earth shall neither burden you nor tie you down, just think of everything on earth as transient, as if it was merely on loan to you or as if it only momentarily obstructed your way.... you should always remember that one day the hour will arrive when you have passed through this earthly vale and you must leave.... that now the return to your true home will take place....
Now make sure that you return to that realm fully laden with treasures which you can use again. Then you won’t enter your home poor and miserable but radiant with light and richly blessed with spiritual possessions.... Because you can acquire all these things during your earthly life. No matter how and where you walk on earth you can always increase your spiritual wealth with deeds of love if you don’t allow yourselves to be tied to worldly possessions and always keep in mind that they are transient and that you cannot take them with you into the realm on the other side. But you can acquire many spiritual possessions during your time on earth because people are in great need and you can always ease their suffering, spiritually as well as materially.... What you give in earthly life you will regain as spiritual wealth.... and therefore you should give, help wherever your help is asked for.... And you should also ease suffering without being asked and where it is evident and you will be richly blessed after your physical death because ‘as you give you will receive again....’
However, anyone who believes himself to be master of the earth, who believes to be entitled to the possessions of this earth and who is sure of his ownership without considering the poverty of his fellow human beings, will appear at the threshold of death completely destitute; he will enter a realm where he will experience bitter poverty because he has to leave everything he owns behind and has no spiritual values to offer, as he did not consider himself a passer-by but a permanent master on this earth. He didn’t consider his true home and therefore will find it in very poor condition....
Amen
TranslatorBeschouw jullie zelf slechts als voorbijgangers op deze aarde, die er altijd slechts tijdelijk verblijven, maar nooit voortdurend, omdat jullie ware Vaderland het geestelijke rijk is, dat jullie in vrijheid echter alleen door een gang over deze aarde bereiken kunnen. Dan zullen jullie ook met andere gedachten door jullie aardse leven gaan, want als jullie zeker zijn van een bepaald doel, streven jullie dit doel ook na. Daarom moet ook alles, wat jullie op aarde aantreffen, jullie noch belasten noch binden, jullie moeten het altijd beschouwen als slechts van voorbijgaande aard, als was het slechts geleend of als verspert het jullie slechts tijdelijk de weg jullie moeten steeds alleen eraan denken, dat eens het uur komt, omdat jullie door dit aardse dal heen zijn gegaan en het moeten verlaten dat nu de terugkeer plaatsvindt in jullie ware Vaderland.
En zorg nu ervoor, dat jullie terugkeren rijk beladen met schatten, die jullie in het gindse rijk weer kunnen gebruiken; dat jullie niet arm en ellendig jullie Vaderland betreden, maar stralend van licht en rijk gezegend met geestelijke bagage Want dit alles kunnen jullie je in het aardse leven verwerven, hoe en waar jullie ook op aarde verblijven, jullie kunnen altijd jullie geestelijke rijkdom vergroten door werken van liefde, als jullie je niet laten ketenen door de aardse goederen en steeds eraan denken, dat deze vergankelijk zijn en jullie daarvan niets kunnen meenemen naar het gindse rijk.
Jullie kunnen je echter in deze tijd op aarde vele geestelijke goederen verwerven, want er is veel nood onder de mensen, en jullie kunnen altijd hun nood lenigen, geestelijk alsook aards Wat jullie nu geven tijdens het aardse leven, ontvangen jullie als geestelijke rijkdom weer terug en daarom moeten jullie uitdelen, helpen, waar jullie hulp ook maar verlangd wordt En jullie moeten ook ongevraagd nood lenigen, waar deze voor jullie zichtbaar is, en jullie zullen na jullie lichamelijke dood rijk gezegend zijn en het geestelijke rijk binnengaan, want „zoals jullie meten zal jullie ook weer worden toegemeten.“
Wie zich echter als heer en meester van de aarde voelt, wie gelooft, recht te hebben op de aardse goederen en zich zeker voelt van zijn bezit, zonder aan de armoede van de medemens te denken, die zal volledig naakt op de drempel van de dood staan, hij zal een rijk binnengaan, waar hij bittere armoede zal lijden, want hij moet alles achterlaten, wat hij bezat, en kan geen geestelijke goederen tonen, want hij voelde zich niet als voorbijganger, maar voortdurend als heer op deze aarde, hij dacht niet aan zijn eigenlijke vaderland en treft deze daarom ook in een uiterst gebrekkige toestand aan.
Amen
Translator