Compare proclamation with translation

Other translations:

"Become like the children...."

"Become like children...." I am pleased with the quiet, humble love of children who trustingly approach Me, who press towards the father's love and seek a response from Him. Become like children.... If you truly feel like children and direct your steps towards the father, if you seek refuge with Him, you will enter into the right relationship in which you stood in the beginning and which you resolved yourselves of your own free will. If you now return to the father the spell is broken, you become free children of God again, you have found your way back to Me and can now be blissfully happy in My presence. You must feel it alive within you that I am your father, that you are My children who emerged from My love, who eternally possess My fatherly love.... you must be happy and calm in your thoughts of Me, remain untouched by all adversity and affliction, firmly trusting that the father will protect you from every danger of body and soul. Only the right trust characterizes a child's relationship with its father, and until you place this trust in Me you are not yet in a child's relationship with Me, then you are still far away from Me and I am a stranger to you and not constantly present. Where a heart opens itself to Me, where it communes with Me in the desire to receive Me, to hear Me and to feel Me, there is no longer a gulf between the child and the father, it is with Him and the father is constantly with His child, the father hears every request, every question, and He considers the child as it is helpful to Him. Therefore, first of all strive for the right of childship which arises from the right relationship with Me. For if you are My true children you are also entitled to many rights.... that the father will continue to care for His child, that He will help it spiritually and earthly towards perfection, that He will instruct it and feed it with nourishment for body and soul. As My true children you can demand everything from Me, I will deny you nothing and constantly make you happy with gifts of love which I always have in store for My children. Become like the children!.... Leave all self-conceit aside and humbly come to Me with a loving heart and accept the abundance of My love which I want to bestow upon all My living creations. This relationship between children must still be established on earth if you want to become true children of God with all rights in eternity. And once you have handed yourselves over to Me as weak-willed little children I will never let you leave Me again, I will watch over you and prevent all evil from gaining access to you so that you can no longer get lost to Me or hand yourselves over to My adversary. I am your father from eternity and only wait for the moment when you lift your hearts to Me full of childlike love. Then I will have won you back eternally and you will be free. For the father does not keep His children under compulsion as soon as they are subject to Him in love, since their will is now the same, and they will only want what is My will and can never ever lack My will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Word als kinderen

“Word als kinderen”. Ik heb welbehagen in de stille, deemoedige kinderliefde die Mij vol vertrouwen tegemoet komt, die behoefte heeft aan de Liefde van de Vader en bij Hem beantwoording zoekt. “Word als kinderen”. Als u zich werkelijk als kinderen voelt en de weg naar de Vader inslaat, als u bij Hem uw toevlucht zoekt, gaat u de juiste verhouding aan waarin u hebt gestaan bij het allereerste begin en die u zelf verbrak uit eigen wil. Keert u nu weer terug naar de Vader, dan is de ban verbroken. U wordt weer vrije kinderen van God. U hebt de weg naar Mij teruggevonden en zult nu in Mijn nabijheid gelukzalig kunnen zijn. U zult het levendig in u moeten voelen, dat Ik uw Vader ben, dat u Mijn kinderen bent die - uit Mijn Liefde voortgekomen - eeuwig Mijn Vaderliefde bezitten. U zult bij het denken aan Mij vrolijk en rustig moeten zijn, door elke nood en droefenis onaangeraakt moeten blijven, in het vaste geloof dat de Vader u beschermt tegen elk gevaar van lichaam en ziel.

Het werkelijke vertrouwen kenmerkt pas de verhouding van een kind tot de Vader. En zolang u Mij niet dit vertrouwen toont, staat u nog niet in de verhouding van kind tot Mij. Dan bent u nog ver van Mij verwijderd en Ik ben vreemd voor u en niet voortdurend aanwezig. Waar een hart zich voor Mij opent, zo het met Mij tweespraak houdt vanuit het verlangen Mij in zich op te nemen, Mij te horen en te voelen, daar is er geen kloof meer tussen het kind en de Vader. Het is bij Hem en de Vader is voortdurend bij Zijn kind. De Vader hoort elk verzoek, elke vraag, en Hij bedeelt het kind zoals het nuttig voor hem is. Streef dus in de eerste plaats naar het recht van het kindschap, dat uit de juiste verhouding tot Mij voortvloeit. Want als u Mijn ware kinderen bent, komen u ook veel rechten toe: dat de Vader steeds meteen voor Zijn kind zorgt, dat Hij het naar de voltooiing helpt, geestelijk en aards, dat Hij het onderricht en voedt met voedsel voor lichaam en ziel. U zult als Mijn ware kinderen alles van Mij kunnen verlangen. Ik zal u niets weigeren en u voortdurend gelukkig maken met gaven van Liefde, die Ik voor Mijn kinderen steeds gereedhoud.

“Word als kinderen”. Laat elke eigendunk achterwege en kom in alle deemoed met liefdevolle harten tot Mij en neem de overvloed van Mijn Liefde in ontvangst die Ik al Mijn schepselen wil schenken. Nog op aarde moet deze verhouding van kind tot de Vader tot stand worden gebracht, wilt u echte kinderen van God worden met alle rechten in de eeuwigheid. En als u zich eenmaal aan Mij heeft overgegeven als willoos kindje, dan laat Ik u nooit meer van Mij weggaan. Ik waak over u en belet al het kwade de toegang tot u, opdat u niet meer verloren zult kunnen gaan voor Mij of u aan Mijn tegenstander overlevert. Ik ben uw Vader van eeuwigheid en wacht alleen op het ogenblik waarop u in volledige kinderlijke liefde uw hart naar Mij opheft. Dan heb Ik u voor eeuwig teruggewonnen en bent u vrij. Want de Vader houdt Zijn kinderen niet onder dwang vast, zodra ze Hem in liefde onderdanig zijn, daar nu hun wil dezelfde is. En ze zullen alleen datgene willen wat Mijn wil is en kunnen nooit meer falen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte